ii
See this fold-out section for all the figures
referenced in the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les
figures a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para
todas las figuras mencionó en el manual del operador.
A - Tightening knob (bouton, perilla)
B - Coupler (coupleur, acoplador)
C - Front handle (poignée avant, mango delantero)
D - Trigger lock-out (gâchette avec verrou, gatillo con
seguro)
E - Rear handle (poignée arrière, mango trasero)
F - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)
G - Speed switch (interrupteur de vitesse,
interruptor de velocidad)
H - Retaining pin (goupille de retenue, pasador de
retención)
Fig. 1
Fig. 2
A - Attachment shaft (arbre d’accessoire, eje del
aditamento)
B - Tightening knob (bouton, perilla)
C - Coupler (coupleur, acoplador)
D - Positioning hole (trou de positionnement,
orificio de posicionamiento)
E - Retaining pin (goupille de retenue, pasador
de retención)
F - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje
del cabezal motor)
F
D
C
B
E
A
E
C
F
B
D
A
Fig. 3
A - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
B - Bolt (boulon, perno)
C - Lock washer (rondelle frein,
arandela de seguridad)
D - Flat washer (rondelle plate, arandela
plana)
E - Handle mounting bracket
(support de montage de
la poignée, soporte
de montaje del mango)
A
B
C
D
E
H
G
Содержание CPH-58V
Страница 29: ... 11 NOTES NOTAS ...