manualshive.com logo in svg
background image

1????

OPERATOR'S MANUAL

MANUEL D'UTILISATION

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUALE PER L'OPERATORE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAÑOL

PAS-2620ES

 WARNING

READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR 

SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN-

JURY.

 AVERTISSEMENT

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE 

SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN 

ISQUE DE BLESSURE GRAVE.

 WARNUNG

LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BE

FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS 

RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.

 AVVERTENZA

LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE 

IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA 

DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.

 ADVERTENCIA

LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES 

PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SU-

FRIR LESIONES GRAVES.

Содержание PAS-2620ES

Страница 1: ...S DE SECURITÉ LE NON RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN ISQUE DE BLESSURE GRAVE WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BE FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCAR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH Original instructions OPERATOR S MANUAL PRO ATTACHMENT SERIES PAS 2620ES WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY ...

Страница 4: ...fore you start 8 Packing list 8 Assembly 8 Preparing the fuel 10 Engine operation 11 Starting the engine 11 Stopping the engine 12 Maintenance and care 13 Servicing guidelines 13 Maintenance and care 13 Storage 18 Specifications 19 Declaration of conformity 22 ...

Страница 5: ...roduct To do so could lead to an accident or serious injury Any malfunction resulting from a modification to the product will not be covered by the manufacturer s warranty Do not use the product unless it has been checked and maintained You must not use the product unless it has been checked and maintained Always ensure that the product is checked and maintained on a regular basis Failure to do so...

Страница 6: ... in which you do the repetitive movement Do exercises to strengthen hand and arm muscles See a doctor if you feel tingling numbness or pain in your fingers hands wrists or arms The sooner RSI is diag nosed the more likely permanent nerve and muscle damage can be prevented Failure to observe these instructions could result in damage to your health Proper training Do not permit operation without pro...

Страница 7: ...ce yourself from the product to ensure your physical safety Use a shovel to throw sand or other such material on the fire to prevent it from spreading or put it out with a fire extinguisher A panicked reaction could result in the fire and other damage becoming more extensive WARNING DANGER WARNING CAUTION This symbol accompanied by the word DANGER calls attentions to an act or a condition which wi...

Страница 8: ... your dealer and attach it in the location shown in the illustrations below Ensure that the decal is readable at all times Wear foot protection and gloves Choke Control Run Position Choke Open Emergency stop Beware of high temperature areas Do not use the product in plac es with poor ventilation Guaranteed sound power lev el Beware of fire Engine start Beware of electric shocks Purge bulb Primer S...

Страница 9: ...o RUN backward to STOP position 4 Throttle trigger lockout Locks throttle trigger in the idling position until you have a proper grip with your right hand around the handle 5 GRIP Rear right hand handle 6 Suspension point Device on which the harness can be hooked 7 Throttle trigger Activated by the operator s finger for controlling the engine speed 8 Air cleaner cover Covers air filter 9 Fuel tank...

Страница 10: ...arately in the packing box When you have unpacked the box please check the parts that it contains Contact your dealer if anything is missing or broken 1 Power head with upper drive shaft assembly 2 Operator s manual 3 Loop handle bracket barrier bar 4 Socket wrench 5 L wrench 6 Shoulder harness WARNING Read the operator s manual carefully to ensure that you assemble the product correctly Using a p...

Страница 11: ... 6 Secure lower shaft assembly to coupler by tightening clamp ing knob D 7 To disassemble reverse assembly instructions Handle adjustment 1 Stand in a comfortable operating position with attachment assembled and position front handle for comfortable opera tion Tighten handle screws Barrier bar assembly 1 Unscrew bottom bracket of handle and replace with Barrier Bar as shown Adjust handle and secur...

Страница 12: ...uct on the load ing platform of a truck or in other such places Fuel tanks cans may be under pressure Always loosen fuel caps slowly allowing pressure to equalize Otherwise fuel may get spewed Mop up any fuel that overflows or spills out due to overfilling Fuel spills can cause fire and burns when ignited After refuelling always check that there are no leaks or discharges of fuel from the fuel pip...

Страница 13: ...allow people or animals near it Start the engine with the throttle trigger in the idle speed position Hold the product firmly to the ground when starting the engine Failure to observe the precautions could cause an accident or injury or even lead to a fatality Check that there are no abnormal vibrations or sounds once the engine starts Do not use the product if there are abnormal vibrations or sou...

Страница 14: ...until the fuel is sucked up into it 5 Checking that the area around you is safe hold the position closest to the engine firmly and pull on the starter grip to start the engine Stopping the engine 1 Move the throttle trigger B to the idle speed position and set the engine to idling i e low speed 2 Move the ignition switch A to the Stop position 3 In the event of an emergency stop the engine immedia...

Страница 15: ...e If you are unable to check and maintain the product or deal with a fault yourself consult your dealer Do not attempt to dismantle the product For spare parts and consumables please use only genuine parts and designated products and components Using parts from other manufacturers or non designated components may result in a malfunction Area Maintenance Page Before use Monthly Air filter Clean Rep...

Страница 16: ... of accelerating to full throttle and return to idle a few times Check that the attachment stops moving at idle 4 If a tachometer is available the engine idle speed should be final adjusted to the settings recommended in the Specifica tions section NOTE If filter is excessive dirty or no longer fits properly replace it WARNING YOU MAY ADJUST THE IDLE SPEED ONLY by turning the idle speed adjustment...

Страница 17: ...mediately and request your dealer to inspect or replace Check spark plug IMPORTANT To maintain proper engine operating temperature cooling air must pass freely through the cylinder fin area This flow of air carries combustion heat away from the engine Overheating and engine seizure can occur when Air intakes are blocked preventing cooling air from reaching the cylinder Dust and grass build up on t...

Страница 18: ...ping knob A 2 Pull locator pin B and rotate 1 4 turn anticlockwise to lock out position 3 Remove attachment 4 Remove coupler E from upper drive shaft assembly by loosening clamping screw C and removing set screw D 5 Remove upper flex cable F wipe clean and apply a thin coating of 15ml of grease 6 Install cable Make sure that the flex cable fully engages into the clutch square drive socket 7 Slide ...

Страница 19: ...s clogged 3 Internal carburettor parts sticking 1 Clean or replace 2 Consult your dealer 3 Consult your dealer The spark plug is dirty or damp 1 Fuel degradation 2 Incorrect electrode gap 3 Carbon deposits 4 Electrical fault 1 Replace 2 Adjust or replace 3 Clean or replace 4 Consult your dealer Engine starts but no acceleration is possible 1 Dirty air filter 2 Dirty fuel filter 3 Blocked fuel pass...

Страница 20: ...via the spark plug hole 9 Place a piece of clean cloth over the spark plug hole 10 Pull 2 or 3 times on the starter grip to distribute the engine oil into the cylinder 11 Observe the piston location through the spark plug hole Pull the recoil starter handle slowly until the piston reaches the top of its travel and leave it there 12 Fit the spark plug Do not connect the spark plug cap C 13 Wrap the...

Страница 21: ... speed at maximum engine power Recommended engine idling speed 25 4 cm3 1 04 kW 9500 r min 3000 r min Carburettor Ignition Spark plug Starter Clutch Diaphragm type Flywheel magneto CDI system NGK CMR7H Recoil starter Automatic centrifugal clutch Fuel Oil Ratio Regular grade petrol Minimum 89 Octane unleaded petrol is recom mended Do not use fuel containing methyl alcohol or more than 10 of ethyl a...

Страница 22: ...A Guaran teed sound power level dB A Attachment Standard LpAeq Uncertainty KpA LWARa Uncertainty KWA LWA LWA Shaft Hedge Trimmer MTA AH HD ISO10517 1 97 4 2 4 2 5 108 4 3 4 2 5 107 110 Short Shaft Hedge Trimmer MTA AHS HD ISO10517 1 97 0 2 4 2 5 108 0 3 4 2 5 106 109 Pruner MTA PP ISO22868 1 94 1 2 5 109 5 2 5 110 5 113 5 Sweeper MTA PS ISO22868 1 94 9 2 5 105 7 2 5 106 5 109 5 Blower MTA PB EN155...

Страница 23: ...e Trimmer MTA AH HD ISO10517 8 4 5 9 5 0 Short Shaft Hedge Trim mer MTA AHS HD ISO10517 7 8 6 9 5 0 Pruner MTA PP ISO22867 2 7 2 6 3 3 Sweeper MTA PS ISO22867 4 7 4 6 4 0 Blower MTA PB EN15503 ISO22867 2 7 5 2 5 0 Tiller Cultivator MTA TC ISO22867 5 0 6 0 3 8 Edger MTA LE ISO22867 2 6 4 3 3 4 Trimmer Brushcutter MTA TB ISO22867 4 0 4 3 5 6 4 5 1 2 0 8 ...

Страница 24: ... 2013 and EN ISO 12100 2010 the requirements of Directive 2014 30 EU use of harmonized standard EN ISO 14982 2009 the requirements of Directive 2011 65 EU use of harmonized standard EN 50581 2012 the requirements of Directive 2000 14 EC Conformity assessment procedure followed ANNEX V Measured sound power level 110 dB A Guaranteed sound power level 113 dB A Serial Number 38001001 to 38100000 Tokyo...

Страница 25: ...23 1Notes and rear cover MEMORANDUM ...

Страница 26: ...X750234 4301 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Страница 27: ...tice originale MANUEL D UTILISATION SERIE PRO ATTACHMENT PAS 2620ES AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SECURITÉ LE NON RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE ...

Страница 28: ...ant de commencer 9 Contenu de l emballage 9 Assemblage 9 Préparation du carburant 11 Fonctionnement du moteur 12 Démarrage du moteur 12 Arrêt du moteur 13 Entretien 14 Instructions d entretien de l appareil 14 Entretien 14 Remisage 19 Caractéristiques 20 Déclaration de conformité 23 ...

Страница 29: ...urité entraîne un risque d accident ou de blessure grave Tout dysfonctionnement dû à une modification de l appareil n est pas couvert par la garantie du fabricant Ne pas utiliser l appareil avant d avoir effectué les opérations de vérification et d entretien nécessaires Il ne faut pas utiliser l appareil avant d avoir effectué les opérations de vérification et d entretien nécessaires Veiller à ce ...

Страница 30: ...ibuables au travail répétitif LATR est très fréquente chez les personnes pratiquant certaines activités manuelles répétitives Pour réduire le risque d apparition de LATR respecter les mesures de précaution suivantes Éviter de plier d étirer ou de tordre le poignet pendant le travail Faire des pauses régulières pour réduire l effet répétitif et pour reposer ses mains Effectuer le mouvement répé tit...

Страница 31: ...tilisateur Afin de préserver votre santé et de travailler dans des conditions de sécurité et de confort optimales utiliser l appa reil uniquement par des températures comprises entre 5 o C et 40 o C Le non respect de ces instructions peut être dangereux pour la santé Savoir réagir en cas d accident Même si les cas de blessure ou d accident restent exceptionnels l utilisa teur doit savoir réagir à ...

Страница 32: ...tion des symboles Forme des symboles Description application des symboles Lire attentivement le manuel d utilisation Mélange d essence et d huile Port obligatoire de protections pour les yeux les oreilles et la tête Commande de starter en posi tion Démarrage à froid starter fermé Port obligatoire de chaussures et de gants de protection Commande de starter en posi tion Marche starter ou vert Arrêt ...

Страница 33: ...re la signification de l étiquette avant d utiliser l appareil Si l étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s est décollée ou a été déchirée contacter un revendeur pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à l emplacement indiqué sur les illustrations ci dessous Veiller à ce que l étiquette soit toujours lisible 1 Étiquette de sécurité référence X505 006800 ...

Страница 34: ...ARCHE vers l arrière pour ARRET 4 Blocage de la gâchette Bloque la gâchette en position de ralenti jusqu à ce que l utilisateur puisse positionner correctement sa main droite sur la poignée 5 Poignée Poignée arrière droite 6 Point d accrochage Dispositif sur lequel le harnais peut être accroché 7 Gâchette d accélérateur Activée par le doigt de l utili sateur pour contrôler le régime moteur 8 Couve...

Страница 35: ...s sont conditionnées séparément dans le carton d emballage Lors de l ouverture du carton passer en revue les pièces qu il contient Contacter un revendeur si une pièce est manquante ou endommagée 1 Tête de l appareil avec arbre de transmission supérieur 2 Manuel d utilisation 3 Support de poignée en boucle barre de protection 4 Clé à pipe 5 Clé coudée 6 Harnais AVERTISSEMENT Lire attentivement le m...

Страница 36: ...oupleur Ainsi l arbre ne peut plus tourner 6 Fixer l arbre inférieur sur le coupleur en serrant le bouton de serrage D 7 Pour le démontage inverser les instructions de montage Réglage de la poignée 1 Se tenir debout dans une position d utilisation confortable avec l outil monté et positionner la poignée avant dans une position d utilisation confortable Serrer les vis de la poignée Assemblage de la...

Страница 37: ...s bidons réservoirs de carburant peuvent être sous pression Toujours desserrer le bouchon du réservoir de car burant de façon progressive pour permettre l égalisation de la pression Dans le cas contraire le carburant risque de se déverser Essuyer le carburant renversé en cas de débordement ou de trop plein du réservoir Tout déversement de carburant s il s enflamme entraîne un risque d incendie et ...

Страница 38: ...érifier l absence de vibrations et de sons anormaux Ne pas utiliser l appareil en cas de vibrations ou de sons anormaux S adresser à un revendeur pour faire effectuer les réparations nécessaires La chute ou la rupture accidentelle de pièces constitue un risque de blessures graves Les fumées d échappement du moteur contiennent des gaz toxiques Ne pas utiliser l appareil dans un endroit fermé ou mal...

Страница 39: ... de sécurité Démarrage du moteur à chaud 1 Placer l interrupteur marche arrêt A en position Marche Start 2 Veiller à ce que la gâchette d accélérateur D soit en posi tion de régime de ralenti 3 Vérifier que la manette de starter est en position Marche 4 En cas d absence de carburant dans la pompe d amorçage comprimer et relâcher la pompe jusqu à ce que le carburant soit aspiré 5 Après avoir vérifi...

Страница 40: ...oncerne les pièces de rechange et les consommables utiliser uniquement des pièces d origine et les produits et les composants recommandés L utilisation de pièces d autres marques ou de composants inappropriés peut entraîner un dysfonctionnement de l appareil Pièce Entretien Page Avant utilisation Tous les mois Filtre à air Nettoyer remplacer 15 Filtre à carburant Contrôler nettoyer remplacer 15 Bo...

Страница 41: ... clencher l outil Pour régler le carburateur procéder comme suit 1 Placer l appareil au sol puis démarrer le moteur et attendre 2 à 3 minutes au ralenti jusqu à ce qu il soit chaud 2 Si l outil bouge lorsque l appareil est au ralenti réduire le ré gime de ralenti avec la vis prévue à cet effet T en la tour nant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Accélérer à nouveau à fond puis repas...

Страница 42: ...e d incendie Interrompre immédiatement l utilisation de l appa reil et demander à un revendeur de le contrôler ou de le rem placer REMARQUE S il est impossible de régler correctement le carburateur avec la vis de réglage du régime de ralenti T s adresser impérati vement à un revendeur réparateur agréé IMPORTANT Pour maintenir la température de fonctionnement correcte du moteur l air de refroidisse...

Страница 43: ...ur dans le sens inverse des aiguilles d une montre en po sition de blocage 3 Déposer l outil 4 Déposer le coupleur E de l arbre de transmission supérieur en dévissant la vis de serrage C et en déposant la vis de pression D 5 Déposer le câble flexible supérieur F l essuyer et le recou vrir d une fine couche de 15 ml de graisse 6 Poser le câble Vérifier que le câble flexible est complète ment inséré...

Страница 44: ...maté 3 Blocage de pièces internes du carbura teur 1 Nettoyer ou rempla cer 2 Consulter un reven deur 3 Consulter un reven deur La bougie d allumage est en crassée ou humide 1 Dégradation du carburant 2 Écartement incorrect des électrodes 3 Dépôts de calamine 4 Dysfonctionnement électrique 1 Remplacer 2 Régler ou remplacer 3 Nettoyer ou rempla cer 4 Consulter un reven deur Le moteur démarre mais im...

Страница 45: ...gie 9 Placer un morceau de chiffon propre sur le trou de bougie 10 Tirer 2 ou 3 fois la poignée du lanceur pour répartir l huile dans le cylindre 11 Observer l emplacement du piston à travers le trou de bou gie Tirer la poignée de lanceur à rappel automatique jusqu à ce que le piston atteigne le sommet de sa course et le laisser dans cette position 12 Installer la bougie d allumage Ne pas connecte...

Страница 46: ...ur de ralenti recommandé 25 4 cm3 1 04 kW 9500 tr min 3000 tr min Carburateur Allumage Bougie d allumage Lanceur Embrayage Type à membrane Volant magnétique système CDI NGK CMR7H Lanceur à rappel Embrayage centrifuge automatique Carburant Huile Mélange Essence ordinaire Il est conseillé d utiliser de l essence sans plomb avec un indice d octane 89 au minimum Ne pas utiliser de carburant contenant ...

Страница 47: ... A Niveau de puissance acoustique mesuré dB A Niveau de puissance acoustique garanti dB A Outil Norme LpAeq Incertitude KpA LWARa Incertitude KWA LWA LWA Taille haies avec arbre MTA AH HD ISO10517 1 97 4 2 4 2 5 108 4 3 4 2 5 107 110 Taille haies avec arbre court MTA AHS HD ISO10517 1 97 0 2 4 2 5 108 0 3 4 2 5 106 109 Élagueur MTA PP ISO22868 1 94 1 2 5 109 5 2 5 110 5 113 5 Balai MTA PS ISO22868...

Страница 48: ...rbre MTA AH HD ISO10517 8 4 5 9 5 0 Taille haies avec arbre court MTA AHS HD ISO10517 7 8 6 9 5 0 Élagueur MTA PP ISO22867 2 7 2 6 3 3 Balai MTA PS ISO22867 4 7 4 6 4 0 Souffleur MTA PB EN15503 ISO22867 2 7 5 2 5 0 Rotoculteur MTA TC ISO22867 5 0 6 0 3 8 Coupe bordures MTA LE ISO22867 2 6 4 3 3 4 Coupe bordures dé broussailleuse MTA TB ISO22867 4 0 4 3 5 6 4 5 1 2 0 8 ...

Страница 49: ...n de la norme harmonisée EN ISO 14982 2009 aux exigences de la directive 2011 65 UE utilisation de la norme harmonisée EN 50581 2012 aux exigences de la directive 2000 14 CE Procédure d évaluation de la conformité suivie ANNEXE V Niveau de puissance sonore mesuré 110 dB A Niveau de puissance sonore garanti 113 dB A Numéro de série 38001001 à 38100000 Tokyo 14 décembre 2018 YAMABIKO CORPORATION Rep...

Страница 50: ...X750234 4301 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPON TÉLÉPHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Страница 51: ...iginal Gebrauchsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG PRO ATTACHMENT SERIE PAS 2620ES WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ...

Страница 52: ...Sie beginnen 8 Packliste 8 Zusammenbau 8 Bereitstellen des Kraftstoffs 10 Bedienung des Motors 11 Starten des Motors 11 Stoppen des Motors 12 Wartung und Pflege 13 Wartungsrichtlinien 13 Wartung und Pflege 13 LAGERUNG 19 Technische Daten 20 Konformitätserklärung 23 ...

Страница 53: ...en kommen Keine Veränderungen am Produkt vornehmen An dem Produkt dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden Andernfalls kann es zu Unfällen bzw schweren Verletzungen kommen Funktionsfehler die auf Veränderungen am Produkt zurückzuführen sind fallen nicht unter die Herstellergarantie Produkt nur verwenden wenn es überprüft und gewartet wurde Das Produkt darf nur verwendet werden wenn es überprü...

Страница 54: ...Hand und Armmuskulatur durch Suchen Sie einen Arzt auf wenn Sie ein Prickeln Gefühllosigkeit oder Schmerzen in Ihren Fingern Händen Handgelenken oder Armen bemerken Je früher das RSI Syndrom erkannt wird desto eher lässt sich eine dauerhafte Schädigung von Nerven und Muskeln verhindern Eine Nichtbefolgung dieser Anweisung kann zu gesundheitlichen Schäden führen Angemessene Unterweisung Das Gerät d...

Страница 55: ...einem anderen Teil als dem Auspuff austritt entfernen Sie sich zunächst von dem Produkt um Ihre eigene körperliche Sicherheit zu gewährleisten Werfen Sie mit einer Schaufel Sand oder ähnliches Material auf das Feuer um eine Ausbreitung zu verhindern oder löschen Sie den Brand mit einem Feuerlöscher Eine Panikreaktion könnte zu einer Ausbreitung des Feuers oder anderen Schäden führen WARNUNG GEFAHR...

Страница 56: ...herheitsaufkleber von Ihrem Händler und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein Augen Gehör und Kopfschutz tragen Choke Position bei Kaltstart Choke geschlossen Tragen Sie Schutzhandschuhe und Schutzschuhe Choke Position bei Betrieb Choke geöffnet NOTAUS Achtung heiße Bereiche Nicht in Räumen mit schlechter Belüftung verwenden Gara...

Страница 57: ...oppen des Motors nach hinten auf STOP stellen 4 Gashebelsperre Dient zum Arretieren des Gashebels im Leerlauf bis Sie mit der rechten Hand den Griff ganz umgriffen haben 5 GRIFF Hinterer Griff rechte Hand 6 Trageöse Vorrichtung mit der das Gerät am Schultergurt befestigt wird 7 Gashebel Regelt die Motordrehzahl und wird durch den Bediener mit einem Finger betätigt 8 Luftfilterabdeckung Deckt den L...

Страница 58: ...rten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Vollständigkeit des Inhalts Wenden Sie sich an Ihren Händler wenn Teile fehlen oder beschädigt sind 1 Motorkopf und obere Antriebswellenbaugruppe 2 Bedienungsanleitung 3 Schlaufengriffhalterung Schutzbügel 4 Steckschlüssel 5 L Schlüssel 6 Schultergurt WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch u...

Страница 59: ...dass sich die Welle dreht 6 Befestigen Sie die untere Rohrbaugruppe am Verbindungselement durch Festziehen des Feststellers D 7 Zum Zerlegen die Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen Griffeinstellung 1 Bringen Sie sich in eine bequeme Arbeitsposition das Anbauteil ist montiert und bringen Sie den vorderen Griff so an dass Sie mit dem Gerät bequem arbeiten können Ziehen Sie die Schrauben ...

Страница 60: ... können unter Druck stehen Öffnen Sie Kraftstofftankdeckel immer langsam damit sich der Druck ausgleichen kann Andernfalls kann es vorkommen dass Kraftstoff herausspritzt Wischen Sie Kraftstoff der aufgrund von Überfüllung über oder ausläuft sofort auf Verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden und Verbrennungen verursachen Achten Sie nach dem Betanken stets darauf dass aus der Kraftstoffleitung...

Страница 61: ...Starten des Motors keine ungewöhnlichen Vibrationen oder Geräusche wahrzunehmen sind Verwenden Sie das Produkt nicht wenn Sie ungewöhnliche Vibrationen oder Geräusche feststellen Wenden Sie sich an Ihren Händler um es reparieren zu lassen Durch abfallende oder absplitternde Teile kann es zu schweren Verletzungen kommen Die Auspuffgase des Motors enthalten giftige Gase Betreiben Sie das Produkt nic...

Страница 62: ...halter A auf Start 2 Stellen Sie sicher dass sich der Gashebel D in der Leerlaufstellung befindet 3 Stellen Sie sicher dass sich der Chokehebel in der Position Run Betrieb befindet 4 Ist kein Kraftstoff in der Kraftstoffpumpe sichtbar betätigen Sie die Kraftstoffpumpe so oft drücken und loslassen bis sie Kraftstoff angesaugt hat 5 Halten Sie das Gerät möglichst nahe am Motor nachdem Sie Ihre unmit...

Страница 63: ...nd Verbrauchsprodukte die für das Gerät zugelassen sind Die Verwendung von Teilen anderer Hersteller oder nicht zugelassener Produkte kann zu Fehlfunktionen führen Komponente Wartung Seite Vor der Verwendung Monatlich Luftfilter Reinigen ersetzen 14 Kraftstofffilter Untersuchen Reinigen Austauschen 14 Zündkerze Überprüfen reinigen justieren ersetzen 16 Vergaser Justieren ersetzen und justieren 14 ...

Страница 64: ...e Kupplung die Vorrichtung vom Motor trennen kann So justieren Sie den Vergaser 1 Legen Sie das Gerät auf den Boden und lassen Sie den Motor an Lassen Sie den Motor 2 3 Minuten im Leerlauf warm laufen 2 Sollte sich die Schneidvorrichtung im Leerlauf in Bewegung setzen reduzieren Sie die Leerlaufdrehzahl indem Sie die Leerlaufanschlagschraube T gegen den Uhrzeigersinn HINWEIS Beim Wiedereinbau des ...

Страница 65: ...mit der Leerlaufanschlagschraube T nicht korrekt eingestellt werden kann müssen Sie einen autorisierten Vertragshändler kontaktieren WICHTIG Um die richtige Motorbetriebstemperatur aufrechtzuerhalten muss die Kühlluft ungehindert den Zylinderrippenbereich durchströmen können Durch diesen Luftstrom wird die Verbrennungswärme vom Motor abgeführt Unter folgenden Umständen kann es zu Überhitzung und K...

Страница 66: ...der Kontakte verschlissen sind oder die Keramikteile Risse aufweisen ersetzen Sie sie durch neue Teile Siehe Technische DatenSeite 20 6 Auf 10 N m 15 N m 100 kgf cm bis 150 kgf cm festziehen Die Funkenprüfung zur Feststellung ob die Zündkerze einen Zündfunken wirft muss von Ihrem Händler durchgeführt werden Schmieren der Antriebswelle 1 Lösen Sie den Feststeller A 2 Ziehen Sie den Fixierstift B he...

Страница 67: ...wissern Sie sich dass die flexible Welle in dem Verbindungsteil mit Innenvierkant vollständig eingepasst ist 7 Schieben Sie das Verbindungselement auf die obere Antriebswelle auf bis es richtig sitzt und das Loch für die Justierschraube mit dem Loch der oberen Antriebswelle fluchtet 8 Setzen Sie die Justierschraube D wieder ein und ziehen Sie diese fest Ziehen Sie dann die Klemmschraube C fest ...

Страница 68: ...rsetzen 2 Wenden Sie sich an Ihren Händler 3 Wenden Sie sich an Ihren Händler Die Zündkerze ist verschmutzt oder feucht 1 Kraftstoffalterung 2 Falscher Elektrodenabstand 3 Kohlenstoffablagerungen 4 Elektrischer Defekt 1 Ersetzen 2 Einstellen oder ersetzen 3 Reinigen oder ersetzen 4 Wenden Sie sich an Ihren Händler Motor springt an Drehzahl lässt sich jedoch nicht erhöhen 1 Verschmutzter Luftfilter...

Страница 69: ...oröl durch die Zündkerzenöffnung in den Zylinder ein 9 Legen Sie ein sauberes Tuch über die Kerzenbohrung 10 Ziehen Sie zwei bis dreimal am Startergriff um das Motoröl im Zylinder zu verteilen 11 Beobachten Sie die Lage des Kolbens durch die Zündkerzenöffnung Ziehen Sie am Griff des Reversierstarters bis der Kolben den oberen Totpunkt erreicht und belassen Sie den Griff in dieser Stellung 12 Bauen...

Страница 70: ...Empfohlene Leerlaufdrehzahl 25 4 cm3 1 04 kW 9500 U min 3000 U min Vergaser Zündung Zündkerze Anlasser Kupplung Membrantyp Schwungradmagnet CDI System NGK CMR7H Reversierstarter Automatische Fliehkraftkupplung Kraftstoff Öl Verhältnis Bleifreies Normalbenzin Verwenden Sie bleifreies Benzin mit mindestens 89 Oktan Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr als 10 Ethylalkohol Motor...

Страница 71: ...e r Schallleistu ngspegel dB A Garantierter Schallleistu ngspegel dB A Vorrichtung Standardausfü hrung LpAeq Unsicherhei t KpA LWARa Unsicherhei t KWA LWA LWA Wellenheckentrimmer MTA AH HD ISO10517 1 97 4 2 4 2 5 108 4 3 4 2 5 107 110 Kurzer Wellenheckentrimmer MTA AHS HD ISO10517 1 97 0 2 4 2 5 108 0 3 4 2 5 106 109 Baumsäge MTA PP ISO22868 1 94 1 2 5 109 5 2 5 110 5 113 5 Kehrmaschine MTA PS ISO...

Страница 72: ...eckentrimmer MTA AH HD ISO10517 8 4 5 9 5 0 Kurzer Wellenheckentrimmer MTA AHS HD ISO10517 7 8 6 9 5 0 Baumsäge MTA PP ISO22867 2 7 2 6 3 3 Kehrmaschine MTA PS ISO22867 4 7 4 6 4 0 Gebläse MTA PB EN15503 ISO22867 2 7 5 2 5 0 Grubberkultivator MTA TC ISO22867 5 0 6 0 3 8 Kantenstecher MTA LE ISO22867 2 6 4 3 3 4 Trimmer Freischneider MTA TB ISO22867 4 0 4 3 5 6 4 5 1 2 0 8 ...

Страница 73: ...2010 Anforderungen der Richtlinie 2014 30 EU Verwendung der harmonisierten Norm EN ISO 14982 2009 Anforderungen der Richtlinie 2011 65 EU Anwendung der harmonisierten Norm EN 50581 2012 Anforderungen der Richtlinie 2000 14 EG Konformitätsbewertungsverfahren nach ANHANG V Gemessener Schallleistungspegel 110 dB A Garantierter Schallleistungspegel 113 dB A Seriennummer 38001001 bis 38100000 Tokio 14 ...

Страница 74: ...X750234 4301 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Страница 75: ...inali MANUALE PER L OPERATORE SERIE PRO ATTACHMENT PAS 2620ES AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI ...

Страница 76: ...uto della confezione 8 Montaggio 8 Preparazione del carburante 10 Funzionamento del motore 11 Avviamento del motore 11 Arresto del motore 12 Manutenzione e cura 13 Guida alla manutenzione 13 Manutenzione e cura 13 Rimessaggio 18 Caratteristiche tecniche 19 Dichiarazione di conformità 21 ...

Страница 77: ...re il prodotto Il prodotto non deve essere modificato La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare un incidente o lesioni gravi Qualsiasi guasto causato da modifiche apportate al prodotto non sarà coperto dalla garanzia del produttore Non utilizzare il prodotto senza aver effettuato prima il controllo e la manutenzione Non utilizzare il prodotto senza aver effettuato prima il contr...

Страница 78: ...sultare un medico se si avvertono formicolii intorpidimenti o dolori delle dita delle mani dei polsi o delle braccia Una tempestiva diagnosi di lesioni da sforzi ripetitivi consente di evitare danni permanenti ai nervi e ai muscoli La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare danni alla salute Addestramento Non permettere a nessuno di azionare l attrezzo senza idoneo addestramento o...

Страница 79: ...si area diversa dallo sfiato della marmit ta allontanarsi dal prodotto per evitare lesioni gravi Utilizzare una pala per lanciare sabbia o altro materiale simile sul fuoco per evitarne l espansione o spe gnerlo con un estintore Evitare di farsi prendere dal panico per non allargare l incendio o aumentare i danni AVVERTENZA PERICOLO AVVERTENZA ATTENZIONE Questo simbolo accompagnato dalla parola PER...

Страница 80: ...dossare protezioni per oc chi orecchie e testa Controllo valvola dell aria Po sizione Avviamento a freddo Valvola dell aria chiusa Indossare protezioni per i pie di e guanti Controllo valvola dell aria Po sizione In funzione Valvola dell aria aperta Arresto di emergenza Prestare attenzione nelle aree ad alta temperatura Non utilizzare il prodotto in luoghi scarsamente ventilati Livello di potenza ...

Страница 81: ...TARE 4 Fermo acceleratore Blocca la leva del gas in folle fin quando la mano destra non afferra saldamente l impu gnatura 5 IMPUGNATURA Impugnatura posteriore mano de stra 6 Punto di sospensione Dispositivo su cui si aggancia la cintura a bandoliera 7 Leva del gas Azionata dall utente con la mano per con trollare il regime del motore 8 Coperchio del filtro dell aria Copre il filtro dell aria 9 Ser...

Страница 82: ...te imballate separatamente nella scatola di imballaggio Dopo aver aperto la confezione controllare che siano presenti tutte le parti In caso di parti mancanti o rotte contattare il rivenditore 1 Testa dell unità con gruppo albero motore superiore 2 Manuale per l operatore 3 Staffa impugnatura ad anello barra della barriera 4 Chiave a tubo 5 Chiave a L 6 Cinghia a spalla AVVERTENZA Leggere attentam...

Страница 83: ...il gruppo albero inferiore all accoppiatore serrando la manopola di serraggio D 7 Per lo smontaggio invertire la sequenza delle istruzioni di montaggio Regolazione dell impugnatura 1 Assumere una posizione di lavoro comoda con l accessorio montato e regolare l impugnatura anteriore in base alle pro prie esigenze Serrare le viti dell impugnatura Montaggio della barra della barriera 1 Svitare la sta...

Страница 84: ...i analoghi I serbatoi contenitori di carburante possono essere sotto pressione Allentare sempre il tappo del carburante lenta mente per compensare la pressione Altrimenti il carburante potrebbe venire versato fuori Pulire il carburante traboccato o versato Il carburante versato può causare incendi o scottature se infiammato Dopo il rifornimento controllare sempre che non ci siano perdite o fuorius...

Страница 85: ...orte Una volta avviato il motore verificare che non ci siano vibrazioni o rumori anomali Non utilizzare il prodotto se ci sono vibrazioni o rumori anomali Contattare il rivenditore per la riparazione Incidenti che provocano la caduta o la rottura di componenti possono causare ferite o lesioni gravi I gas di scarico provenienti dal motore contengono gas tossici Non utilizzare il prodotto in ambient...

Страница 86: ...asciare immediata mente il fermo acceleratore Avviamento di un motore a caldo 1 Portare l interruttore di accensione A in posizione Start 2 Assicurarsi che la leva del gas D sia in posizione di folle 3 Controllare che la leva della valvola dell aria sia nella posi zione In funzione 4 Se nel bulbo di spurgo non c è carburante premere e rila sciare il bulbo di spurgo finché il carburante non viene r...

Страница 87: ...tilizzare solo parti originali prodotti e componenti raccomandati L utilizzo di ricambi di altri produttori o componenti non raccomandati potrebbe provocare guasti Parte Manutenzione Pagina Prima dell uso Mensilmente Filtro dell aria Pulire sostituire 14 Filtro del carburante Ispezionare pulire sostituire 14 Candela Ispezionare pulire registrare so stituire 16 Carburatore Regolare sostituire e reg...

Страница 88: ...e di disinnestare l accessorio Per regolare il carburatore procedere come segue 1 Posizionare l unità a terra quindi avviare il motore e lasciarlo girare al minimo per 2 3 minuti per riscaldarlo 2 Se l accessorio si muove con il motore al minimo ridurre il regime minimo ruotando l apposita vite di regolazione T in senso antiorario 3 Ripetere più volte la procedura di accelerazione alla massi ma po...

Страница 89: ...amento di carburante c è rischio di incendio Smettere immediatamente di usare la macchina e ri chiedere al proprio rivenditore di ispezionarla o sostituirla NOTA Se non è possibile regolare correttamente il carburatore trami te la vite di regolazione del regime del minimo T contattare un rivenditore autorizzato IMPORTANTE Per mantenere la giusta temperatura di esercizio del motore l aria di raffre...

Страница 90: ...n senso antio rario per bloccarlo in posizione 3 Rimuovere l accessorio 4 Smontare l accoppiatore E dal gruppo albero motore supe riore allentando la vite di fissaggio C e rimuovendo la vita senza dado D 5 Smontare il cavo flessibile superiore F pulire e applicare uno strato sottile di 15ml di grasso 6 Montare il cavo Accertarsi che il cavo flessibile si innesti completamente nell attacco quadro d...

Страница 91: ...ire o sostituire 2 Consultare il rivendi tore 3 Consultare il rivendi tore La candela è sporca o umida 1 Degradazione del carburante 2 Distanza dell elettrodo non adeguata 3 Depositi di carbonio 4 Guasto elettrico 1 Sostituire 2 Regolare o sostituire 3 Pulire o sostituire 4 Consultare il rivendi tore Il motore si avvia ma non è possibile accelerare 1 Filtro dell aria sporco 2 Filtro del carburante...

Страница 92: ...verso il foro della candela 9 Posizionare un panno pulito sul foro della candela 10 Tirare 2 o 3 volte la funicella per distribuire l olio motore nel cilindro 11 Osservare la posizione del pistone dal foro della candela Ti rare la leva dell avviatore a strappo fino a quando il pistone non raggiunge la parte superiore della corsa e lasciarla in questa posizione 12 Montare la candela Non collegare l...

Страница 93: ...alla potenza massima Regime minimo raccomandato 25 4 cm3 1 04 kW 9500 giri min 3000 giri min Carburatore Accensione Candela Motorino di avviamento Frizione Tipo diaframma Magnete del volano Sistema CDI NGK CMR7H Avviatore a strappo Frizione centrifuga automatica Carburante Olio Rapporto Benzina normale Si consiglia benzina senza piombo ad 89 ottani Non utilizzare carburante contenente alcol metili...

Страница 94: ...HD ISO10517 1 97 0 2 4 2 5 108 0 3 4 2 5 106 109 Potatore MTA PP ISO22868 1 94 1 2 5 109 5 2 5 110 5 113 5 Spazzatrice MTA PS ISO22868 1 94 9 2 5 105 7 2 5 106 5 109 5 Soffiatore MTA PB EN15503 ISO22868 e 1 93 7 2 5 105 4 2 5 105 108 Motozappa MTA TC ISO22868 1 95 6 2 5 108 8 2 5 106 5 109 5 Tagliabordi MTA LE ISO22868 1 92 5 2 5 106 3 2 5 106 109 Tagliasiepi Decespu gliatore MTA TB ISO22868 1 94 ...

Страница 95: ... EN ISO 12100 2010 i requisiti richiesti dalla Direttiva 2014 30 CE uso della norma armonizzata EN ISO 14982 2009 i requisiti richiesti dalla Direttiva 2011 65 CE uso della norma armonizzata EN 50581 2012 i requisiti richiesti dalla Direttiva 2000 14 CE Conforme alla procedura di accertamento dell ALLEGATO V Livello di potenza acustica misurato 110 dB A Livello di potenza acustica garantito 113 dB...

Страница 96: ...22 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM ...

Страница 97: ...23 MEMORANDUM ...

Страница 98: ...X750234 4301 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Страница 99: ...ucciones originales MANUAL DE INSTRUCCIONES SERIE PRO ATTACHMENT PAS 2620ES ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA CIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO DE NO HACERLO PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES ...

Страница 100: ... Lista de piezas 8 Montaje 8 Preparación del combustible 10 Funcionamiento del motor 11 Arranque del motor 11 Parada del motor 12 Mantenimiento y cuidados 13 Directivas de asistencia 13 Mantenimiento y cuidados 13 Almacenamiento 18 Características técnicas 19 Declaración de conformidad 22 ...

Страница 101: ...vocar un accidente o una lesión grave Cualquier error resultante de una modificación del producto no estará cubierto por la garantía del fabricante No utilice el producto a no ser que haya sido comprobado y se le haya realizado el mantenimiento No debe utilizar el producto a no ser que haya sido comprobado y se le haya realizado el mantenimiento Asegúrese siempre de comprobar el producto y de real...

Страница 102: ...os músculos de las manos y de los brazos Consulte a su médico si siente cosquilleos adormecimiento o dolor en los dedos manos muñecas o brazos Cuanto antes se diagnostiquen lesiones por RSI más probabilidades tendrá de prevenir daños permanentes en los nervios y músculos Si no tiene en cuenta estas instrucciones podría perjudicar su salud Formación adecuada No permita que nadie utilice este produc...

Страница 103: ...bo de escape en pri mer lugar aléjese del producto para asegurar su integridad física Utilice una pala para arrojar arena u otro material similar sobre el fuego a fin de evitar su propagación o bien apáguelo utilizando un extintor de incendios Una reacción de pánico podría provocar que el fuego y los demás daños sean más importantes ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este símbolo acompañad...

Страница 104: ...a siempre legible Utilice siempre protección para los ojos orejas y cabeza Control del estrangulador po sición de Arranque en frío Estrangulador cerrado Utilizar calzado y guantes de protección Control del estrangulador po sición de Funcionamiento Estrangulador abierto Parada de emergencia Precaución con las zonas a alta temperatura No utilice este producto en zo nas con ventilación escasa Nivel d...

Страница 105: ... adelante para ARRANCAR el motor y hacia atrás para PARARLO 4 Bloqueo del gatillo del acelerador Bloquea el gatillo en la posición de ralentí hasta que su mano derecha agarre bien el manillar 5 Mango Asidero trasero mano derecha 6 Punto de suspensión Dispositivo al que puede engan charse el arnés 7 Gatillo del acelerador Se acciona con el dedo y sirve para controlar la velocidad del motor 8 Tapa d...

Страница 106: ...ada las siguientes piezas Cuando haya desempaquetado la caja compruebe que contenga las siguientes piezas Póngase en contacto con su distribuidor si falta alguna o está rota 1 Conjunto de cabezal de transmisión con eje de transmi sión superior 2 Manual de instrucciones 3 Soporte del manillar circular barra de protección 4 Llave tubular 5 Llave de palanca 6 Arnés ADVERTENCIA Lea atentamente el manu...

Страница 107: ...del eje inferior al acoplador para ello apriete el mando de fijación D 7 Para el desmontaje siga en orden inverso las instrucciones de montaje Ajuste del manillar 1 Colóquese en una posición cómoda de trabajo con el acce sorio montado y coloque el manillar delantero de forma que tenga una posición de trabajo cómoda Apriete los tornillos del manillar Conjunto de barra de protección 1 Desatornille e...

Страница 108: ... en otro lugar similar Los depósitos latas de combustible pueden estar a presión Afloje siempre los tapones del combustible lentamente para permitir que se iguale la presión En caso contrario el combustible podría salirse Limpie cualquier resto de combustible que se desborde o que se derrame debido a un llenado excesivo Las salpicaduras de combustible pueden provocar un incendio y quemarse cuando ...

Страница 109: ...ue no haya vibraciones ni sonidos anormales una vez arrancado el motor No utilice el producto si hay vibraciones o sonidos anormales Póngase en contacto con su distribuidor para que lo repare Los accidentes que causen la caída o rotura de las piezas pueden provocar heridas o lesiones graves Los humos de escape del motor contienen gases tóxicos No utilice el producto en interiores o en otros lugare...

Страница 110: ...rador Arranque de un motor caliente 1 Desplace el interruptor de encendido A a la posición de ini cio 2 Asegúrese de que el disparador del acelerador D está en posición de ralentí 3 Compruebe que la palanca del estrangulador esté en la po sición de Trabajo 4 Si no puede verse combustible en el cebador pulse y libere de forma alternativa el cebador hasta que éste succione el combustible 5 Comproban...

Страница 111: ...zas de repuesto y consumibles utilice sólo piezas auténticas y productos y componentes indicados La utilización de piezas de otros fabricantes o de componentes no indicados pueden derivar en un fallo de funcionamiento Área Mantenimiento Página Antes de usar Mensual Filtro de aire Limpiar Sustituir 14 Filtro de combustible Inspeccionar Limpiar Sustituir 14 Bujía Inspeccionar Limpiar Ajustar Sustitu...

Страница 112: ... libere el accesorio Para ajustar el carburador proceda como sigue 1 Ponga la unidad sobre el suelo arranque el motor y déjelo al ralentí entre 2 y 3 minutos hasta que se haya calentado 2 Si el accesorio se mueve con el motor al ralentí reduzca la velocidad de ralentí girando el tornillo de ajuste del ralentí T en sentido contrario a las agujas del reloj 3 Repita varias veces el proceso de acelera...

Страница 113: ...nspiraciones de combustible existe pe ligro de incendio Deje de utilizar la máquina inmediatamente y solicite al distribuidor que lo inspeccione o sustituya NOTA Cuando no pueda ajustar correctamente el carburador con el tornillo de ajuste de la velocidad de ralentí T deberá ponerse en contacto con un servicio técnico autorizado IMPORTANTE Para mantener la temperatura adecuada de funcionamiento de...

Страница 114: ...olocación B y gire 1 4 de vuelta en el sentido antihorario para bloquear la posición 3 Desmonte el accesorio 4 Retire el acoplador E del conjunto de eje de transmisión superior para ello afloje el tornillo de apriete C y retire el tornillo fijador D 5 Retire el cable flexible superior F límpielo y aplique una fina capa de 15 ml de grasa 6 Coloque el cable Asegúrese de que el cable flexible se aco ...

Страница 115: ...n de combus tible está obstruido 3 Hay piezas internas del carburador ad heridas 1 Limpiar o sustituir 2 Consulte con su dis tribuidor 3 Consulte con su dis tribuidor La bujía está sucia o húmeda 1 Degradación del combustible 2 Separación de electrodos incorrecta 3 Depósitos de carbón 4 Fallo eléctrico 1 Sustituir 2 Ajustar o sustituir 3 Limpiar o sustituir 4 Consulte con su dis tribuidor El motor...

Страница 116: ...nuevo para motor de dos tiempos en el cilindro a través del orificio de la bujía 9 Coloque un trozo de paño limpio sobre el orificio de la bujía 10 Tire dos o tres veces del puño del arranque para distribuir el aceite dentro del motor 11 Observe la posición del pistón a través del orificio de la bu jía Tire lentamente del dispositivo de arranque por retroce so hasta que el pistón alcance la parte ...

Страница 117: ...tencia del motor Velocidad de ralentí del motor recomendada 25 4 cm3 1 04 kW 9500 rpm 3000 rpm Carburador Encendido Bujía Estárter Embrague Tipo de diafragma Imán del volante de inercia Sistema CDI NGK CMR7H Estárter por retroceso Embrague centrífugo automático Combustible Aceite Proporción Gasolina de grado normal Se recomienda gasolina normal sin plo mo y mínimo de 89 octanos No utilice combusti...

Страница 118: ... po tencia acús tica medido dB A Nivel de po tencia acús tica garantiza do dB A Accesorio Estándar LpAeq Incertidum bre KpA LWARa Incertidum bre KWA LWA LWA Cortabordes de setos con vara MTA AH HD ISO10517 1 97 4 2 4 2 5 108 4 3 4 2 5 107 110 Cortabordes de setos con vara corta MTA AHS HD ISO10517 1 97 0 2 4 2 5 108 0 3 4 2 5 106 109 Podadera MTA PP ISO22868 1 94 1 2 5 109 5 2 5 110 5 113 5 Barred...

Страница 119: ...abordes de setos con vara MTA AH HD ISO10517 8 4 5 9 5 0 Cortabordes de setos con vara corta MTA AHS HD ISO10517 7 8 6 9 5 0 Podadera MTA PP ISO22867 2 7 2 6 3 3 Barredora MTA PS ISO22867 4 7 4 6 4 0 Soplador MTA PB EN15503 ISO22867 2 7 5 2 5 0 Motoazada MTA TC ISO22867 5 0 6 0 3 8 Desbrozadora MTA LE ISO22867 2 6 4 3 3 4 Cortabordes Cortasetos MTA TB ISO22867 4 0 4 3 5 6 4 5 1 2 0 8 ...

Страница 120: ...sitos de la Directiva 2014 30 UE aplicación de la norma armonizada EN ISO 14982 2009 los requisitos de la Directiva 2011 65 UE aplicación de la norma armonizada EN 50581 2012 los requisitos de la Directiva 2000 14 CE Procedimiento de valoración de conformidad según ANEXO V Nivel de potencia acústica medido 110 dB A Nivel de potencia acústica garantizado 113 dB A Número de serie de 38001001 a 38100...

Страница 121: ...23 1Notas y contraportada MEMORANDO ...

Страница 122: ...X750234 4301 2019 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPÓN TELÉFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...

Страница 123: ......

Страница 124: ...X750234 4301 2019 1 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES 1906B 0722 ES ...

Отзывы: