background image

Røykvarsler HD, instruks 
for drift og
installasjon

0786 

Kort omtale av detektor 

-  Batteridrevet røykdetektor som bruker lysspredningsprinsippet 
-  Gir sikker røykdeteksjon 
-  Reduserer falske alarmer på grunn av høyverdig målekammer 
- Fremragende driftssikkerhet gjennom intelligent analyse av 

 

målekammersignalet

-  Omfattende automatisk selvtest av all elektronikk 
-  Kraftig alarmsignal på mer enn 85 dB(A) ved branntilløp 
-  Driftstemperatur –10°C - +60°C 
-  Kablet forbindelse av opp til 40 stk HD røykdetektorer mulig for  

felles alarmering 

-  Trådløs forbindelse* av røykdetektorer for overføring av alarm- 

signaler til andre detektorer (best. nr. 30933) eller til et varsel- 
panel (trådløs nettverks modul: best. nr. 30947, varselpanel: best 
nr. 50552) 

-  Mulig relé-modul* (best.nr. 30942) for tilkobling til og samkjøring 

over EIB 

-  Mulig relé-modul* (best.nr. 30942) for tilkobling av ekstern 

 

sender 

Sikkerhetsinstruks

-  Røykdetektor HD genererer en kraftig og skarp 

lyd som kan være skadelig for hørselen. Hold 
minst 50 cm avstand fra detektoren ved utførelse 
av funksjonstest. 

-  Ikke bruk oppladbare batterier, eller nettadapter 

som strømforsyning. Dette kan medføre feil virkemåte eller tidlig 
ødeleggelse av detektoren.  

-  Ikke bruk lakk eller maling på detektor HD. 
-  NB: Røykdetektor HD registrerer røyken fra en brann. Den vil ikke 

identifisere selve flammen. 

-  Røykdetektor HD kan ikke slukke brann. Ved alarm, evakuer  

bygningen og tilkall brannvesenet. 

-  Røykdetektor HD kan bare overvåke en begrenset sone rundt sin 

egen plassering. For optimal beskyttelse, sørg for at det er montert 
tilstrekkelig antall detektorer i området som skal overvåkes. 

-  Personer påvirket av alkohol eller medikamenter kan ha vansker 

med å høre alarmen. 

Plassering

Røykdetektoren har best ytelse når den monteres i himlingen i senter 
av rommet. Hvis ikke det er mulig, sørg for at detektoren har en  
avstand på minst 50 cm fra veggen. 

For å være sikker på at du vekkes av røykvarsleren om natten, bør 
detektorer monteres i soverommene som en minimumsbeskyttelse. I 
boliger med flere etasjer skal det monteres minst en detektor HD i  
felles gangsone i hver etasje. 

*) spesialtilbehør, ikke VdS godkjent 

I store boliger kan det være nødvendig å knytte sammen flere røyk-
detektorer med hverandre for å kunne dekke hele boflaten. Hvis en 
detektor registrerer røyk, vil den lose alarm og aktivere alle detektorer 
som er koblet sammen med den. Slik vil du for eksempel bli vekket opp 
om natten av detektoren på soverommet selv om det er detektoren i stuen 
som har løst ut (se avsnittet “Kaablet forbindelse mellom røykdetektorer”). 

Ikke egnede steder for montering 

For å unngå falske alarmer og feil funksjon, monter aldri røykdetektor: 

- i rom med mye damp, støv eller normalt røykutslipp 

(bad, kjøkken) 

-  nær vedovn, peis og åpen ild 
-  nær ventilasjonssystemer. Luftstrømmen kan føre røyken bort fra 

detektor HD 

-  nær lysstofflamper og sparepærer. Starteren kan forårsake falske 

alarmer på grunn av elektriske felt ved tenning av lampen 

 

(minimum avstand: 50 cm) 

-  i hjørner – for eksempel i røstingen, da røykfri luft kan 

 

akkumuleres rundt detektoren og hindre registrering av branntilløp 

-  inne i rom med temperaturer under -10°C eller over +60°C 

Installasjon og oppstart 

1.

Fest sokkelen (1) ved å bruke 
medfølgende festemateriell (3). 
Ikke la detektoren bli tilsmusset av 
borestøv.  Ikke bruk skruer med 
senkehode.

2.

Hvis ledningen som binder 
sammen flere detektorer HD ligger 
åpent, ta ut 1 av de 4 innførings- 
feltene (2) ved å bruke en skru-
trekker eller annet egnet verktøy. 

3.

Følg instruksjonen for å koble 
sammen flere detektorer om 
nødvendig. Se avsnittet „Kablet 
forbindelse mellom røykdetektorer”. 
Hvis kabelen kommer inn fra 

 

baksiden av sokkelen gjennom rør, 
bruk en tetning (best.nr 30959) 
mellom taket og sokkelen for å
unngå luftstrømning. 

4.

Tilkoble 9V komponentbatteriet (5) med batteriklemmen (6) og legg 
batteriet i batteriholderen. 

5.

Montér detektorhodet HD (4) på sokkelen og lås den ved å dreie 
den forsiktig med urviseren. 

NB: Uten innmontert batteri vil 

røykdetektoren ikke komme på plass i sokkelen.

6.

Fortsett med funksjonstest 
(se avsnittet “Funksjonstest“). 

Hvis du bruker et lithium batteri: 

Ikke bruk lader, ikke åpne det, ikke kast det i ovnen, unngå kontakt 
med vann, vær oppmerksom på rett polaritet og lag aldri kortslutning. 
Eksplosjonsfare.

Brukte lithium batterier: 

Ikke kast det i husholdningsavfallet! Leveres som spesialavfall. Unngå 
at batteri blir kortsluttet når det kastes! 

Optimal beskyttelse 

Utstyr med restriksjoner

Minimumsbeskyttelse 

4

7

NO

CSEZ-01/19
DSB 235-0241
0786-CPD-20305

Содержание xComfort CSEZ-01/19

Страница 1: ...y Pericolo di morte Fare Levensgevaar Perigo Niebezpieczenstwo Varning Vaara Hayati Tehlike Pericol Installation by electricians only Mont iba osobami s elektrotechnickou kvalifik ciou Montage nur dur...

Страница 2: ...2 A B IN GND OK OK Mode M2 A RS B OR WS...

Страница 3: ...3 min 0 5m 50 cm 50 cm 50 cm min 0 5m 50 cm...

Страница 4: ...4 LR03 AAA Micro 1 5V min 50cm min 50cm min 50cm OK OK A RS B OR WS Mode M2...

Страница 5: ...5 0 2s 1s 40s 40s 3x 3x Alarm Memory 1 Alarm 24h 10s 10s 10s Mute ALARM TEST 0 2s...

Страница 6: ...within our actual product catalog provided that it is installed maintained and used in the application intended for with respect to the relevant manufacturers instructions installation standards and g...

Страница 7: ...er kan det v re n dvendig knytte sammen flere r yk detektorer med hverandre for kunne dekke hele boflaten Hvis en detektor registrerer r yk vil den lose alarm og aktivere alle detektorer som er koblet...

Страница 8: ...ifte ved trykke den fiberoptiske testknappen 8 som beskrevet under Funksjonstest Drifts og alarmsignaler Signal Betydning Signal tone LED Blinker hvert 40 s Automatisk selvtest normal driftsmode H y i...

Страница 9: ...eration They need to be replaced by new xComfort devices xComfort devices MUST NOT be exposed to any mechanical stress e g mechanical pressure on the devices or strain on connection wires xComfort dev...

Страница 10: ...circuits Eaton shall NOT accept any liability Nor shall EATON accept any liability neither direct nor indirect for the functioning of systems applica tions that have been started up or configured and...

Страница 11: ...ei Heizungssystemen Endlagenerkennung und Abschaltung bzw Sicherheitsfunktionen bei Witterungseinfl ssen Wind Regen Hagel f r Beschattungs systemen Sicherheits und NOT AUS Funktionen im Generellen Bra...

Страница 12: ...ozu Je nezbytn jejich v m na za nov produkty xComfort Produkty xComfort nesm b t vystaveny DN MU mechanick mu nam h n nap CZ mechanick tlak na p stroje p p tah na p ipojo vac vodi e Technick mechanick...

Страница 13: ...vyhrazeny Z ruka odpov dnost za vady P i nedodr en uveden ch pokyn nebo p i neodborn m pou v n zanikaj n roky plynouc z odpov dnosti za vady a n rok na z ruku a je VYLOU ENA odpov dnost ze strany spol...

Страница 14: ...tehuoltom r yksi on noudatettava Sovellukset xComfort tuotteita EI SAA k ytt turvavarusteis sa ja turvallisuuden kannalta t rkeiss toiminnois sa erityisesti l mmitysj rjestelmien l mp tilan turvallisu...

Страница 15: ...appareils xComfort ne doivent tre soumis AUCUN stress m canique par ex pression m cani que sur les appareils ou traction sur les fils de raccor dement Les appareils xComfort ne doivent subir AUCUNE m...

Страница 16: ...rs directement li s comme un court circuit Eaton d cline TOUTE responsabilit EATON d cline galement toute responsabilit direc te ou indirecte pour le fonctionnement d installations applications mises...

Страница 17: ...gate all ambito della sicurezza in particolare Interruttori termici di sicurezza e limitatori in sistemi di riscaldamento Funzioni di riconoscimento della posizione finale di disattivazione e sicurezz...

Страница 18: ...eld worden Beschadigde xComfort producten mechanisch of elektrisch mogen NIET ge nstalleerd of in bedrijf genomen worden Deze dienen door nieuwe xComfort producten vervangen te worden Op xComfort prod...

Страница 19: ...allaties Klassieke alarmsystemen installaties Enz Overige Het is raadzaam om voor het installeren en in bedrijf nemen van een xComfort installatie deel te nemen aan een xComfort training De opgegeven...

Страница 20: ...nger i oppvarmingssystemer endeposisjonsregistrering utkoblings eller sikkerhetsfunksjoner for den innvirkning v rforholdene vind regn hagl har p solskjermingssystemer generelle sikkerhets og N DSTOPP...

Страница 21: ...ci pracy o Prawid owego i dozwolonego maks obci enia o Pracy poza warunkami znamionowymi zwi zanego z tym spadku wydajno ci PL Nale y zawsze wy czy g wne zasilanie przy jakichkolwiek pracach instalac...

Страница 22: ...le nie jest to spowodowane faktem niedoskona o ci naszych urz dze xComfort W razie pyta sugestii lub skarg prosz konta ktowa si z przedstawicielem handlowym firmy Eaton Ka da utrata lub pogorszenie be...

Страница 23: ...dar xComfort apparater f r INTE ndras varken tekniskt mekaniskt och eller elektriskt Undantag Anslutningstr darna f r avkortas Apparaterna f r inte ppnas xComfort apparaterna m ste alltid vara fritt t...

Страница 24: ...tagits i bruk resp konfigurerats och eller programmerats av tredje person fungerar korrekt D le it pokyny k riadnemu pou vaniu v robkov xComfort SK V eobecn inform cie pou itie V robky xComfort s ur e...

Страница 25: ...a odp janie resp bezpe nostn funkcie pri poveternostn ch vplyvoch vietor d d l adovec pre tieniace syst my bezpe nostn funkcie a funkcie N DZOV HO VYPNUTIA v eobecne po iarne signaliz cie v eobecne s...

Страница 26: ...18 Eaton Industries Austria GmbH...

Отзывы: