21
English
Français
4 Exécution de la mesure
4.1 Generalités
La réalisation de la mesure se fait en
plaçant loptique audessus de la sur-
face du corps à mesurer.
A une distance de 40 mm, le champ de
mesure a un diamètre de 5 mm
visualisé à laide des indicateurs
lumineux de champ.A cette distance,
les deux points lumineux doivent se
superposes.
En éloignant lappareil de lobjet à
mesurer, le champ de mesure
sagrandit.
Laffichage de la valeur de la tempéra-
ture de surface seffectue automatique-
ment sur lécran LCD.
Si la température est en-dehors de
lintervalle de mesure, une indication de
dépassement apparait.
Attention:
À lallumage de lappareil,
cest toujours le dernier grade
démissivité sauvegardé qui est utilisé.
En cas dutilisation dun grade
démissivité erroné, la température ne
correspond pas à la réalité.
Pendant la mesure, il faut éviter des
variations importantes de la tempéra-
ture denvironnement.
Cela peut en effet induire des erreurs de
mesure.
4 Measurement
4.1 General
To measure the temperature the units
electronic eye is directed towards the
surface of the object.
At a distance of 40 mm the scanning
field has a diameter of 5 mm, which is
visually shown. At this distance the 2
light points meet each other.
With increasing distance from the
objects surface the scanning field
increases.
The surface temperature is auto-
matically shown on the LC display.
Should the temperature not be within
the temperature range ( 30°/+ 300° C)
an automatic over-/underflow is indi-
cated by blinking.
Note:
After the unit is switched on the
unit automatically uses the last stored
emission grade.
A false grade of emis-sion consequently
results into an inaccurate temperature
measurement.
Avoid strongly differing ambient
temperatures, which also can result into
inaccurate temperature measurement.
Example: A cold TFI 420 should not
be used to measure a hot object or
vice-versa.