background image

9

Eaton Industries (Austria) GmbH

NON installare apparecchi xComfort che presenta-
no danni (meccanici e/o elettrici) né metterli in
funzione. Dovranno essere sostituiti con appa-
recchi xComfort nuovi. 

NON esporre gli apparecchi xComfort a sollecita-
zioni meccaniche (per es. pressione meccanica
sugli apparecchi o forza di trazione sui fili connet-
tori). 

NON modificare gli apparecchi xComfort a livello
tecnico, meccanico e/o elettrico. L'unica eccezio-
ne consentita è l'accorciamento dei fili connettori.

Non aprire gli apparecchi. 

Gli apparecchi xComfort devono essere sempre
accessibili per consentirne la programmazione, la
sostituzione, la manutenzione e simili (per es.
NON mettere tappeti sopra le scatole di 
derivazione, NON murare ecc.). 

Rispettare le coppie indicate per i morsetti a vite
presenti sull'apparecchio! Per i morsetti di appa-
recchi terzi (per es. morsetti di lampadari) rispetta-
re i dati del produttore. 

Al termine dei lavori chiudere le scatole di deriva-
zione. Tutti i componenti sotto tensione devono
essere protetti da contatti accidentali. 

Le scatole di derivazione e i distributori utilizzati
devono essere ignifughi conformemente alle
norme. 

NON è consentito spostare i conduttori nell'impi-
anto utilizzato; questo può distruggere/danneggi-
are gli apparecchi. 

Allacciare correttamente le fasi e i conduttori di
neutro. 

Prevedere il filo di messa a terra PE dagli appa-
recchi terminali, dove necessario (per es. lampa-
da con alloggiamento in metallo). 

Dopo aver disinstallato gli attuatori xComfort scari-
care il condensatore di ingresso degli attuatori
(pericolo di scariche elettriche). 

Eseguire l'allacciamento di sensori e carichi o
utenze come indicato nella sezione tecnica del
catalogo o nelle istruzioni di montaggio allegate,
rispettare i dati tecnici e le indicazioni fornite. 

I fili conduttori non utilizzati devono essere reali-
zzati con protezione da contatti accidentali. 

Rispettare le norme ambientali e di smaltimento
(per es. apparecchi difettosi, batterie,...) specifici
del paese di installazione.

Applicazioni

:

I prodotti xComfort NON possono essere utilizzati
per apparecchiature di sicurezza e funzioni legate
all'ambito della sicurezza, in particolare: 

Interruttori termici di sicurezza e limitatori in 
sistemi di riscaldamento 

Funzioni di riconoscimento della posizione 
finale, di disattivazione e sicurezza in presenza 
di influssi atmosferici (vento, pioggia, grandine …)

per sistemi di schermatura

Funzioni di sicurezza e di arresto di emergenza 
in generale

Impianti antincendio classici

Impianti/sistemi di allarme classici 

ecc. 

Altro

:

Per il personale tecnico addetto all'installazione
dei prodotti xComfort deve essere prevista la par-
tecipazione a un corso di formazione xComfort
Eaton. 

In caso di punti non chiari o in mancanza di infor-
mazioni o di dati tecnici richiedere prima i dati
mancanti a Eaton. 

La durata indicata (per es. batteria dei tasti o relè
di attuatori) è indicativa. La durata effettiva può
essere diversa da quanto indicato a causa degli
impieghi più diversi. Ciò non rappresenta tuttavia
un difetto dei nostri prodotti xComfort. 

In caso di domande, suggerimenti o reclami vi
preghiamo di contattare il vostro riferimento Eaton
o il rivenditore o installatore Eaton. 

La perdita o il peggioramento del collegamento
radio dovuto a influssi esterni (per es. modifiche
costruttive, influsso di altri sistemi, influssi atmos-
ferici, per es. pioggia nei tratti radio all'esterno,...)
non rientrano nelle responsabilità di Eaton. 

Alla messa in funzione del sistema xComfort è
necessario prevedere una password a protezione
dell'impianto. Tuttavia non è possibile assicurare
una protezione al 100%. Per questo motivo Eaton
declina ogni responsabilità per eventuali manipo-
lazioni da parte di terzi. 

In caso di combinazione di prodotti xComfort con
prodotti terzi (per es. alimentatori, trasformatori
elettrici ...), data la grande molteplicità dei prodot-
ti, Eaton non può garantirne la piena compatibilità. 

Eaton declina ogni responsabilità per modifiche
tecniche, errori ed errori di stampa.

Garanzia:

Il mancato rispetto delle istruzioni o l'utilizzo
improprio comportano la decadenza del diritto di
garanzia, e NON rientrano quindi nelle respons-
abilità di Eaton. 

Eaton declina OGNI responsabilità per errori di
installazione e i danni indiretti risultanti, per es.
cortocircuiti. 

Eaton declina egualmente OGNI responsabilità
sia diretta che indiretta per il funzionamento di
impianti/applicazioni messi in funzione, configurati
e/o programmati da terzi.

Содержание xComfort CSEZ-01/19

Страница 1: ...y Pericolo di morte Fare Levensgevaar Perigo Niebezpieczenstwo Varning Vaara Hayati Tehlike Pericol Installation by electricians only Mont iba osobami s elektrotechnickou kvalifik ciou Montage nur dur...

Страница 2: ...2 A B IN GND OK OK Mode M2 A RS B OR WS...

Страница 3: ...3 min 0 5m 50 cm 50 cm 50 cm min 0 5m 50 cm...

Страница 4: ...4 LR03 AAA Micro 1 5V min 50cm min 50cm min 50cm OK OK A RS B OR WS Mode M2...

Страница 5: ...5 0 2s 1s 40s 40s 3x 3x Alarm Memory 1 Alarm 24h 10s 10s 10s Mute ALARM TEST 0 2s...

Страница 6: ...within our actual product catalog provided that it is installed maintained and used in the application intended for with respect to the relevant manufacturers instructions installation standards and g...

Страница 7: ...er kan det v re n dvendig knytte sammen flere r yk detektorer med hverandre for kunne dekke hele boflaten Hvis en detektor registrerer r yk vil den lose alarm og aktivere alle detektorer som er koblet...

Страница 8: ...ifte ved trykke den fiberoptiske testknappen 8 som beskrevet under Funksjonstest Drifts og alarmsignaler Signal Betydning Signal tone LED Blinker hvert 40 s Automatisk selvtest normal driftsmode H y i...

Страница 9: ...eration They need to be replaced by new xComfort devices xComfort devices MUST NOT be exposed to any mechanical stress e g mechanical pressure on the devices or strain on connection wires xComfort dev...

Страница 10: ...circuits Eaton shall NOT accept any liability Nor shall EATON accept any liability neither direct nor indirect for the functioning of systems applica tions that have been started up or configured and...

Страница 11: ...ei Heizungssystemen Endlagenerkennung und Abschaltung bzw Sicherheitsfunktionen bei Witterungseinfl ssen Wind Regen Hagel f r Beschattungs systemen Sicherheits und NOT AUS Funktionen im Generellen Bra...

Страница 12: ...ozu Je nezbytn jejich v m na za nov produkty xComfort Produkty xComfort nesm b t vystaveny DN MU mechanick mu nam h n nap CZ mechanick tlak na p stroje p p tah na p ipojo vac vodi e Technick mechanick...

Страница 13: ...vyhrazeny Z ruka odpov dnost za vady P i nedodr en uveden ch pokyn nebo p i neodborn m pou v n zanikaj n roky plynouc z odpov dnosti za vady a n rok na z ruku a je VYLOU ENA odpov dnost ze strany spol...

Страница 14: ...tehuoltom r yksi on noudatettava Sovellukset xComfort tuotteita EI SAA k ytt turvavarusteis sa ja turvallisuuden kannalta t rkeiss toiminnois sa erityisesti l mmitysj rjestelmien l mp tilan turvallisu...

Страница 15: ...appareils xComfort ne doivent tre soumis AUCUN stress m canique par ex pression m cani que sur les appareils ou traction sur les fils de raccor dement Les appareils xComfort ne doivent subir AUCUNE m...

Страница 16: ...rs directement li s comme un court circuit Eaton d cline TOUTE responsabilit EATON d cline galement toute responsabilit direc te ou indirecte pour le fonctionnement d installations applications mises...

Страница 17: ...gate all ambito della sicurezza in particolare Interruttori termici di sicurezza e limitatori in sistemi di riscaldamento Funzioni di riconoscimento della posizione finale di disattivazione e sicurezz...

Страница 18: ...eld worden Beschadigde xComfort producten mechanisch of elektrisch mogen NIET ge nstalleerd of in bedrijf genomen worden Deze dienen door nieuwe xComfort producten vervangen te worden Op xComfort prod...

Страница 19: ...allaties Klassieke alarmsystemen installaties Enz Overige Het is raadzaam om voor het installeren en in bedrijf nemen van een xComfort installatie deel te nemen aan een xComfort training De opgegeven...

Страница 20: ...nger i oppvarmingssystemer endeposisjonsregistrering utkoblings eller sikkerhetsfunksjoner for den innvirkning v rforholdene vind regn hagl har p solskjermingssystemer generelle sikkerhets og N DSTOPP...

Страница 21: ...ci pracy o Prawid owego i dozwolonego maks obci enia o Pracy poza warunkami znamionowymi zwi zanego z tym spadku wydajno ci PL Nale y zawsze wy czy g wne zasilanie przy jakichkolwiek pracach instalac...

Страница 22: ...le nie jest to spowodowane faktem niedoskona o ci naszych urz dze xComfort W razie pyta sugestii lub skarg prosz konta ktowa si z przedstawicielem handlowym firmy Eaton Ka da utrata lub pogorszenie be...

Страница 23: ...dar xComfort apparater f r INTE ndras varken tekniskt mekaniskt och eller elektriskt Undantag Anslutningstr darna f r avkortas Apparaterna f r inte ppnas xComfort apparaterna m ste alltid vara fritt t...

Страница 24: ...tagits i bruk resp konfigurerats och eller programmerats av tredje person fungerar korrekt D le it pokyny k riadnemu pou vaniu v robkov xComfort SK V eobecn inform cie pou itie V robky xComfort s ur e...

Страница 25: ...a odp janie resp bezpe nostn funkcie pri poveternostn ch vplyvoch vietor d d l adovec pre tieniace syst my bezpe nostn funkcie a funkcie N DZOV HO VYPNUTIA v eobecne po iarne signaliz cie v eobecne s...

Страница 26: ...18 Eaton Industries Austria GmbH...

Отзывы: