background image

14

Eaton Industries (Austria) GmbH

rczanymi do każdego produktu. Wszystkie dane
techniczne i rekomendacje należy respektować.

Przewody, które nie zostan użyte należy zaizolo-
wać.

Przepisy w danym kraju odnośnie unieszkodliwia-
nia odpadów (np. wadliwych urzdzeń, baterii,...)
musz być przestrzegane.

Aplikacje

:

Urzdzeń xComfort NIE WOLNO używać jako
instalacji bezpieczeństwa, czy też wykorzystywać
do odpowiednich funkcji bezpieczeństwa, szcze-
gólnie takich jak: 
o Temperaturowy przełcznik bezpieczeństwa i 

ogranicznik wyposażenia systemów 
grzewczych. 

o Wykrywanie końcowego położenia i 

wyłczenie lub funkcje bezpieczeństwa 
zwizane z wpływem pogody na system rolet
(wiatr, deszcz, grad …)

o Ogólne funkcje bezpieczeństwa i AWARYJNE-

GO ZATRZYMANIA.

o Tradycyjny system przeciwpożarowy.
o Tradycyjna instalacja alarmowa (tradycyjny 

system alarmowy).

o Itd. 

Różne:

Udział w szkoleniu z systemu xComfort firmy
EATON  jest warunkiem wstpnym dla specjali-
stów, którzy chc instalować produkty xComfort. 

W przypadku jakichkolwiek wtpliwości, braku
informacji lub niekompletnych danych techni-
cznych, skontaktuj si z firm Eaton przed
rozpoczciem prac instalacyjnych. 

Specyfikacje żywotności (np. dla baterii przyci-
sków lub przekaźników w odbiornikach ) s tylko
przybliżonymi wartościami. Ich rzeczywista żywo-
tność w warunkach pracy może si różnić w
zależności od różnych zastosowań, ale nie jest to
spowodowane faktem niedoskonałości naszych
urzdzeń xComfort.

W razie pytań, sugestii lub skarg, prosz konta-
ktować si z przedstawicielem handlowym firmy
Eaton. 

Każda utrata lub pogorszenie bezprzewodowej
komunikacji w systemie z powodu czynników
zewntrznych (np. zmian w budynku, wpływu
innych systemów, wpływu warunków atmo-
sferycznych, np. deszczu na bezprzewodowych
trasach na zewntrz budynków...) nie jest objte
odpowiedzialności Eaton.

Ze wzgldów bezpieczeństwa należy ustawić
hasło systemu podczas uruchamiania systemu
xComfort. Jakkolwiek 100% ochrona jest
niemożliwa. Dlatego, Eaton nie może ponosić
odpowiedzialności za jakiekolwiek manipulacje
przez osoby trzecie. 

W przypadku kombinacji urzdzeń xComfort z
produktami firm trzecich (np. stateczniki, elektro-
niczne transformatory) Eaton nie może zagwa-
rantować jego kompatybilności ze wzgldu na
szeroki zakres różnych produków dostpnych na
rynku. 

Eaton nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
techniczne zmiany, błdy i pomyłki w druku.

Gwarancja:

W przypadku niezastosowania si do instrukcji
lub w przypadku niewłaściwego użytkowania,
jakiekolwiek gwarancj lub roszczenia z ich
tytułu przestan istnieć i dlatego NIE bd 
objte odpowiedzialności Eaton.

W przypadku jakichkolwiek błdów w instalacji 
i wynikłych z tego uszkodzeń, np. zwarć, Eaton
NIE PONOSI żadnej odpowiedzialności. 

EATON nie ponosi także żadnej odpowiedzialno-
ści, ani bezpośrednio, ani pośrednio, za funkcjo-
nowanie systemów / zastosowań, które zostały
uruchomione lub skonfigurowane i / lub zapro-
gramowane przez osoby trzecie.

Содержание xComfort CSEZ-01/19

Страница 1: ...y Pericolo di morte Fare Levensgevaar Perigo Niebezpieczenstwo Varning Vaara Hayati Tehlike Pericol Installation by electricians only Mont iba osobami s elektrotechnickou kvalifik ciou Montage nur dur...

Страница 2: ...2 A B IN GND OK OK Mode M2 A RS B OR WS...

Страница 3: ...3 min 0 5m 50 cm 50 cm 50 cm min 0 5m 50 cm...

Страница 4: ...4 LR03 AAA Micro 1 5V min 50cm min 50cm min 50cm OK OK A RS B OR WS Mode M2...

Страница 5: ...5 0 2s 1s 40s 40s 3x 3x Alarm Memory 1 Alarm 24h 10s 10s 10s Mute ALARM TEST 0 2s...

Страница 6: ...within our actual product catalog provided that it is installed maintained and used in the application intended for with respect to the relevant manufacturers instructions installation standards and g...

Страница 7: ...er kan det v re n dvendig knytte sammen flere r yk detektorer med hverandre for kunne dekke hele boflaten Hvis en detektor registrerer r yk vil den lose alarm og aktivere alle detektorer som er koblet...

Страница 8: ...ifte ved trykke den fiberoptiske testknappen 8 som beskrevet under Funksjonstest Drifts og alarmsignaler Signal Betydning Signal tone LED Blinker hvert 40 s Automatisk selvtest normal driftsmode H y i...

Страница 9: ...eration They need to be replaced by new xComfort devices xComfort devices MUST NOT be exposed to any mechanical stress e g mechanical pressure on the devices or strain on connection wires xComfort dev...

Страница 10: ...circuits Eaton shall NOT accept any liability Nor shall EATON accept any liability neither direct nor indirect for the functioning of systems applica tions that have been started up or configured and...

Страница 11: ...ei Heizungssystemen Endlagenerkennung und Abschaltung bzw Sicherheitsfunktionen bei Witterungseinfl ssen Wind Regen Hagel f r Beschattungs systemen Sicherheits und NOT AUS Funktionen im Generellen Bra...

Страница 12: ...ozu Je nezbytn jejich v m na za nov produkty xComfort Produkty xComfort nesm b t vystaveny DN MU mechanick mu nam h n nap CZ mechanick tlak na p stroje p p tah na p ipojo vac vodi e Technick mechanick...

Страница 13: ...vyhrazeny Z ruka odpov dnost za vady P i nedodr en uveden ch pokyn nebo p i neodborn m pou v n zanikaj n roky plynouc z odpov dnosti za vady a n rok na z ruku a je VYLOU ENA odpov dnost ze strany spol...

Страница 14: ...tehuoltom r yksi on noudatettava Sovellukset xComfort tuotteita EI SAA k ytt turvavarusteis sa ja turvallisuuden kannalta t rkeiss toiminnois sa erityisesti l mmitysj rjestelmien l mp tilan turvallisu...

Страница 15: ...appareils xComfort ne doivent tre soumis AUCUN stress m canique par ex pression m cani que sur les appareils ou traction sur les fils de raccor dement Les appareils xComfort ne doivent subir AUCUNE m...

Страница 16: ...rs directement li s comme un court circuit Eaton d cline TOUTE responsabilit EATON d cline galement toute responsabilit direc te ou indirecte pour le fonctionnement d installations applications mises...

Страница 17: ...gate all ambito della sicurezza in particolare Interruttori termici di sicurezza e limitatori in sistemi di riscaldamento Funzioni di riconoscimento della posizione finale di disattivazione e sicurezz...

Страница 18: ...eld worden Beschadigde xComfort producten mechanisch of elektrisch mogen NIET ge nstalleerd of in bedrijf genomen worden Deze dienen door nieuwe xComfort producten vervangen te worden Op xComfort prod...

Страница 19: ...allaties Klassieke alarmsystemen installaties Enz Overige Het is raadzaam om voor het installeren en in bedrijf nemen van een xComfort installatie deel te nemen aan een xComfort training De opgegeven...

Страница 20: ...nger i oppvarmingssystemer endeposisjonsregistrering utkoblings eller sikkerhetsfunksjoner for den innvirkning v rforholdene vind regn hagl har p solskjermingssystemer generelle sikkerhets og N DSTOPP...

Страница 21: ...ci pracy o Prawid owego i dozwolonego maks obci enia o Pracy poza warunkami znamionowymi zwi zanego z tym spadku wydajno ci PL Nale y zawsze wy czy g wne zasilanie przy jakichkolwiek pracach instalac...

Страница 22: ...le nie jest to spowodowane faktem niedoskona o ci naszych urz dze xComfort W razie pyta sugestii lub skarg prosz konta ktowa si z przedstawicielem handlowym firmy Eaton Ka da utrata lub pogorszenie be...

Страница 23: ...dar xComfort apparater f r INTE ndras varken tekniskt mekaniskt och eller elektriskt Undantag Anslutningstr darna f r avkortas Apparaterna f r inte ppnas xComfort apparaterna m ste alltid vara fritt t...

Страница 24: ...tagits i bruk resp konfigurerats och eller programmerats av tredje person fungerar korrekt D le it pokyny k riadnemu pou vaniu v robkov xComfort SK V eobecn inform cie pou itie V robky xComfort s ur e...

Страница 25: ...a odp janie resp bezpe nostn funkcie pri poveternostn ch vplyvoch vietor d d l adovec pre tieniace syst my bezpe nostn funkcie a funkcie N DZOV HO VYPNUTIA v eobecne po iarne signaliz cie v eobecne s...

Страница 26: ...18 Eaton Industries Austria GmbH...

Отзывы: