23
English
Français
Dautres erreurs peuvent intervenir si
lon mesure successivement des objets
présentant des fortes diffé-rences de
température entre eux. Dans ce cas, la
fenêtre du détecteur na pas le temps
de se stabiliser sur la nouvelle tem-
pérature à mesurer.
Si on mesure successivement une tem-
pérature élevée puis très basse, la
température basse sera entachée
derreurs.
4.2 Maintien de la mesure
(HOLD)
La touche HOLD permet de conserver
la valeur affichée même si loptique
nest plus en direction de lobjet à
mesurer (appuyer sur la touche HOLD
et la maintenir).
Ainsi, il est possible deffectuer des
mesures sur des endroits difficilement
accessibles.
4.3 Utilisation des indicateurs
de champ
Afin de déterminer précisément le
champ à mesurer, on peut utiliser les
indicateurs de champ. Ce sont deux
sources lumineuses qui représentent le
champ sur la surface à mesurer.
A une distance de 40 mm, les deux
indicateurs doivent se superposés.
Il est également possible deffectuer
des mesures à une distance plus
éloignée.
Dans ce cas, le champ de mesure
grossit en fonction de léloignement.
Additional inaccuracies can occur when
sequentially measuring objects with
greatly differing temperatures, since the
sensor window cannot quickly react.
Example:
Should for instance a hot temperature
be measured followed by a cold tem-
perature the cold temperature will be
inaccurate.
4.2 Hold function
With the hold button the measured
temperature will remain shown on the
LC display even if the electronical
eye no longer is pointed in the
direction of the object.
Press Hold Button and do not release.
By doing so measurements can be
made in areas which are difficult to
reach or remote.
4.3 Distance of measurement
To easily determine the optimal
distance for measuring an objects sur-
face temperature, use the 2 light dots
by positioning one on top of the
other. This equals a distance of 40 mm.
Measurements from a greater distance
can be made.
Depending on the size
of the measured surfaced results can
slightly become inaccurate.