EBARA EGO B EASY Скачать руководство пользователя страница 7

7

GB

USE AND MAINTENANCE

INSTRUCTION MANUAL

TO BE KEPT BY THE USER

1. INTRODUCTION

Follow the instructions contained in this manual to obtain 

the best performance and the proper operation of the 

electropump.

For any further information, please contact your nearest 

authorized dealer. 

ALL TYPES OF REPRODUCTION, EVEN PARTIAL, OF 

THE ILLUSTRATIONS AND/OR TEXT IS PROHIBITED.

The following symbols have been used in the handbook:

ATTENTION

Risk of damage

to the pump or plant

Risk of damage

to persons or property

Electrical hazards

2. INDEX

1.  INTRODUCTION  

page 7 

2.  INDEX 

page 7

3.  IDENTIFICATION DATA 

page 7

4.  WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE  page 7 

5.  GENERAL SAFETY PRECAUTIONS 

page 7

6.  TECHNICAL AND BUILDING FEATURES 

page 8

7.  INSTALLATION, DISMANTLING 

 

AND TRANSPORT 

page 8

8.  ELECTRICAL CONNECTION 

page 8 

9.  USE AND RUNNING 

page 8

10. SETTING AND OPERATING 

page 9 

11. OPERATING MODES DESCRIPTION 

page 10

12. TWIN PUMPS 

page 10 

13. RESTORING THE FACTORY SETTING  

page 10

14. MAINTENANCE AND REPAIR 

page 10 

15. DEMOLITION 

page 10

16. TECHNICAL DOCUMENTATION ATTACHED page 10

17. TROUBLESHOOTING 

page 11

18. COMMUNICATION MODULE 

page 11

19. INSTALLATION DIAGRAM 

page 17

3. IDENTIFICATION DATA

3.1. MANUFACTURER 

EBARA Pumps Europe S.p.A.

Factory management:

Via Torri di Confine 2/1 int. C - 36053 GAMBELLARA (VI) 

ITALIA

Tel. +39 0444 706811 - Fax: +39 0444 405811

Registered office:

Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) ITALIA

Tel. +39 0463 660411 - Fax: +39 0463 422782

4. WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE

Failure to comply with the indications supplied in this 

instruction book and/or any intervention on the unit 

not performed by our assistance centres, will make the 

warranty null and void and relieve the manufacturer from 

any liability in case of accidents to persons or damage to 

property and/or the unit itself.

5. GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

Before operating the electropump, the user should 

know how to perform all operations described in 

this manual and apply them every time during the 

use or maintenance of the electropump. 

The user must strictly observe the safety regulations 

in force in his country; he must also take into 

account the electropump features (see "data label"). 

The user must never carry out operations or 

interventions, which are not accepted in this manual, 

on his own initiative.

This device is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory 

and mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of this device by a 

person responsible for their safety.

During the repair or maintenance interventions of 

the electropump, take off the power supply, thus 

preventing the accidental starting that could cause 

damage to persons and/or property. 

Any maintenance, installation or moving operations 

performed on the electropump with the electric 

system energized, can cause serious accidents 

or death to persons. 

Do not start the unit when barefoot ,or worse, in 

water and with wet hands.

5.1. INTENDED USE

The circulating pumps Ego slim are designed for forced 

circulation of the fluid in central heating conditioning systems. 

They differ from standard fixed speed pumps by having the 

option of continuous adjustment of the pump operation to 

the actual needs of the system. This feature gives  both 

great electrical and thermal saving together with reduced 

noise level in the installation. 

Before installing the pump, the system must be subjected 

to a high temperature water wash (+85°C). The system must 

subsequently be emptied. This operation allows to eliminate 

as much as possible any impurities present inside the system.

For the maintenance of a high efficiency of the system it is 

considered appropriate to install a magnetic dirt separator 

filter to remove any residues of metallic particles, limestone, 

sludge and suspended deposits.

Any damage deriving from solid, fibrous or abrasive 

substances, not attributable to a product defect, will render 

the WARRANTY NOTHING.

In order to guarantee a regular operating of the pump, a 

fluid which is appropriate for a central heating system, such 

as pure water or a solution of pure water and antifreeze, 

must be provided. The water must meet quality standards, 

such as VDI 2035. Use the electropumps according to their 

specification. 

Содержание EGO B EASY

Страница 1: ...e 2 CIRCULATING PUMPS ORIGINAL INSTRUCTIONS Operating and maintenance manual 7 BOMBAS CIRCULADORAS INSTRUCCIONES ORIGINALES Manual de instrucciones para uso y mantenimiento 12 UMW LZPUMPEN ORIGINALANL...

Страница 2: ...ibile eventuali impurit presenti nell impianto Per il mantenimento di un alta efficienza del sistema si ritiene opportuna l installazione di una filtro defangatore magnetico per rimuovere eventuali re...

Страница 3: ...deve essere utilizzata per pompare sostanze infiammabili o esplosive n deve essere usata in atmosfera esplosiva Per evitare la formazione della condensa all interno della pompa la temperatura del flui...

Страница 4: ...a modalit di funzionamento il display visualizza il parametro impostabile relativo alla specifica modalit selezionata nessun valore presente nella modalit automatica E possibile variare il valore del...

Страница 5: ...edallacurvadelfunzionamentoselezionatoa quella del funzionamento notturno Il passaggio determinato dalla temperatura del fluido nell impianto se la pompa rileva che la temperatura del fluido scesa di...

Страница 6: ...seguire la manutenzione 5 Guasto al motore statore Possibile interruzione di avvolgimento del motore La pompa deve essere revisionata 16 DOCUMENTAZIONE TECNICA A CORREDO Schema di installazione 17 RIC...

Страница 7: ...lyobservethesafetyregulations in force in his country he must also take into accounttheelectropumpfeatures see datalabel The user must never carry out operations or interventions whicharenotacceptedin...

Страница 8: ...ith electromotor shaft in horizontal position fig 3 1 Allowed and forbidden positions are shown in fig 3 2 The arrow on pump plate shows direction of medium flow If there is not enough space for elect...

Страница 9: ...ues 2 Numerical display of values 3 Unit display of the currently selected parameter 4 Display of the currently selected mode 5 key 6 key 7 key 10 2 SWITCHING THE PUMP ON AND OFF When the pump is firs...

Страница 10: ...s that the temperature of the fluid has dropped by 15 20C in 2 hours approx the icon starts to flash and the pump switches to the night curve When the temperature of the fluid rises again the icon sto...

Страница 11: ...to the electrical grid 18 COMUNICATION MODULE 18 1 GENERAL Thismanualcontainsonlybasicinformationregardingmodule installation and safety Further product documentation can be found on our website on t...

Страница 12: ...instalaci n debe someterse a un lavado con agua a alta temperatura 85 C La instalaci n debe ser vaciada por completo posteriormente Esta operaci n permite eliminar tanto como sea posible las impurezas...

Страница 13: ...uido bombeado ya que no debe contener jam s aditivos agresivos o explosivos mezclas de aceites minerales y o part culas s lidas o fibrosas La bomba no debe utilizarse para el bombeo de sustancias infl...

Страница 14: ...EL CABLE y conectarlo al panel de control que debe ser instalado de acuerdo con las normas actuales con Un dispositivo de corte omnipolar de apagado aislamiento de la red un m nimo de apertura de cont...

Страница 15: ...En este modo la bomba mantiene constante el valor de presi n al que est ajustado por el usuario Hset en el dibujo independientemente de la demanda del sistema desde el caudal 0 a la potencia m xima en...

Страница 16: ...e equipos p ngase en contacto con las autoridades locales para eliminaci n de residuos o el establecimiento donde adquiri el producto 16 DOCUMENTACI N T CNICA ADJUNTA Esquema de instalaci n 17 SOLUCI...

Страница 17: ...anschlie end entleert werden Dieser Vorgang erm glicht es eventuelle Verunreinigungen die im System vorhanden sind so weit wie m glich zu eliminieren Zur Aufrechterhaltung einer hohen Effizienz des Sy...

Страница 18: ...ven und explosiven Zus tze Mischungen von Mineral len und oder Feststoff oder Faserstoffpartikel enthalten Die Pumpe darf weder in explosionsf higer Atmosph re verwendet noch d rfen entflammbare oder...

Страница 19: ...erpr fen s STROMANSCHLUSS und an die Schalttafel anschlie en diese muss gem den geltenden Richtlinien ausger stet sein mit eine all polige Trennvorrichtung f r die Abnehmung TrennungdesStromnetzes Min...

Страница 20: ...ht einstellbar Konstanter Druck Abb 4b In dieser Modalit t h lt die Pumpe den eingestellten Druck Wert Hset im Diagramm bei nderung des Flusses konstant vom Volumenstrom 0 bis zur maximalen Leistung b...

Страница 21: ...Recycling und Entsorgung von elektrischen Ger ten bringen F r weitere Informationen bez glich der Sammelstellen von Ger ten wenden Sie sich bitte an die rtliche Abfallentsorgung oder an den H ndler b...

Страница 22: ...ute temp rature 85 C puis tre vidang Cette op ration permet d liminer les impuret s pr sentes dans le r seau Pour le maintien d un rendement lev il est conseill d installer un d semboueur magn tique p...

Страница 23: ...e pour pomper des substances inflammables ou explosives ni ne doit tre utilis e en atmosph re explosive Afin d viter la formation de la condensation l int rieur de la pompe la temp rature du fluide do...

Страница 24: ...contacts 3 mm protection contre les courts circuits fusible Am et disjoncteursmagn tothermiques r gl ssurlecourant indiqu sur la plaque du moteur ventuels dispositifs contre l absence de phases les d...

Страница 25: ...r Hset 2 Cependant il est possible de configurer uniquement la pressionmaximalesouhait e valeur Hset surlediagramme les restants param tres ne sont pas configurables ils peuvent seulement tre visualis...

Страница 26: ...collecte des appareils contacter l organisme local pour l limination des d chets ou bien le magasin o a t achet le produit 16 DOCUMENTATION TECHNIQUE FOURNIE Sch ma d installation 17 RECHERCHE DES PAN...

Страница 27: ...le si w instalacji Aby utrzyma wysok sprawno instalacji nale y zainstalowa w niej magnetyczny separator zanieczyszcze aby usun wszelkie zanieczyszczenia mechaniczne oraz pozosta o ci po ci ciu i spawa...

Страница 28: ...b wybuchowych oraz nie wolno jej u ywa w atmosferze wybuchowej Aby unikn tworzenia si skroplin w pompie temperatura p ynu musi by r wna lub wy sza od temperatury otoczenia 6 CHARAKTERYSTYKATECHNICZNO...

Страница 29: ...o nazmieni warto wy wietlonegoparametruprzyciskami i a nast pnie potwierdzi przyciskiem Tryb nocny mo na uaktywni dezaktywowa poprzez jednoczesne wci ni cie przez 3 sekundy przycisk w i Po w czeniu tr...

Страница 30: ...zin ikona zacznie miga i pompa przejdzie do charakterystyki trybu nocnego Gdytemperaturawodyponowniesi zwi kszyikona przestanie miga i pompa ponownie wr ci do charakterystyki ustawionego trybu funkcjo...

Страница 31: ...mpa mo e funkcjonowa ale konieczna jest konserwacja 5 Usterka silnika stojana Mo liwe przerwanie uzwojenia silnika Nale y przeprowadzi przegl d pompy spowodowa B dy s wskazywane w nast puj cy spos b E...

Страница 32: ...3 7 33 8 33 9 33 10 34 11 34 12 35 13 35 14 35 15 35 16 35 17 36 18 36 20 37 3 3 1 EBARA Pumps Europe S p A Via Torri di Confine 2 1 int C 36053 GAMBELLARA VI ITALIA 39 0444 706811 39 0444 405811 ViaC...

Страница 33: ...80 50 120 50 180 65 80 65 120 65 180 80 80 80 120 80 180 P1 W 270 480 680 370 560 800 560 800 800 In A 1 2 2 3 2 9 1 7 2 5 3 7 2 5 3 7 3 7 1 230B 50 60 IP44 F 95 0 40 C min 10 110 C 1 10 6 2 0 05 50...

Страница 34: ...34 RU 10 10 1 7 6 1 3 2 5 4 1 2 3 4 5 6 7 10 2 5 OFF OFF 10 3 3 5 5 3 0 03 3 Am 8 2 Ego slim 230 50 9 Ego 3 1...

Страница 35: ...35 RU 5 3 5 10 4 3 3 3 11 4 A 4 Hset 50 Hset 2 Hset Hset 2 Hset 4b Hset Hset 4c RPMset 15 20C 2 12 12 1 Ego TC Slim EgoTC Slim 15 Ego TC Slim...

Страница 36: ...36 RU X 1 2 3 13 5 14 15 16 17 E X Y 4 5 18 18 1 http www ebaraeurope com php rus prodotti QR 18 2 Ego TC slim Ego slim Ethernet Modbus RTU 0 10 3 1 18 3 NO C NC 15 18 4 0 40 C 95...

Страница 37: ...37 3 1 3 2 3 3 3 3a 3 3c 3 3b...

Страница 38: ...38 4a 4b 4c...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...pe com RU C IT 30 00787 0110815 0071381 0071382 0071383 03 07 2014 02 07 2019 RU C IT 30 01844 0288871 0209871 0209872 0209873 0209874 0209875 0209876 0209877 0209878 0209879 0209880 0209881 14 08 201...

Страница 41: ...lations regarding electrical and electronic equipment waste Abandoning the appliance in the environment or its illegal disposal is punishable by law FR Ce produit rentre dans le domaine d application...

Страница 42: ...atban amelyek tveszik a term ket rtalmatlan t sra s az azt k vet jrahasznos t sra Eml keztet nk arra hogy egyen rt k k sz l k v s rl sa eset n a forgalmaz k teles az rtalmatlan t sra v r term ket t r...

Страница 43: ...rodukten r inte potentiellt farlig f r m nniskors h lsa och f r milj n inneh ller inte skadliga mnen enligt direktiv 2011 65 EU RoHS men p verkar ekosystemet negativt om den verges i milj n L s instru...

Страница 44: ...cht gef hrlich f r die menschliche Gesundheit und die Umwelt da es keine sch dlichen Substanzen gem der Richtlinie 2011 65 EU RoHS enth lt Wenn es jedoch in der Umwelt hinterlassen wird f hrt dies zu...

Страница 45: ...06 2018 EBARA Pumps Europe S p A Via Torri di Confine 2 1 int C 36053 Gambellara Vicenza Italy Phone 39 0444 706811 Fax 39 0444 405811 www ebaraeurope com marketing ebaraeurope com...

Отзывы: