background image

GR-2

3.  Ç μç÷áνή εßνáι áπoκλειóτικά 

κáτáóκευáóμένç 

gia  to  kl£dema  q£mnwn.  K£qe  £llh  crhsimopoi»s» 
thj  xefeÚgei  apÒ  ta  kaqorismšna  Òria  kai  e…nai 
antikanonik».  Gia  bl£bej  pou  prošrcontai  apo 
antikanonikšj cr»seij den analamb£noun euqÚnej oÚte 
o  kataskeuast»j  oÚte  o  promhqeut»j.  Thn  euqÚnh  tou 
kindÚnou thn analamb£nei apokleistik£ o cr»sthj. Sta 
pla…sia thj kanonik»j cr»shj perilamb£netai h t»rhsh 
twn  odhgièn  leitourg…aj  kaqèj  kai  twn  proupoqšsewn 
sunt»rhshj kai front…daj.
Oi odhg…ej leitourg…aj pršpei na diaful£gontai kont£ 
ston cèro ergas…aj thj mhcan»j.

4. Ãενικές υποäεßîεις áóöáλεßáς

Ðροóο÷ή! 

Πñέðåι νá äιáβάóåôå όëåò ôιò ïäçãßåò. Σφάë-

μáôá êáôά ôçν ôÞñçóç ôων áêïëïύθωò áνáφåñïμένων 
ïäçãιών  μðïñïύν  νá  ðñïêáëέóïυν  çëåêôñïðëçξßá, 
åãêáύμáôá êáι/Þ óïβáñïύò ôñáυμáôιóμïύò. Ï áêïëïύ-
θωò χñçóιμïðïιçμένïò όñïò „çëåêôñιêό åñãáëåßï“ áνá-
φέñåôáι  óå  çëåêôñιêά  åñãáëåßá  ðïυ  ôñïφïäïôïύνôáι 
áðό ôï çëåêôñιêό äßêôυï (μå çëåêôñιêό êáëώäιï) êáι óå 
çëåêôñιêά åñãáëåßá ðïυ ëåιôïυñãïύν μå åðáνáφïñôιζό-
μåνç μðáôáñßá (χωñßò çëåêôñιêό êáëώäιï).

ΦΥΛΑΣΣΕΤΕ ΚΑΛΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔÇÃΙΕΣ.

1) Θέóç ερãáóßáς

a) Κρáτάτε  το  ÷ώρο  τçς  ερãáóßáς  óáς  κáèáρό 

κáι τáκτοποιçμένο.

 

Ακáτáóτáóßá κáι ό÷ι κáλά 

öωτιóμένος ÷ώρος ερãáóßáς μποροýν νá προ-
κáλέóουν áτυ÷ήμáτá.

b) Μçν ερãάζεóτε με το ερãáλεßο óε επικßνäυνο 

ãιá έκρçîç περιâάλλον, óτο οποßο âρßóκοντáι 
εýöλεκτá  υãρά,  áέριá  ή  εýöλεκτες  óκόνες.

 

Ηλεκτρικά  εργαλεία  δημιουργούν  σπινθήρες,  οι 
οποίοι  μπορούν  να  προκαλέσουν  ανάφλεξη  στη 
σκόνη ή στους ατμούς.

c) Κáτά  τç  äιάρκειá  τçς  ÷ρçóιμοποßçóçς  του 

çλεκτρικοý ερãáλεßου κρáτάτε μáκριά πáιäιά 
κáι  άλλá  πρόóωπá.

 

Σε  περίπτωση  απόσπασης 

της προσοχή σας μπορείτε να χάσετε τον έλεγχο 
του εργαλείου.

2)   Çλεκτρική áóöάλειá

a) Το  öις  óýνäεóçς  του  ερãáλεßου  πρέπει  νá 

τáιριάζει  óτçν  πρßζá.  Το  öις  äεν  επιτρέπετáι 
νá  υποâλçèεß  óε  κáμιά  εßäους  μετáτροπή. 
Μç  ÷ρçóιμοποιεßτε  öις  προóáρμοãής  μáζß  με 
óυóκευές  που  öέρουν  ãεßωóç  προóτáóßáς. 

Φις που δεν έχουν υποστεί καμιά μετατροπή και 
κατάλληλες  πρίζες  μειώνουν  τον  κίνδυνο  μιας 
ηλεκτροπληξίας.

b) Αποöεýãετε  τç  óωμáτική  επáöή  με  ãειωμέ-

νες  επιöάνειες,  όπως  óωλήνες,  èερμάóτρες, 
öοýρνοι  κáι  ψυãεßá.

 

Υπάρχει  ένας  αυξημένος 

κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, όταν το σώμα σας είναι 
γειωμένο.

c) Κρáτάτε  το  ερãáλεßο  μáκριά  áπό  âρο÷ή.

 

Η 

διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει 
τον κίνδυνο μιας ηλεκτροπληξίας.

d) Μç  ÷ρçóιμοποιεßτε  το  κáλώäιο  ãιá  óκοποýς, 

ãιá  τους  οποßους  äεν  προορßζετáι,  π.  ÷.  ãιá 
νá μετáöέρετε το ερãáλεßο, ãιá νá το κρεμά-
óετε ή ãιá νá áöáιρέóετε το öις áπό τçν πρß-
ζá.  Κρáτάτε  το  κáλώäιο  μáκριά  áπό  υψçλές 
èερμοκρáóßες,  λάäιá,  áι÷μçρές  áκμές  ή  áπό 
κινοýμενá τμήμáτá του ερãáλεßου.

 

Φèáρμένá 

ή μπερäεμένá κáλώäιá áυîάνουν τον κßνäυνο 
μιáς çλεκτροπλçîßáς.

e) Ότáν  ερãάζεóτε  με  ένá  çλεκτρικό  ερãáλεßο 

óε  υπáßèριους  ÷ώρους,  ÷ρçóιμοποιεßτε  μόνο 
ένá  κáλώäιο  προέκτáóçς,  το  οποßο  νá  εßνáι 
κáτάλλçλο ãιá ÷ρήóç óε εîωτερικοýς ÷ώρους. 

Η χρήση ενός καλωδίου προέκτασης κατάλληλου 
για εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο μιας 
ηλεκτροπληξίας. 

f)  Ότáν äεν μπορεß νá áποöευ÷èεß ç λειτουρãßá 

ενός  çλεκτρικοý  ερãáλεßου  óε  υãρό 
περιâάλλον,  ÷ρçóιμοποιεßτε  ένá  äιáκόπτç 
προóτáóßáς óöάλμáτος ãεßωóçς.

 Η χρήση ενός 

διακόπτη προστασίας σφάλματος γείωσης μειώνει 
τον κίνδυνο μιας ηλεκτροπληξίας.

3)   Αóöάλειá προóώπων

a) Νá  εßóτε  προóεκτικοß,  νá  εóτιάζετε  τçν  προ-

óο÷ή  óáς  óε  áυτό  που  κάνετε  κáι  νá  ÷ρçóι-
μοποιεßτε  με  óýνεóç  το  çλεκτρικό  ερãáλεßο. 
Μç  ÷ρçóιμοποιεßτε  το  ερãáλεßο,  ότáν  εßóτε 
κουρáóμένοι  ή  εάν  âρßóκεóτε  κάτω  áπό  τçν 
επιρροή  νáρκωτικών,  áλκοόλ  ή  öáρμάκων.

 

Μια  στιγμή  απροσεξίας  κατά  τη  χρήση  του  ερ-
γαλείου  μπορεί  να  προκαλέσει  σοβαρούς  τραυ-
ματισμούς.

b) Φοράτε  τον  áτομικό  προóτáτευτικό  εîοπλι-

óμό  κáι  πάντá  προóτáτευτικά  ãυáλιά.

 

Όταν 

φοράτε  τον  ατομικό  προστατευτικό  εξοπλισμό 
όπως μάσκα προστασίας από σκόνη, αντιολισθη-
τικά υποδήματα ασφαλείας, κράνος προστασίας 
ή ωτοασπίδες, ανάλογα με το είδος και τη χρήση 
του  ηλεκτρικού  εργαλείου,  μειώνεται  ο  κίνδυνος 
τραυματισμού.

c) Αποöεýãετε μιá áκοýóιá ένáρîç λειτουρãßáς. 

Βεâáιωèεßτε,  ότι  ο  äιáκόπτçς  âρßóκετáι  óτç 
èέóç  „OFF“,  πριν  τοποèετήóετε  το  öις  óτçν 
πρßζá.

 

Όταν  κατά  τη  μεταφορά  του  εργαλείου 

έχετε  το  δάχτυλο  στο  διακόπτη  ή  εάν  συνδέετε 
στην  ηλεκτρική  τροφοδοσία  ένα  ενεργοποιημένο 
εργαλείο, αυτό μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα.

d) Απομáκρýνετε  τá  ερãáλεßá  ρýèμιóçς  ή  το 

ãερμáνικό κλειäß, πριν ενερãοποιήóετε το ερ-
ãáλεßο.

 

Ένα  εργαλείο  ή  άλλο  κλειδί,  το  οποίο 

βρίσκεται στο περιστρεφόμενο εξάρτημα του ερ-
γαλείου, μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς.

e) Μçν  υπερτιμάτε  τον  εáυτό  óáς.  Φροντßζετε 

ãιá μιá áóöáλή óτάóç ερãáóßáς κáι κρáτάτε 
áνά  πάóá  óτιãμή  τçν  ιóορροπßá  óáς.

 

Με  τον 

τρόπο αυτό σε απρόβλεπτες καταστάσεις μπορεί-
τε να ελέγχετε καλύτερα το εργαλείο.

f)  Φοράτε  κáτάλλçλç  ενäυμáóßá.  Μç  öοράτε 

öáρäιά ροý÷á ή κοóμήμáτá. Κρáτάτε μáλλιά, 
ροý÷á  κáι  ãάντιá  μáκριά  áπό  τá  κινοýμενá 
εîáρτήμáτá. 

Φαρδιά  ρούχα,  κοσμήματα  ή  μα-

Содержание HSD 460

Страница 1: ...ode d emploi d origine DE Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung IT Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl utilizzo Istruzioni per l...

Страница 2: ...2 1 1 3...

Страница 3: ...4 6 7 5 2 A A C B...

Страница 4: ...3 8 mm 8 9 10...

Страница 5: ...rbalken 6 Ansto schutz 7 Verriegelung Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement 2 mains 3 Bouclier de protection 4 C ble de secteur avec connecteur 5 Couteaux de s curit 6 But e de protection 7 Verrouil...

Страница 6: ...Questo appar ecchio non pu essere smaltito con la spazzatura domestica con rifiuti non riciclabili Consegnare l apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico FR 1 Porter des prot...

Страница 7: ...Feiertagen sowie an Werktagen von 20 00 Uhr bis 7 00 Uhr nicht in Betrieb genom men werden Beachten Sie zus tzlich auch die landesrecht lichen Vorschriften zum L rmschutz Funkentst rt nach EN 55014 E...

Страница 8: ...Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungska bel die auch f r den Au enbereich zugelassen sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeignete...

Страница 9: ...ahr durch das Messer Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern W hrend des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Geb sch verdeckt sein und versehentlich durchtrennt werden Halten Sie das Elektrowerkzeu...

Страница 10: ...eitigen Erm dung des Anwenders vorgebeugt wird Zum Einstellen des Griffes in eine andere Position ver fahren Sie bitte wie folgt Schalter A loslassen Verriegelungsknopf C Abb 5 nach hinten ziehen Der...

Страница 11: ...ort weitgehend ausgeschlossen sind Ansto schutz Abb 11 Die berstehende F hrungsschiene verhindert beim An sto en an einen festen Gegenstand Wand Boden usw da unangenehme Schl ge R cksto momente der Me...

Страница 12: ...Keep these safety instructions at a safe place Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications in a technically perfect condition only and with due regard to the operating instr...

Страница 13: ...ly recom mended to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to what you do and apply reasonable care when working...

Страница 14: ...ade Association Regula tions only persons over the age of 17 may work on their own with electric hedge trimmers Use is permitted for persons over 16 years if the work is carried out under the supervis...

Страница 15: ...lubricant Fig 8 Sharpening of the blades The blades generally do not need servicing and do not require resharpening if used correctly In order to prevent injuries caused by the blades when not in use...

Страница 16: ...should be cleaned after each use see also Section 9 Maintenance This will considerably increase the service life of the device Please use a lubricator that is not harmful to the environ ment e g our...

Страница 17: ...t des produits GPSG voire la Directive Machines de l Union Europ enne le niveau de pression acoustique au lieu de travail peut d passer 80 dB A Dans ce cas il convient de pr voir des mesures de protec...

Страница 18: ...ppareil loign de la pluie La p n tration d eau dans un appareil lectrique augmente le risque d lectrocution d N utilisez pas le c ble pour un usage qui n est pas le sien pour porter suspendre l appare...

Страница 19: ...es blessures Tenez le taille haie par les poign es isol es car il peut arriver que la lame entre en contact avec le c ble d alimentation Le contact de la lame avec un c ble lectrique peut mettre sous...

Страница 20: ...eut tre r gl e dans 3 positions diff rentes droite gauche et position normale Cette installation permet l utilisateur de toujours tenir le taille haies dans la position ergonomique la plus favora ble...

Страница 21: ...guidage qui d passe vite que l utilisateur ne re oive des coups d sagr ables recul du couteau provoqu s lorsque l outil touche un objet fixe mur sol etc El ment de protection de l engrenage Si des obj...

Страница 22: ...empio il portare un dispositivo di protezione sonora Attenzione inquinamento acustico Prima dell im piego prendere conoscenza delle norme regionali Protezione contro i radiodisturbi secondo EN 55014 E...

Страница 23: ...feri Quando il corpo dell utilizzatore collegato a terra molto elevato il rischio di scosse elettriche c Tenere l attrezzo lontano dalla pioggia La penetrazione di acqua all interno dell utensile elet...

Страница 24: ...uovere il materiale even tualmente inceppato soltanto con l attrezzo spen to Un momento di distrazione durante l utilizzo delle cesoie per siepi pu essere causa di gravi lesioni Reggere l utensile ele...

Страница 25: ...iare entrambi gli interruttori Il motore si spegne anche rilasciandone soltanto uno IT 4 8 Regolazione del manico girevole Per rendere pi agevole il lavoro attrezzo dotato di un manico girevole che pu...

Страница 26: ...sotto le lame a pettine in modo che durante il trasporto non vi sia rischio di ferite Dispositivo antimpatti Figura 11 La sbarra di guida sporgente impedisce in occasione di un impatto contro un ogget...

Страница 27: ...ridad de productos ProdSG y la Directriz de maquinaria de la CE El nivel de presi n ac stica en el lugar de trabajo puede sobrepasar los 80 dB A En este caso el operador deber tomar medidas de protecc...

Страница 28: ...ica b Evite el contacto f sico con superficies con puesta a tierra como tuber as calefacciones hornos y neveras Existe un mayor riesgo de sufrir una descarga el ctrica si su cuerpo est puesto a tierra...

Страница 29: ...idad para cizallas para cortar setos Mantener todas las partes del cuerpo alejadas de la cuchilla cortante No intente eliminar material cortado ni de sujetar el material a ser cortado estando la cizal...

Страница 30: ...tos apoyarse firme mente Esta cizalla para setos tiene un conmutador de seguridad de a 2 manos Para conectar la cizalla para setos tiene que apretarse la regleta conmutadora del asidero A as como el a...

Страница 31: ...ante se para por razones de seguridad exactamente debajo del peine Por esto el riesgo de lesiones durante el tran porte est casi excluido Protecci n antichoque fig 11 El riel de gu a saliente impide q...

Страница 32: ...de regionale forskrifter Interferensd mpning i henhold til EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ret til ndringer i de tekniske data forbeholdes Apparaterne er konstrueret efter bestemmelserne iht EN 60...

Страница 33: ...koen for elektrisk st d 3 Personers sikkerhed a V r opm rksom pas p hvad du g r og udf r arbejder med et elv rkt j med fornuft Benyt ikke apparatet hvis du er p virket af narkotika alkohol eller medik...

Страница 34: ...t aIt sikkerhedsudstyr og h nd tag passer Brug aldrig en maskine som ikke er komplet Fors g aldrig at anvende en ukomplet maskine eller maskine som er blevet ndret uden god kendelse Bliv kendt med omg...

Страница 35: ...st i en fejende bev gelse ldre og kraftigere h kke klippes bedst med fe jende savebev gelser Grene som er for tykke for h ktrimmeren saves af med en sav H kkens sider klippes skr t opad Hvordan man f...

Страница 36: ...ungere eller ikke mere bruges m apparatet ikke kasseres sam men med husholdningsaffald men skal bortskaffes p en milj venlig m de Aflever apparatet p en genbrugs station Plast og metaldele kan sortere...

Страница 37: ...ataskeuaste s mfwna me thn teleuta a tecnolog a kai touj anagnwrism nouj kanonismo j asf leiaj Par la aut mwj kat thn leitourg a touj mpore na dhmiourgiqo n k ndunoi se sc sh me thn swmatik akerai tht...

Страница 38: ...noun euq nej o te o kataskeuast j o te o promhqeut j Thn euq nh tou kind nou thn analamb nei apokleistik o cr sthj Sta pla sia thj kanonik j cr shj perilamb netai h t rhsh twn odhgi n leitourg aj kaq...

Страница 39: ...mhn klade ete brem nouj q mnouj S mfwna me touj kanonismo j twn gewrgik n swmatei n epitr petai h crhsimopo hsh hlektrik n kladeuthr wn m no se toma hlik aj nw twn 17 cron n Up thn epit rhsh enhl kwn...

Страница 40: ...qe leitourg a tou kladeuthr ou pr pei na el gcete to kal dio kai tij sund seij tou gia orat j bl bej kal dio ekt j pr zaj Mh crhsimopoi te elettwmatik kal dia Gia thn cr sh tou kladeuthr ou q mnwn pr...

Страница 41: ...pth tace aj paus j prostateutik asp da brac ona asf leiaj kai prostateurik kro sewj to kladeut ri q mnwn diaq tei ton idanik exoplism asf leiaj 2 2 4 A B An af sete ele qero na ap ta stoice a tou diak...

Страница 42: ...lare under our sole respon sibility that the product Ergocut HSD 460 HSD 550 and HSD 600 to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives...

Страница 43: ...kra GmbH Repr sentant pour la conformit CE Mogatec GmbH La documentation technique est conserv e par Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster Dichiarazione CE di Conformit Noi MOGATEC Moderne G...

Страница 44: ...n t cnica Ikra GmbH Apoderado para el certificado de conformidad CE Mogatec GmbH Guarda la documentaci n t cnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster Erkl ring om EF konformitet Vi MOGATEC...

Страница 45: ...E 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 15 VDE 0740 2 15 2010 09 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 A1 2009...

Отзывы: