manualshive.com logo in svg
background image

Français

  No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o 

combustibles, como la gasolina, ni la utilice en lugares donde 

pueda haber presentes dichos líquidos.

  Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou le nettoyage 

de l’produit de jardin ou avant d’en retirer des matériaux.

 

Pour utiliser l’appareil avec des piles au lithium-ion de 58 V. 

Voir « Consignes de sécurité relatives à l’outil, appareil, à la 

pile et au chargeur supplément » 991000233.

  Ne pas jeter les piles au feu. La cellule peut exploser. Vérifier 

les codes locaux pour connaître toute instruction spéciale 

relative à l’élimination des piles.

  Ne pas altérer le bloc piles. L’électrolyte est un produit 

corrosif pouvant causer des lésions cutanées ou oculaires. 

Il peut être toxique en cas d’ingestion.

  Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles 

à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

  Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. Pour réduire les risques de 

blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel 

qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, une 

pile peut projeter des débris et des produits chimiques. En 

cas d’exposition, rincer immédiatement les parties atteintes 

avec de l’eau.

  Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc piles. 

Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tombé, 

a été écrasé, a reçu un choc violent ou a été endommagé 

de quelque façon que ce soit. Une pile endommagée risque 

d’exploser. Éliminer immédiatement toute pile endommagée, 

selon une méthode appropriée.

  Manipuler les piles avec soin pour éviter des courts circuits 

avec des objets conducteurs comme des anneaux, des 

bracelets et des clés. La pile ou l’objet conducteur peuvent 

surchauffer et causer des brûlures.

 

 Si l’produit est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincez 

immédiatement la partie atteinte avec de l’eau savonneuse, 

puis neutralisez avec du jus de citron ou du vinaigre. En 

cas d’éclaboussure dans les yeux, rincez-les à l’eau fraîche 

pendant au moins 10 minutes, puis contactez immédiatement 

un médecin. Le respect de cette consigne réduira les risques 

de blessures graves.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 

Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces 

instructions.

  Ne jamais utiliser l’produit si le protecteur n’est pas en place 

et en bon état.

  Tenir fermement les deux poignées pendant le travail. Tenir 

la tête de coupe au-dessous du niveau de la taille. Ne jamais 

tailler avec la tête de coupe à plus de 762 mm (30 po) du 

sol.

  Entreposer les outils à l’intérieur — Quand pas dans l’usage, 

bloc moteur et l’accessoires devrait être emmagasiné à la 

maison dans un sec, fermé à clef la remiser dans un endroit 

inaccessible aux enfants. 

  Ne jamais utiliser de dispositifs à fléau, fil et cordes sur une 

tout accessoire.

  Examiner la surface à tondre. Retirer tous les objets (roches, 

verre brisé, clous, câble, corde etc.) qui peuvent être projetés 

dans les airs ou qui peuvent s’emmêler dans la tête de coupe.

  S’assurer que les évents d’aération sont propres et exempts 

de débris afin d’éviter que le moteur ne surchauffe. Les 

nettoyer après chaque utilisation.

  Arrêter l’produit et le débrancher de la source d’alimentation 

lorsqu’il n’est pas utilisé. Attendre l’arrêt complet du moteur 

avant de déplacer l’produit.

  Ranger l’produit en s’assurant qu’il est débranché et qu’il 

est hors de la portée des enfants.

  Ne pas suspendre l’produit d’une façon qui enclencherait 

la gâchette.

  Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise de courant, ils sont toujours en état 

de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’produit n’est pas en usage et lors du remplacement 

des piles. Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

  Ne pas recharger un produit fonctionnant sur piles dans un 

endroit la pluie ou humide ou mouillé. Le respect de cette 

règle réduira les risques de choc électrique.

  Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie.

  Ne pas soulever ou tenir l’outil par les lames ou les tranchants 

exposés.

   Garder les mains à l’écart des lames.

  S’assurer que l’appareil n’est pas utilisé comme un jouet. 

Une surveillance étroite est impérative lorsqu’il est utilisé 

par des enfants ou à leur proximité.

  Ne pas manipuler le chargeur, la fiche du chargeur et les 

bornes du chargeur avec des mains humides.

   Redoubler de prudence lors de l’utilisation dans des escaliers.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Consulter le manuel d’utilisation de l’accessoire en question afin  

de prendre connaissance des règles de sécurité supplémentaires.

Содержание CPH-58V

Страница 1: ...essures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must rea...

Страница 2: ...ptor G Speed switch interrupteur de vitesse interruptor de velocidad H Retaining pin goupille de retenue pasador de retención Fig 1 Fig 2 A Attachment shaft arbre d accessoire eje del aditamento B Tightening knob bouton perilla C Coupler coupleur acoplador D Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento E Retaining pin goupille de retenue pasador de retención F Power head sha...

Страница 3: ...teur de vitesse interruptor de velocidad Fig 5 A Fig 9 PROPER STRAIGHT SHAFT TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITION ACCESSOIRE TAILLE BORDURES À ARBRE DROIT POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE ADITA MENTO PARA RECORTADORA DE EJE RECTO B C Fig 4 A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Latch loquet pestillo A B ...

Страница 4: ... Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation ...

Страница 5: ...sandals or similar lightweight footwear Wear protectivefootwearthatwillprotectyourfeetandimprove your footing on slippery surfaces Do not overreach Keep firm footing and balance Over reaching can result in loss of balance Avoid accidental starting Be sure switch trigger is in the locked or off position before inserting battery pack Carrying tools with your finger on the switch trigger or inserting...

Страница 6: ...oan them these instructions also Store idle appliances indoors When not in use power head and attachments should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of children Neveruseflailingdevices wireorropeonanyattachment Inspect area to be cut Remove objects rocks broken glass nails wire string etc which can be thrown or become entangled in cutting head Keep the air vents clean and free...

Страница 7: ...ation Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least...

Страница 8: ... the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing m...

Страница 9: ...and bolts tighten securely Installing an Attachment to the Power Head See Figure 2 WARNING Read and understand entire Operator s Manual for each optional attachment used on this power head and follow all warnings and instructions Failure to follow all instructions could result in electric shock fire and or serious personal injury WARNING This 58 V power head is designed to be used only with the at...

Страница 10: ...will prevent accidental starting that could cause serious personal injury Installing Removing Battery Pack See Figure 4 To install battery pack Align grooves on battery pack with raised ribs in the tool s battery port and place the battery pack in the tool WARNING Make sure the latch on the tool snaps in place and the battery pack is fully seated and secure in the battery port before beginning ope...

Страница 11: ... their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious personal injury Cleaning the Power Head Stop the motor and remove the battery pack Clean dirt and debris from the power head usi...

Страница 12: ...ot extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affectitsoperation performance ordurability Inaddition this warranty does not cover Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Drive Belts Tines Felt Washers Hitch Pins Mulching Blades Blower Fans Blower and Vacuum Tube...

Страница 13: ...elle il n est pas conçu Ne pas forcer appareil Un produit approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s il fonctionne dans les limites prévues Ne pas faire fonctionner l équipement pied nu ou en portant des sandales ou des chaussures légères similaires Porter des chaussures de protection qui protègent vos pieds et améliorent votre équilibre sur des surfaces glissantes Ne pas ...

Страница 14: ...ructions Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet produit est prêté il doit être accompagné de ces instructions Ne jamais utiliser l produit si le protecteur n est pas en place et en bon état Tenir fermement les deux poignées pendant le travail Tenir la tête de coupe au dessous du niveau de la taille Ne jamais tailler avec la tête de coupe à...

Страница 15: ... Explication Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l ...

Страница 16: ...que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport n Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné l produit et avoir vérifié qu il fonctionne correctement n Si des pièces manquent ou sont endommagées appeler le 1 877 396 3036 Liste de contrôle d expédition Bloc moteur Poignée avant Lunettes de sécurité Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pièces manquent o...

Страница 17: ...graves Ne jamais faire fonctionner le bloc moteur si aucun accessoire n y est fixé Cet ensemble moteur de 58 V ne peut être utilisé qu avec la accessoire ECHO suivants Taille bordures à arbre droit SSA 58V L accessoire se raccorde au bloc moteur à l aide d un dispositif de couplage Arrêter le moteur et retirer le bloc piles Desserrer le bouton du coupleur et retirer le capuchon d extrémité de l ac...

Страница 18: ...que l outil n est pas utilisé Le fait de retirer la pile permet d empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves Installation retrait du bloc piles Voir la figure 6 Installer le bloc piles Aligner la rainure du bloc piles sur la nervure en saillie du logement d outil et placer la pile dans l outil AVERTISSEMENT S assurer que le loquet de l outil s enclenche et que le bloc ...

Страница 19: ... un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves Nettoyage du ...

Страница 20: ...endues nécessaires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoiresincompatiblesavecleproduitsd extérieurde58 V de marque ECHO ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes courroiesd entraînement dents rondellesenfeutre axes d a...

Страница 21: ...No utilice este producto para ninguna función diferente de las especificadas Nofuercelaherramienta Elusodelaherramientaadecuada a la velocidad para la que está diseñada efectuará el trabajo de mejor y más segura manera No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar puestas sandalias o calzado liviano similar Use calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies...

Страница 22: ...elas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facilítele también las instrucciones Nuncautilicelaunidadsieldeflectordepastonoestámontado en su lugar y en buenas condiciones de funcionamiento Al usar la recortadora sujétela firmemente por ambos mangos Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la ci...

Страница 23: ...ara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circ...

Страница 24: ...aves n Inspeccionecuidadosamentelaproductoparaasegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos llamar al 1 877 396 3036 donde le brindaremos asistencia Lista de empaquetado Cabezal motor...

Страница 25: ...r puede causarse lesiones serias a sí mismo y a otras personas Nunca opere el cabezal motor sin un accesorio Sólo es posible utilizar este cabezal del motor de 58 V con los siguientes accesorio ECHO Recortadora de hilo de eje recto SSA 58V El aditamento se conecta al cabezal motor mediante un dispositivo acoplador Apague el motor y retire el paquete de baterías Afloje la perilla en el acoplador de...

Страница 26: ...racción de la batería Vea la figura 4 Para instalar el paquete de baterías Alinee la ranura exterior del paquete de baterías con la costilla realzada interior del receptáculo para pilas de la herramienta y coloque el paquete de baterías en la herramienta ADVERTENCIA Asegúrese de que el pestillo de la herramienta est adecuadamente en su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado y asegur...

Страница 27: ...l mango Pueden dañarse con ciertos aceites aromáticos como de pino o limón y con solventes como el querosén Almacenamiento de la cabezal motor Retire el paquete de baterías de la cabezal motor antes de almacenarla Limpie todos los desechos presentes en la cabezal motor Almacene la unidad en un espacio inaccesible a los niños Mantenga la unidad alejada de agentes corrosivos como los productos quími...

Страница 28: ...rramienta para uso exterior de la marca ECHO brand 58 V o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arrancador cuerdas del arrancador correas de transmisión aspas arandelas de fieltro y pasadores de enganche hojas de triturar ve...

Страница 29: ... 11 NOTES NOTAS ...

Страница 30: ...products To locate an authorized service center Authorized Service Centers for ECHObrand 58 V outdoor products can be located online at www echocordless com or by calling 1 877 396 3036 To obtain customer or technical support To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1 877 396 3036 PIÈCES ET SERVICE Avant de faire la demande de service ou l achat de pièces de remplacement veuill...

Отзывы: