background image

5

Die Verantwortung hinsichtlich bestim­
mungsgemäßer Verwendung dieser Steck­
vorrichtung liegt allein beim Betreiber.

Nach einem Kurzschluss im Stromkreis  
ist die Funktionsfähigkeit zu überprüfen. 

Angaben aus Punkt 3 und 4 sind bei der 
Verwendung zu berücksichtigen. 

Andere als die beschriebenen Anwendun­
gen sind ohne schriftliche Erklärung der  
Fa. CCH / CEAG nicht zulässig.

Beim Betrieb sind die in der Betriebsanlei­
tung unter Punkt 7 genannten Anweisun­
gen zu beachten. 

Die Stecker sind im Freien vorzugsweise mit 
der Steckeröffnung (Stiftseite) nach unten 
aufzubewahren bzw. mit optional erhältlichen 
Steckerschutzkappen zu verschließen.

6 Installation

Für das Errichten / Betreiben sind die 

relevanten nationalen Vorschriften sowie die 

allgemein anerkannten Regeln der Technik 

maßgebend.

6.1 Montage

Die Montage der Wandsteckdosen kann ohne 
Öffnen des Gehäuses erfolgen.

Die Wandsteckdosen dürfen bei der Direktmon-
tage an der Wand nur an den vorgesehenen 
Befestigungspunkten eben aufliegen. Die 
gewählte Schraube muss der Befestigungs-
öffnung angepasst sein (siehe Maßbild) und 
sie darf die Öffnung nicht beschädigen  
(z.B. Verwendung einer Unterlegscheibe).

Das Gerät ist mit mindestens 2 Schrauben 
diagonal zu befestigen.

Die Wandsteckdosen und Flanschsteck­
dosen sind so zu montieren, dass die 
Stecköffnung nicht nach oben zeigt.

Die Wandsteckdose mit Schalter ist zur 
Schnappbefestigung auf dem CCH / CEAG 
Gerätehalter Größe 4 durch seitliches 
Einschieben in die Führungsnut von der linken 
Seite des Gerätehalters, geeignet.

Die betreffende Montageanleitung ist zu 
beachten.

6.2   Öffnen des Gerätes /  

Elektrischer Anschluss

Der elektrische Anschluss des Betriebsmittels 
darf nur durch Elektrofachpersonal erfolgen.

Die Isolation  der Anschlussleitungen muss 
bis an die Klemme heranreichen. Der Leiter 
selbst darf nicht beschädigt sein.

Die ordnungsgemäß abisolierten Anschlusslei-
tungen der Kabel sind unter Berücksichtigung 
einschlägiger Vorschriften anzuschließen.

Der elektrische Anschluss der Stecker erfolgt 
wie in Bild 4 und 5 dargestellt: Der Steckerein-
satz (Pos. 2, Bild 5) ist durch Lösen der 
Befestigungsschrauben (Pos. 3, Bild 4) aus der 
Steckerhülse (Pos. 1, Bild 5) herauszunehmen. 
Danach kann der Steckereinsatz an den 
Anschlüssen der Steckerstifte angeschlossen 
werden (siehe Ansicht 1, Bild 5).

Achtung: Bei Verlust der Befestigungs­
schrauben (Pos. 3, Bild 4), sind diese durch 
gleichartige Schrauben zu ersetzen oder 
direkt vom Hersteller anzufordern.

Der Zusammenbau erfolgt nach dem Kabelan-
schluss in umgekehrter Reihenfolge.

Der elektrische Anschluss der Gerätestecker 
erfolgt, wie in Bild 6 bis 8 dargestellt.

Bild 6: Der Steckereinsatz Pos. 2, wird durch 
Lösen der zwei Schrauben Pos. 3, aus dem 
Geräteflansch Pos. 2, entnommen.

Bild 7: Jetzt können die Anschlussleitungen 
Pos. 4, an den Anschlussklemmen des 
Steckereinsatzes Pos. 2, wie unter Punkt 6.2 
beschrieben, angeschlossen werden.

Bild 8: Zum Schluss wird der Steckereinsatz 
Pos. 2, mit den Formschrauben Pos. 3, in den 
Geräteflansch Pos. 1, lagerichtig eingeschraubt.

Die minimal und maximal anschließbaren 
Leiterquerschnitte sind zu beachten  
(siehe technische Daten).

Alle Schrauben und/oder Muttern der 
Anschluss klemmen, auch die der nicht 
benutzten, sind fest anzuziehen.

Die Anschlussklemmen sind für den Anschluss 
von Kupferleitern ausgelegt. Bei der Verwen-
dung von mehr - oder feindrähtigen Anschluss-
kabel/-leitungen sind die Aderenden entspre-
chend den geltenden nationalen Vorschriften  
zu behandeln (z.B. Verwendung von Aderend-
hülsen).

Befestigungspunkt B 

Steckdose 16 A 4-pol.

Steckvorrichtungen für Industrieanwendungen 16 A,  

3-polig, 4-polig, 5-polig, GHG 521

D

 

 

 

              Pos. 3

 

  L1

  N

  PE

 

Pos. 2                  Pos. 1

 

     

 

Pos. 3

  Pos. 2

 

Ansicht 1        Ansicht 2

 

Pos. 2           Pos. 3       Pos. 1

  

 

Pos. 2        Pos. 1

  

 

                            Pos. 4

  

Pos. 2     Pos. 1

Bild 4

Bild 5

Bild 6

Bild 7

Bild 8

 

        

  B                     B

        

  B                     B

Содержание GHG 521

Страница 1: ...GHG 521 Plug and socket system for industrial use 16 A 3 pole 4 pole 5 pole GHG 521 Fiches et prises de 16 A 3 p les 4 p les 5 p les pour utilisation industrielle GHG 521 Betriebsanleitung Operating i...

Страница 2: ...a 7 1 1 Plug and socket GHG 521 7 2 Safety instructions 8 3 Conformity with standards 8 4 Field of application 8 5 Application Properties 8 6 Installation 9 6 1 Mounting 9 6 2 Opening the device Elect...

Страница 3: ...ignete Kombination aus Dichtungen so dass bei zuk nftigenWartungsarbeiten an der KLE die Hutmutter nachgezogen werden kann Stecker Kupplung 2 polig PE 8 18 mm Stecker Kupplung 3 polig PE 8 21 mm Steck...

Страница 4: ...striellen Bereichen Sie sind nach IEC bis max 16 A einsetzbar siehe technische Daten Die Steckvorrichtungen sind generell f r den in der EN IEC 60309 festgelegten Spannungsbe reich einsetzbar z B UN 4...

Страница 5: ...en Der Leiter selbst darf nicht besch digt sein Die ordnungsgem abisolierten Anschlusslei tungen der Kabel sind unter Ber cksichtigung einschl giger Vorschriften anzuschlie en Der elektrische Anschlus...

Страница 6: ...f hren Au er dem ist vor der Inbetriebnahme die korrekte Funktion und Installation des Betriebsmittels in bereinstimmung mit dieser Betriebsanleitung und anderen anwendbaren Bestimmungen zu berpr fen...

Страница 7: ...ination of seals in the intermediate area so that the cap nut can be tightened in future maintenance work on the cable entry Plug Coupler 2 pole PE 8 18 mm Plug Coupler 3 pole PE 8 21 mm Plug Coupler...

Страница 8: ...see page 7 technical data The plugs and sockets can generally be used for the voltage range laid down in IEC EN 60309 e g UN 400V that corresponds to the voltage range 380 415V The apparatus connected...

Страница 9: ...ach up to the terminal The conductor itself shall not be damaged Taking into account the respective regulations the properly bared conductors of the cables shall be connected The electrical connection...

Страница 10: ...tioning and installation of the apparatus in accordance with these operating instructions and other applicable regulations will have to be checked Check the plug for any damages before putting it in t...

Страница 11: ...l g rement selon le type de c ble et les propri t s des mat riaux utilis s Pour les plages de serrage interm diaires veuillez utiliser des garnitures d tanch it qui laisseront la possibilit de resserr...

Страница 12: ...acement variable et d installations lectriques ainsi que de machines et de m canismes de commande mobiles en atmosph re industrielle Elles peuvent tre exploit es jusqu 16A au maxi selon CEI voir carac...

Страница 13: ...nnel qualifi L isolation doit couvrir le conducteur jusqu la borne Le conducteur lui m me ne doit pas tre endommag En tenant compte des r glements respectifs les conducteurs d ment d nud s des c bles...

Страница 14: ...e du mat riel les v rifications sp cifi es dans les r glements nationaux individuels devront tre ex cut es De plus il faudra v rifier son fonctionnement et installation corrects en conformit avec ce m...

Страница 15: ...pler 3 pole Prolongateur 3 p les Kupplung 4 polig Coupler 4 pole Prolongateur 4 p les Kupplung 5 polig Coupler 5 pole Prolongateur 5 p les Ma Dimensions Dim A Wandsteckdose ohne Schalter 3 polig Wall...

Страница 16: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Отзывы: