background image

Página 3 de 5

Montaje de EZ6016:

1. Fije el montaje EZ6015 a la placa de montaje EZ6016 con los accesorios suministrados. Utilice los orificios avellanados de la placa de 

montaje que permiten que las patas se asienten en una parte plana del techo.  Coloque todo el conjunto en el techo del vehículo.  Consulte 

la Figura 4.

Figura 4

Figura 5

5. Presione uniformemente cada una de las 4 patas con, al menos, 30 libras de fuerza durante, por lo menos, 5 segundos.  Vuelva a colocar 

el conjunto de placa en el techo del vehículo y alinee los orificios de las cuatro patas con los soportes de montaje. Vuelva a colocar los 

cuatro tornillos 1/4"-20 y las arandelas de estrella.  (No apriete completamente hasta que los cuatro tornillos estén en su lugar). Una vez 

que todos los tornillos estén en su lugar y el conjunto esté correctamente ubicado, apriete todos los tornillos a 4,5 pies-lb.  Espere 72 horas 

antes de conducir el vehículo para que la VHB alcance la máxima resistencia de la adhesión.

2. Fije el producto deseado en la placa de montaje EZ6016. 

3. Afloje los cuatro tornillos de cabeza de botón de 1/4"-20 que sujetan las patas a los soportes de montaje para que las patas puedan 

girar libremente.  (No quite los tornillos por completo). Limpie el techo del vehículo con detergente y agua para prepararlo. Limpie la 

superficie con almohadillas con alcohol isopropílico para prepararla. Recubra el área con un imprimador para cinta y deje que se seque 

completamente. La temperatura de la superficie debe ser de, al menos, 10 °C (50 °F), pero se prefiere una temperatura de 21 °C (70 °F). 

Quite la parte posterior de la cinta de adherencia muy alta (VHB, del inglés 

Very High Bond

) en un lado del subconjunto de montaje y 

colóquelo en el techo del vehículo.  Asegúrese de que se aplique suficiente presión para que el montaje permanezca temporalmente en su 

lugar.  Repita el procedimiento en el otro lado del conjunto.

4. Retire los cuatro tornillos de cabeza de botón de 1/4"-20 y las arandelas de estrella del soporte de montaje y déjelos a un lado.  Retire el 

conjunto de la placa (con los soportes todavía conectados) del techo del vehículo y déjelo a un lado.  Consulte la Figura 5.

máxima resistencia de la adhesión

** El tiempo que tarda lograr la resistencia de la adhesión se ve importantemente afectado por el clima.  A una temperatura ambiente de 21 °C (70 °F), la resistencia de la 

adhesión será de un 50 % a los 20 minutos y de un 90 % después de 24 horas.  En temperaturas bajas de hasta 10 °C (50 °F), puede tomar más de 72 horas lograr un 90 %.   En 

temperaturas elevadas (por ejemplo, 66 °C [150 °F]), el tiempo de adhesión puede ser más corto y lograr un 80 % en 20 minutos y un 99 % en una hora.

La limpieza y la temperatura de aplicación tienen un efecto significativo en el rendimiento del producto.

Содержание EZ6015

Страница 1: ...of the user operator to determine a suitable mounting location ensuring the safety of all passengers inside the vehicle particularly avoiding areas of potential head impact 6 It is the responsibility...

Страница 2: ...Do not fully tighten until all four screws are in place Once all screws are in place and the assembly is suitably located tighten all screws to 4 5 ft lbs Time for bond strength is greatly affected b...

Страница 3: ...arrow points to front of vehicle 2015 F150 2017 Super Duty Ext Cab 2015 F150 2017 Super Duty Single Cab 26in 26in 26in 2015 F150 2017 Super Duty Crew Cab 26in 2014 2019 Silverado Sierra Crew Cab 26in...

Страница 4: ...Page 4 of 7 26in 2019 Ram Crew Cab 26in 2019 Ram HD Crew Cab 26in 2008 Ram Classic Crew Cab...

Страница 5: ...to reach 90 Elevated temperatures e g 150F 66C can speed up bond time acheiving 80 in 20 minutes and 99 in one hour Cleanliness and application temperature has a significant affect on product perform...

Страница 6: ...low the primer to dry thoroughly The surface temperature should be at least 50 F 10 C but 70 F 21 C is preferred Remove the backing on one side of the VHB tape and adhere it to the foot of the mount s...

Страница 7: ...PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PROD UCT IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE...

Страница 8: ...antice la seguridad de todos los pasajeros en el interior del veh culo En particular se deben evitar las reas de posible impacto con la cabeza 6 Es responsabilidad del operador del veh culo asegurarse...

Страница 9: ...colocar el conjunto de la barra luminosa y el soporte de montaje en el techo del veh culo y alinee los orificios de las cuatro patas con los soportes de montaje Vuelva a colocar los cuatro tornillos 1...

Страница 10: ...ua para prepararlo Limpie la superficie con almohadillas con alcohol isoprop lico para prepararla Recubra el rea con un imprimador para cinta y deje que se seque completamente La temperatura de la sup...

Страница 11: ...seque completamente La temperatura de la superficie debe ser de al menos 10 C 50 F pero se prefiere una temperatura de 21 C 70 F Quite la parte posterior de un lado de la cinta VHB y adhi rala a la pa...

Страница 12: ...UCTO Y SU USO SER BAJO EL CRITERIO DEL FABRICANTE EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE LA COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CUMPLA CON LOS REQUISI...

Страница 13: ...si un emplacement convient l installation d un quipement afin d assurer la s curit des occupants du v hicule en portant particuli rement attention aux zones fort potentiel d impact frontal 6 Il incomb...

Страница 14: ...ce Une fois toutes les vis en place et l ensemble correctement positionn serrez toutes les vis 6 1 Nm 4 5 pi lb Vis t te ronde de 6 4 mm 20 1 4 po 20 1 Avant de proc der l installation planifiez l ach...

Страница 15: ...parez le toit du v hicule en le nettoyant avec du d tergent et de l eau Pr parez la surface en l essuyant avec des tampons d alcool isopropylique Enduisez la zone d une couche adh sive et laissez cel...

Страница 16: ...z celle ci s cher compl tement La temp rature de surface doit tre d au moins 10 C 50 F mais une temp rature de 21 C 70 F est pr f rable Retirez l endos d un c t du ruban VHB et collez le au pied du so...

Страница 17: ...UIT ET SON UTILI SATION SONT LA DISCR TION DU FABRICANT LE REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY PAR L ACHETEUR POUR UN PRODUIT NON CONFORME EN AUCUN CAS LA...

Страница 18: ...g des Benutzers Bedieners einen geeigneten Montageort festzulegen um die Sicherheit aller Fahrzeuginsassen zu gew hrleisten und insbesondere Bereiche zu vermeiden in denen m glicherweise Kopfverletzun...

Страница 19: ...r Schrauben in Position sind Wenn alle Schrauben in Position sind und die Konstruktion richtig positioniert ist ziehen Sie alle Schrauben mit einem Drehmoment von 6 1 Nm 4 5 ft lbs fest 6 4 mm 1 4 20...

Страница 20: ...ht vollst ndig entfernen Bereiten Sie das Dach des Fahrzeugs vor indem Sie das Dach mit Reinigungsmittel und Wasser reinigen Bereiten Sie die Oberfl che vor indem Sie sie mit Isopropanol Pads abwische...

Страница 21: ...n lassen Die Oberfl chentemperatur sollte mindestens 10 C 50 F betragen wobei 21 C 70 F bevorzugt wird Entfernen Sie die Schutzfolie auf einer Seite des VHB Klebebands und befestigen Sie es am Fu der...

Страница 22: ...INE VERWENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN DES HERSTELLERS IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER R CKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER K UFER F R DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLT HAT...

Отзывы: