manualshive.com logo in svg
background image

Español

  No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o 

combustibles, como la gasolina, ni la utilice en lugares donde 

puedan estar presentes dichos líquidos.

  Quite o desconecte la batería antes de proporcionarle servicio, 

realizarle una limpieza o quitar material del aparato para el 

cuidado del jardín.

  Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de iones de litio de  

58 V, consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete 

de baterías/cargador complementario 991000233.

  No deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden 

estallar. Verifique los códigos de la localidad para conocer 

posibles instrucciones especiales para desecharlas.

  No desarme el paquete de baterías. El electrolito emitido 

es corrosivo y puede causar daños en los ojos y en la piel. 

Puede ser tóxico si se ingiere.

  No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el 

riesgo de explosiones y de lesiones.

  Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente 

de inflamación, como una luz guía. Para reducir el riesgo 

de lesiones corporales serias, nunca use un producto 

inalámbrico en presencia de llamas expuestas. La explosión 

de una pila puede lanzar fragmentos y compuestos químicos. 

Si ha quedado expuesto a la explosión de una pila, lávese 

de inmediato con agua.

  No aplaste, deje caer o dañe la pila. Nunca utilice una pila 

o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un golpe 

contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. Las 

baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de 

inmediato toda pila que haya sufrido una caída o cualquier 

daño.

  Tenga cuidado cuando maneje baterías a fin de no realizar 

un cortocircuito en la batería con materiales conductores 

como anillos, brazaletes y llaves. La batería o el conductor 

pueden recalentarse y provocar quemaduras.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías 

pueden emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle la piel, 

lávese de inmediato con agua y jabón, y después neutralice 

los efectos con jugo de limón o vinagre. Si le entra líquido en 

los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, 

y después busque de inmediato atención médica. Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 

facilítele también las instrucciones.

  Nunca utilice la unidad si el deflector de pasto no está montado 

en su lugar y en buenas condiciones de funcionamiento.

  Al usar la recortadora, sujétela firmemente por ambos 

mangos. Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel 

de la cintura. Nunca corte con el cabezal del hilo a más de 

762 mm (30 pulg.) del suelo.

  Guarde en el interior los artefactos que no esté usando — 

Mientras no se esté utilizando, la cabezal motor y los 

accesorios debe almacenarse en el interior, en un sitio seco 

y bajo llave, lejos del alcance de los niños.

  Nunca use dispositivos movibles, alambre ni cuerdas en 

cualquier accesorio.

  Inspeccione el área por cortar. Retire todos los objetos 

(piedras, vidrio roto, clavos, alambre, hilo, etc.) que puedan 

salir disparados o enredarse en el cabezal de corte.

  Mantenga las rejillas de ventilación limpias y sin desechos 

para evitar que se recaliente el motor. Límpielas cada vez, 

después de usar la herramienta.

  Apague la unidad y desconecte el suministro de corriente 

cuando no esté en uso. Traslade la unidad con el motor 

apagado.

  Guarde la unidad desenchufada y fuera del alcance de los 

niños.

  No cuelgue la unidad de modo que el gatillo del interruptor 

quede presionado. 

  Las herramientas de baterías no se necesitan conectar 

a una toma de corriente; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de 

la misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal 

seria.

  No cargue herramientas de baterías en lugares mojados o 

húmedos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica.

  No use aparatos accionados por baterías en la lluvia.

  Al recoger o sostener la unidad no sujete las hojas de corte 

expuestas ni los filos de corte.

  Mantenga las manos alejadas de las hojas.

  No permita el uso de este producto como un juguete. Al 

ser usado este producto por niños, o cerca de los mismos, 

debe tenerse extrema precaución.

  No manipule el cargador, incluso la clavija del cargador y 

las terminales del cargador, con las manos mojadas.

   Tenga cuidado extremo al limpiar en escaleras.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Podrá encontrar reglas de seguridad específicas  

en el manual del operador del accesorio correspondiente.

Содержание CPH-58V

Страница 1: ...essures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must rea...

Страница 2: ...ptor G Speed switch interrupteur de vitesse interruptor de velocidad H Retaining pin goupille de retenue pasador de retención Fig 1 Fig 2 A Attachment shaft arbre d accessoire eje del aditamento B Tightening knob bouton perilla C Coupler coupleur acoplador D Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento E Retaining pin goupille de retenue pasador de retención F Power head sha...

Страница 3: ...teur de vitesse interruptor de velocidad Fig 5 A Fig 9 PROPER STRAIGHT SHAFT TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITION ACCESSOIRE TAILLE BORDURES À ARBRE DROIT POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE ADITA MENTO PARA RECORTADORA DE EJE RECTO B C Fig 4 A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Latch loquet pestillo A B ...

Страница 4: ... Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation ...

Страница 5: ...sandals or similar lightweight footwear Wear protectivefootwearthatwillprotectyourfeetandimprove your footing on slippery surfaces Do not overreach Keep firm footing and balance Over reaching can result in loss of balance Avoid accidental starting Be sure switch trigger is in the locked or off position before inserting battery pack Carrying tools with your finger on the switch trigger or inserting...

Страница 6: ...oan them these instructions also Store idle appliances indoors When not in use power head and attachments should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of children Neveruseflailingdevices wireorropeonanyattachment Inspect area to be cut Remove objects rocks broken glass nails wire string etc which can be thrown or become entangled in cutting head Keep the air vents clean and free...

Страница 7: ...ation Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least...

Страница 8: ... the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing m...

Страница 9: ...and bolts tighten securely Installing an Attachment to the Power Head See Figure 2 WARNING Read and understand entire Operator s Manual for each optional attachment used on this power head and follow all warnings and instructions Failure to follow all instructions could result in electric shock fire and or serious personal injury WARNING This 58 V power head is designed to be used only with the at...

Страница 10: ...will prevent accidental starting that could cause serious personal injury Installing Removing Battery Pack See Figure 4 To install battery pack Align grooves on battery pack with raised ribs in the tool s battery port and place the battery pack in the tool WARNING Make sure the latch on the tool snaps in place and the battery pack is fully seated and secure in the battery port before beginning ope...

Страница 11: ... their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious personal injury Cleaning the Power Head Stop the motor and remove the battery pack Clean dirt and debris from the power head usi...

Страница 12: ...ot extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affectitsoperation performance ordurability Inaddition this warranty does not cover Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Drive Belts Tines Felt Washers Hitch Pins Mulching Blades Blower Fans Blower and Vacuum Tube...

Страница 13: ...elle il n est pas conçu Ne pas forcer appareil Un produit approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s il fonctionne dans les limites prévues Ne pas faire fonctionner l équipement pied nu ou en portant des sandales ou des chaussures légères similaires Porter des chaussures de protection qui protègent vos pieds et améliorent votre équilibre sur des surfaces glissantes Ne pas ...

Страница 14: ...ructions Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet produit est prêté il doit être accompagné de ces instructions Ne jamais utiliser l produit si le protecteur n est pas en place et en bon état Tenir fermement les deux poignées pendant le travail Tenir la tête de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la tête de coupe à...

Страница 15: ... Explication Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l ...

Страница 16: ...que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport n Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné l produit et avoir vérifié qu il fonctionne correctement n Si des pièces manquent ou sont endommagées appeler le 1 877 396 3036 Liste de contrôle d expédition Bloc moteur Poignée avant Lunettes de sécurité Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pièces manquent o...

Страница 17: ...graves Ne jamais faire fonctionner le bloc moteur si aucun accessoire n y est fixé Cet ensemble moteur de 58 V ne peut être utilisé qu avec la accessoire ECHO suivants Taille bordures à arbre droit SSA 58V L accessoire se raccorde au bloc moteur à l aide d un dispositif de couplage Arrêter le moteur et retirer le bloc piles Desserrer le bouton du coupleur et retirer le capuchon d extrémité de l ac...

Страница 18: ...que l outil n est pas utilisé Le fait de retirer la pile permet d empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves Installation retrait du bloc piles Voir la figure 6 Installer le bloc piles Aligner la rainure du bloc piles sur la nervure en saillie du logement d outil et placer la pile dans l outil AVERTISSEMENT S assurer que le loquet de l outil s enclenche et que le bloc ...

Страница 19: ... un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves Nettoyage du ...

Страница 20: ...endues nécessaires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoiresincompatiblesavecleproduitsd extérieurde58 V de marque ECHO ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes courroiesd entraînement dents rondellesenfeutre axes d a...

Страница 21: ...No utilice este producto para ninguna función diferente de las especificadas Nofuercelaherramienta Elusodelaherramientaadecuada a la velocidad para la que está diseñada efectuará el trabajo de mejor y más segura manera No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar puestas sandalias o calzado liviano similar Use calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies...

Страница 22: ...elas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facilítele también las instrucciones Nuncautilicelaunidadsieldeflectordepastonoestámontado en su lugar y en buenas condiciones de funcionamiento Al usar la recortadora sujétela firmemente por ambos mangos Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la ci...

Страница 23: ...ara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circ...

Страница 24: ...aves n Inspeccionecuidadosamentelaproductoparaasegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos llamar al 1 877 396 3036 donde le brindaremos asistencia Lista de empaquetado Cabezal motor...

Страница 25: ...r puede causarse lesiones serias a sí mismo y a otras personas Nunca opere el cabezal motor sin un accesorio Sólo es posible utilizar este cabezal del motor de 58 V con los siguientes accesorio ECHO Recortadora de hilo de eje recto SSA 58V El aditamento se conecta al cabezal motor mediante un dispositivo acoplador Apague el motor y retire el paquete de baterías Afloje la perilla en el acoplador de...

Страница 26: ...racción de la batería Vea la figura 4 Para instalar el paquete de baterías Alinee la ranura exterior del paquete de baterías con la costilla realzada interior del receptáculo para pilas de la herramienta y coloque el paquete de baterías en la herramienta ADVERTENCIA Asegúrese de que el pestillo de la herramienta est adecuadamente en su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado y asegur...

Страница 27: ...l mango Pueden dañarse con ciertos aceites aromáticos como de pino o limón y con solventes como el querosén Almacenamiento de la cabezal motor Retire el paquete de baterías de la cabezal motor antes de almacenarla Limpie todos los desechos presentes en la cabezal motor Almacene la unidad en un espacio inaccesible a los niños Mantenga la unidad alejada de agentes corrosivos como los productos quími...

Страница 28: ...rramienta para uso exterior de la marca ECHO brand 58 V o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arrancador cuerdas del arrancador correas de transmisión aspas arandelas de fieltro y pasadores de enganche hojas de triturar ve...

Страница 29: ... 11 NOTES NOTAS ...

Страница 30: ...products To locate an authorized service center Authorized Service Centers for ECHObrand 58 V outdoor products can be located online at www echocordless com or by calling 1 877 396 3036 To obtain customer or technical support To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1 877 396 3036 PIÈCES ET SERVICE Avant de faire la demande de service ou l achat de pièces de remplacement veuill...

Отзывы: