background image

13

Seul l’utilisateur est responsable de l’em­
ploi comme prévu de cette fiche et prise. 

Après un court­circuit dans le circuit, la 
capabilité de fonctionner doit être vérifiée. 

Pour l’emploi, les consignes des sections 3 
et 4 devront être respectées. 

Des emplois autres que ceux décrits ne 
sont admis qu’avec le consentement par 
écrit de la part de CCH / CEAG.

Lors de l’exploitation, les instructions selon 
point 7 de ce mode d’emploi doivent être 
respectées.

En plein air, les fiches doivent être gardées avec 
leur ouverture (côté des broches) vers le bas.  
A l’option, elles peuvent être fermées avec les 
capuchons protecteurs pour la fiche qui sont 
disponibles sur demande (voir catalogue général).

6 Installation

Pour l’installation la règlementation nationale 

en vigueur ainsi que les règles de la tech-

nique généralement reconnues devront être 

respectées.

6.1 Montage

Le montage des prises murales peut se faire 
sans ouvrir l’enveloppe. 

En cas de montage directement au mur, les 
prises murales ne doivent reposer au niveau  
du mur qu’en les points de fixation prévus. La 
vis choisie doit correspondre au trou de fixation 
(voir plan coté) et elle ne doit pas avarier 
l’ouverture (par ex. emploi d’une rondelle).

Le dispositif doit être fixé en diagonale avec  
au moins deux vis. 

Le montage de la prise murale  et de la 
prise à bride doit se faire de sorte que l’ou­
verture d’enfichage soit dirigée vers le bas.

Les prises murales avec interrupteur peuvent 
être verrouillées par ressort sur le porte-appareil 
CCH / CEAG, taille 4, en les poussant latérale-
ment dans la rainure de guidage du côté 
gauche du porte-appareil.

Les instructions respectives pour le montage 
devront être respectées.

6.2   Ouverture du dispositif/ 

 

Raccordement électrique

Le raccordement électrique du dispositif ne doit 
se faire que par du personnel qualifié.

L’isolation doit couvrir le conducteur 
jusqu’à la borne. Le conducteur lui­même 
ne doit pas être endommagé. 

En tenant compte des règlements respectifs, 
les conducteurs dûment dénudés des câbles 
sont raccordés.

Le raccordement électrique des fiches se fait 
comme montré dans les figures 4 et 5: 
Les vis de fixation (pos. 3, Fig. 4) de l’insert de 
la fiche (pos. 2, Fig. 5) sont desserrées pour le 
sortir de l’alvéole. Puis, l’insert peut être 
raccordé aux connexions des contacts mâles 
(voir vue 1, Fig. 5).

Attention: En cas de perte des vis de 
fixation (pos. 3, Fig. 4) celles­ci doivent être 
remplacées par des vis similaires ou être 
demandées au fabricant.

Après le raccordement du câble, le montage se 
fait dans l’ordre inverse. 

Le raccordement électrique des connecteurs se 
fait comme montré dans les figures 6 à 8.

Fig. 6: Après avoir dévissé les deux vis pos. 3, 
l’insert de commutation pos. 2 est sorti de la 
bride pos. 2.

Fig. 7: Puis, les fils d’alimentation pos. 4 
peuvent être raccordés aux bornes de l’insert 
de commutation pos. 2, comme décrit sous 
point 6.2. 

Fig. 8: Enfin, l’insert de commutation pos. 2 est 
vissé dans la bride pos. 1 au moyen des vis 
auto-taraudeuses pos. 3 tout en respectant sa 
position correcte. 

Les sections minimales et maximales 
admissibles des conducteurs doivent être 
respectées (voir caractéristiques techniques).

Toutes les vis et/ou écrous des bornes de 
connexion, aussi celles des bornes non 
utilisées, doivent être serrées à fond.

Les bornes sont prévues pour le raccordement 
de conducteurs en cuivre. En cas d’utiliser des 
câbles de connexion multifilaires ou à fils de 
faible diamètre, les bouts de fil doivent être 
traités selon la règlementation nationale et 
internationale y applicable (par ex. emploi des 
embouts).

Point de fixation B 

Prise de 16 A 4 pôles

 

 

 

              Pos. 3

 

 

      Pos. 1

 

  L1

  N

  PE

 

Pos. 2              Pos. 1

 

     

 

Pos. 3

  Pos. 2

 

        Vue 1         Vue 2

            Pos. 2            Pos. 3        Pos.1

  

 

Pos. 2        Pos. 1

  

 

                            Pos. 4

             Pos. 2     Pos. 1

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

 

        

  B                     B

        

  B                     B

Fiches et prises de 16 A, à 3 pôles, 4 pôles, 5 pôles, 

pour utilisation industrielle, GHG 521

F

Содержание GHG 521

Страница 1: ...GHG 521 Plug and socket system for industrial use 16 A 3 pole 4 pole 5 pole GHG 521 Fiches et prises de 16 A 3 p les 4 p les 5 p les pour utilisation industrielle GHG 521 Betriebsanleitung Operating i...

Страница 2: ...a 7 1 1 Plug and socket GHG 521 7 2 Safety instructions 8 3 Conformity with standards 8 4 Field of application 8 5 Application Properties 8 6 Installation 9 6 1 Mounting 9 6 2 Opening the device Elect...

Страница 3: ...ignete Kombination aus Dichtungen so dass bei zuk nftigenWartungsarbeiten an der KLE die Hutmutter nachgezogen werden kann Stecker Kupplung 2 polig PE 8 18 mm Stecker Kupplung 3 polig PE 8 21 mm Steck...

Страница 4: ...striellen Bereichen Sie sind nach IEC bis max 16 A einsetzbar siehe technische Daten Die Steckvorrichtungen sind generell f r den in der EN IEC 60309 festgelegten Spannungsbe reich einsetzbar z B UN 4...

Страница 5: ...en Der Leiter selbst darf nicht besch digt sein Die ordnungsgem abisolierten Anschlusslei tungen der Kabel sind unter Ber cksichtigung einschl giger Vorschriften anzuschlie en Der elektrische Anschlus...

Страница 6: ...f hren Au er dem ist vor der Inbetriebnahme die korrekte Funktion und Installation des Betriebsmittels in bereinstimmung mit dieser Betriebsanleitung und anderen anwendbaren Bestimmungen zu berpr fen...

Страница 7: ...ination of seals in the intermediate area so that the cap nut can be tightened in future maintenance work on the cable entry Plug Coupler 2 pole PE 8 18 mm Plug Coupler 3 pole PE 8 21 mm Plug Coupler...

Страница 8: ...see page 7 technical data The plugs and sockets can generally be used for the voltage range laid down in IEC EN 60309 e g UN 400V that corresponds to the voltage range 380 415V The apparatus connected...

Страница 9: ...ach up to the terminal The conductor itself shall not be damaged Taking into account the respective regulations the properly bared conductors of the cables shall be connected The electrical connection...

Страница 10: ...tioning and installation of the apparatus in accordance with these operating instructions and other applicable regulations will have to be checked Check the plug for any damages before putting it in t...

Страница 11: ...l g rement selon le type de c ble et les propri t s des mat riaux utilis s Pour les plages de serrage interm diaires veuillez utiliser des garnitures d tanch it qui laisseront la possibilit de resserr...

Страница 12: ...acement variable et d installations lectriques ainsi que de machines et de m canismes de commande mobiles en atmosph re industrielle Elles peuvent tre exploit es jusqu 16A au maxi selon CEI voir carac...

Страница 13: ...nnel qualifi L isolation doit couvrir le conducteur jusqu la borne Le conducteur lui m me ne doit pas tre endommag En tenant compte des r glements respectifs les conducteurs d ment d nud s des c bles...

Страница 14: ...e du mat riel les v rifications sp cifi es dans les r glements nationaux individuels devront tre ex cut es De plus il faudra v rifier son fonctionnement et installation corrects en conformit avec ce m...

Страница 15: ...pler 3 pole Prolongateur 3 p les Kupplung 4 polig Coupler 4 pole Prolongateur 4 p les Kupplung 5 polig Coupler 5 pole Prolongateur 5 p les Ma Dimensions Dim A Wandsteckdose ohne Schalter 3 polig Wall...

Страница 16: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Отзывы: