35
Mr. SASAKI KENICHI
President
Brendola, 01 September 2003
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE
1)
Noi, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., dichiariamo sotto la ns.
responsabilità che i ns. prodotti
“SF6”
(forniti senza motore) sono in
conformità alla direttiva macchine 98/37/CE come modi
fi
cata dalla
direttiva CEE 91/368.
2) I prodotti sopra nominati, non devono essere messi in servizio
fi
no a
quando il macchinario, in cui devono essere incorporati, non sia stato
dichiarato conforme alle disposizioni della direttiva 98/37/CE.
ERKLÆRING OM INKORPORERING
1) EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. erklærer, under eget ansvar, at vores
produkter
“SF6”
(leveret uden motorer) overholder anvisningerne i
Maskindirektivet 98/37/EØF, som modi
fi
ceret af direktiv 91/368EØF.
2) Ovennævnte produkter må aldrig sættes i drift før anlægget, hvori
de skal installeres, er blevet erklæret i overensstemmelse med
forskrifterne i direktiv 98/37/EØF
DECLARATION OF INCORPORATION
1)
We, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., declare under our own
responsibility that our products
“SF6”
(supplied without motor) are
in conformity with the Machinery EEC Directive 98/37 as amended by
the EEC Directive 91/368.
2) The above-mentioned products must not be put into service until the
machinery into which it is to be incorporated have been declared in
conformity with the provisions of EEC Directive 98/37.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
1) EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. ilmoittaa vastuullisena, että (ilman
moottoria toimitettavat)
SF6
-tuotteet ovat koneita koskevan
neuvoston direktiivin 98/37/ETY, jota on muutettu direktiivillä
91/368/ETY, vaatimusten mukaisia.
2) Edellä mainitut tuotteet saadaan ottaa käyttöön vasta kun koneistosta,
johon ne liitetään, on annettu vakuutus direktiivin 98/37/ETY
vaatimusten mukaisuudesta.
DÉCLARATION D’INCORPORATION
1)
Nous, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., déclarons sous notre
responsabilité que nos produits
“SF6”
(fournis sans moteur) sont
conformes à la Directive Machine Conseil CE 98/37 modi
fi
ée par la
Directive CE 91/368.
2) Les produits mentionnés ci-dessus ne peuvent pas fonctionner jusqu’à ce
que les machines dans lesquelles ils doivent être incorporés ne soient pas
déclarées en conformité avec la Directive Machine Conseil CE 98/37.
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINEDELEN
1)
Wij, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., verklaren onder onze
verantwoordelijkheid dat onze producten
”SF6”
(geleverd zonder
motor) overeenstemmen met de Machinerichtlijn CEE 98/37 zoals
aangepast door de richtlijn CEE 91/368.
2) Bovengenoemde producten mogen niet in werking worden gesteld
totdat er verklaard is dat de machine, waarin zij geïntegreerd moeten
worden, overeenstemt met de bepalingen van de richtlijn CEE 98/37.
ERKLÄRUNG FÜR DEN EINBAU
1) Die Firma, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., erklärt unter ihrer vollen
Verantowortung, daß die Produkte
“SF6”
(ohne Motor geliefert) den
Maschinenrichtlinien EU-Richtlinie 98/37, wie durch die EU-Richtlinie
91/368 abgeändert, entsprechen.
2) Die oben genannten Produkte dürfen nicht in Betrieb genommen
werden, solange die Anlage in der sie eingebaut werden nicht den
EU-Richtlinie 98/37 entsprechend erklärt wurde.
DECLARAÇÃO DE INCORPORAÇÃO
1)
Nós, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., declaramos sob a nossa
responsabilidade que os produtos
“SF6”
(forneça sem motor) estão
conformes a Directriz Máquinas Conselho 98/37 como modi
fi
cado
pela Directriz CE 91/368.
2) Os produtos acima denominados não devem ser usados, até que a
maquinaria, na qual devem ser incorporados, ainda não foi declarada
conforme a disposição da Directriz da CE 98/37.
DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN
1) EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., declara bajo su responsabilidad
que sus productos
“SF6”
(suministrados sin motor) cumplen con la
Directiva de Máquinas CEE 98/37, modi
fi
cada a partir de la Directiva
CEE 91/368.
2) Los productos antes citados no deben ponerse en servicio hasta que
la maquinaria en la cual deben instalarse sea declarada conforme a
las disposiciones de la directiva CEE 98/37.
ΔΉΛΩΣΗ
ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗΣ
1) E
μείς
η
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
δηλώνουμε
με
δική
μας
ευθύνη
,
ότι
τα
προϊόντα
μας
“SF6”
(
άνευ
κινητήρα
)
είναι
εναρμονισμένα
με
την
οδηγία
μηχανημάτων
E.K. 98/37,
όπως
αυτή
έχει
τροποποιηθεί
από
την
οδηγία
E.K. 91/368.
2) T
α
άνωθεν
προϊόντα
δεν
μπορούν
να
χρησιμοποιηθούν
μέχρις
ότου
το
μηχάνημα
,
στο
οποίο
θα
ενσωματωθούν
,
δηλωθεί
εναρμονισμένο
στις
διατάξεις
της
οδηγίας
E.K. 98/37.
INTYG AVSEENDE ÖVERENSSTÄMMELSE
1) Vi, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., intygar på eget ansvar att våra
produkter
“SF6”
(levererade utan motor) uppgyller kraven enligt
Rådets direktiv avseende maskiner 98/37/CE, med ändringar enligt
EG:s direktiv avseende maskiner 91/368.
2) Ovannämnda produkter kan inte tagas i bruk förrän maskinerma i vilka
de skall installeras har intygats uppfylla kraven enligt föreskrifterna i
EG:s direktiv avseende maskiner 98/37/CE.
Prohlášení o zabudování
1)
Firma EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. prohlašuje na vlastní
zodpov
ě
dnost, že naše výrobky
”SF6”
(dodávané bez motor
ů
)
odpovídají požadavk
ů
m sm
ě
rnice o strojních za
ř
ízeních EHS 98/37 ve
smyslu zm
ě
n implementovaných sm
ě
rnicí EHS 91/368.
2) Shora uvedené výrobky nesmí být uvedeny do provozu, dokud za
ř
ízení,
do kterého jsou zabudovány nebylo prohlášeno jako odpovídající
p
ř
edpis
ů
m sm
ě
rnice EHS 98/37.
DEKLARACJA ZGODNO
Ś
CI
1) My, ni
ż
ej podpisani, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., o
ś
wiadczamy
ś
wiadomi
w
ł
asnej odpowiedzialno
ś
ci,
ż
e nasze wyroby
”SF6”
(dostarczane bez
silnika) odpowiadaj
ą
wymogom dyrektywy maszynowej CEE 98/37 oraz
pó
ź
niejszym zmianom wprowadzonym dyrektyw
ą
CEE 91/368.
2) Produkty wymienione powy
ż
ej nie powinny by
ć
uruchamiane do chwili,
gdy urz
ą
dzenia, w których maja zosta
ć
zamontowane, nie zostan
ą
zadeklarowane jako zgodne z zaleceniami dyrektywy CEE 98/37.
PREHLÁSENIE O ZABUDOVANÍ
1)
Firma EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. prehlasuje na vlastnú
zodpovednos
ť
, že naše výrobky
”SF6”
(dodávané bez motorov)
odpovedajú požiadavkám smernice o strojnom zariadení 98/37 vo
zmysle zmien implementovaných smernicou EHS 91/368.
2) Hore uvedené výrobky nesmú by
ť
uvedené do prevádzky, pokia
ľ
zariadenie, do ktorého sú zabudované, nebolo prehlásené ako
odpovedajúce predpisom smernice EHS 98/37.
ЗАЯВЛЕНИЕ
О
ВСТРАИВАНИИ
1)
Мы
, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.,
под
свою
ответственность
заявляем
,
что
изделия
нашего
производства
”SF6”
(
поставляемые
без
двигателя
)
соответствуют
директиве
по
машинам
CEE 98/37
с
поправкой
директивой
CEE 91/368.
2)
Указанные
выше
изделия
не
должны
запускаться
в
эксплуатацию
до
тех
пор
,
пока
оборудование
,
в
которое
они
должны
встраиваться
,
не
будет
признано
соответствующим
положениям
директивы
CEE 98/37.
ENTEGRASYON BEYANNAMESI
1) Biz, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
ş
irketi, (motorsuz olarak tedarik
edilen)
”SF6”
ürünlerimizin AET 91/368 say
ı
l
ı
yönergesi taraf
ı
ndan
de
ğ
i
ş
tirilen, AET 98/37 say
ı
l
ı
makineler yönergesine uygun olduklar
ı
n
ı
kendi sorumlulu
ğ
umuz alt
ı
nda beyan ederiz.
2) Yukar
ı
da ad
ı
geçen ürünler, bunlar
ı
n eklenecekleri makinenin, AET
98/37 say
ı
l
ı
yönerge hükümlerine uygunlu
ğ
u beyan edilmedikçe
kullan
ı
lmamal
ı
d
ı
r.
Содержание SF6
Страница 23: ...23 4 6 6 1 inox GR...
Страница 31: ...31 4 6 6 1 RU...
Страница 34: ...34 34 34 34 34 34 34...