manualshive.com logo in svg
background image

03

/22 I

L03407

100Z

5/8

AUTO

EMT6-K, EMT6-KDB, EMT6-DBK

Short-circuit – 

Kurzschluss – 

Court-circuit – 

Cortocircuito – 

Cortocircuito – 

短路

 – 

Короткое

 

замыкание

 – 

Kortsluiting – 

Kortslutning – 

Βραχυκύκλωμα

 – 

Curto-circuito – 

Kortslutning – 

Oikosulku – 

Zkrat – 

Lühis – 

Rövidzárlat – 

Ī

ssl

ē

gums – 

Trumpasis jungimas – 

Zwarcie – 

Kratek stik – 

Skrat –

късо

 

съединение

 – 

Scurtcircuit – 

Kratki spoj – 

K

ı

sa devre – 

Коротке

 

замикання

 

 

ﺮـــﺼﻗ ةراد

 

DANGER

Danger to personnel and machines. 
In function “AUTO” machines can 
restart automatically after a release. 
EMT6-K can only be operated in function 
“AUTO”.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Κίνδυνος

 

για

 

το

 

προσωπικό

 

και

 

τα

 

μηχανήματα

Στη

 

λειτουργία

 «AUTO» 

παρέχεται

 

η

 

δυνατότητα

 

αυτόματης

 

επανεκκίνησης

 

των

 

μηχανημάτων

 

ύστερα

 

από

 

μια

 

ενεργοποίηση

. EMT6-K 

μπορούν

 

να

 

λειτουργούν

 

μόνο

 

στη

 

λειτουργία

 «AUTO».

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO

Niebezpiecze

ń

stwo dla ludzi i maszyn.

Wtrybie pracy “AUTO” mo

ż

liwy jest ponowny 

automatyczny rozruch maszyn po wyzwoleniu. 
EMT6-K mo

ż

na eksploataowa

ć

 tylko w trybie „AUTO“.

GEFAHR

Gefahr für Personen und Maschinen. 
In der Funktion „AUTO“ können Maschinen 
nach einer Auslösung automatisch wieder 
anlaufen. EMT6-K können nur in Funktion 
„AUTO“ betrieben werden.

PERIGO

Perigo para pessoas e máquinas. 
Na função “AUTO” é possível voltar a ligar 
automaticamente as máquinas após um disparo. 
EMT6-K apenas podem ser operados no modo 
“AUTO”.

NEVARNOST

Nevarnost za ljudi in stroje.
Pri funkciji „AUTO“ lahko stroji po sprožitvi 
avtomastko znova ste

č

ejo. 

EMT6-K lahko obratujejo le v funkciji „AUTO“.

DANGER 

Danger pour les personnes et les machines. 
Dans la fonction « AUTO », les machines peuvent 
redémarrer automatiquement après un 
déclenchement. EMT6-K : fonctionnement 
uniquement en mode AUTO.

FARA

Fara för personer och maskiner.
I “Auto” kan maskinen efter en automatisk utlösning 
åter starta. EMT6-K kan bara drivas med funktion 
“AUTO”.

NEBEZPE

Č

ENSTVO

Nebezpe

č

enstvo pre osoby a stroje. 

Vo funkcii „AUTO“ môžu by

ť

 stroje po vypnutí opä

ť

 

automaticky spustené.
EMT6-K možno prevádzkova

ť

 vo funkcii „AUTO“

PELIGRO

Peligro para personas y máquinas. En modo 
“AUTO”, las máquinas pueden rearrancar 
automáticamente después de un disparo. 
EMT6-K solo pueden accionarse en la función 
“AUTO”.

VAARA

Vaara henkilöille ja koneille.
“AUTO”-toiminnossa koneet voivat käynnistyä 
irtikytkennän jälkeen jälleen automaattisesti. 
EMT6-K voidaan käyttää vain “AUTO”-toiminnossa.

ОПАСНОСТ

Опасност

 

за

 

хора

 

и

 

машини

Във

 

функция

 „

АВТО

“ 

машините

 

могат

 

да

 

се

 

включат

 

автоматично

 

отново

 

след

 

изключване

. EMT6-K 

могат

 

да

 

бъдат

 

експлоатирани

 

само

 

във

 

функция

 „

АВТО

“.

PERICOLO

Pericolo per persone e macchine. Nella funzione 
“AUTO” le macchine possono riavviarsi 
automaticamente dopo lo sgancio. EMT6-K 
possono operare solo nella funzione “AUTO”.

NEBEZPE

Č

Í

Nebezpe

č

í ohrožující lidi i stroje.

Ve funkci „AUTO“ lze stroje po vypnutí automaticky 
znovu spustit. EMT6-K lze používat za provozu jen ve 
funkci „AUTO“.

PERICOL

Pericol pentru persoane 

ş

i ma

ş

ini.

În func

ţ

ia „AUTOMAT“ ma

ş

inile pot porni automat din 

nou dup

ă

 o declan

ş

are. 

EMT6-K pot fi utilizate numai în func

ţ

ia „AUTOMAT“.

危险

对人员和机器有危险 . 在 “AUTO (自动)”
功能中可在断开后自动重启机器。 EMT6-K 只
能在 “AUTO (自动)” 功能中工作。

OHT

Oht inimestele ja masinatele. 
Režiimil „AUTO“ võivad masinad peale vabastust 
automaatselt uuesti käivituda.
EMT6-K käitus on võimalik ainult režiimil „AUTO“.

OPASNOST

Opasnost po ljude i strojeve. 
U funkciji „AUTO“ strojevi se mogu automatski 
ponovno pokretati nakon okidanja. 
EMT6-K mogu se pogoniti samo u funkciji „AUTO“.

ОПАСНОСТЬ

Опасность

 

для

 

персонала

 

и

 

оборудования

В

 

автоматическом

 

режиме

 “AUTO” 

после

 

отключения

 

машины

 

могут

 

автоматически

 

опять

 

заработать

. EMT6-K 

могут

 

работать

 

только

 

в

 

режиме

 „

АВТОМАТИЧЕСКИЙ

“.

VESZÉLY

Személyi sérülés és gépek károsodásának veszélye 
áll fenn.
„AUTO“ üzemmódban, kioldás után gépek 
indulhatnak el automatikusan. Az EMT6-K csak 
„AUTO“ üzemmódban üzemeltethet

ő

.

Tehlike

Personel ve makineler için tehlike te

ş

kil eder. 

"AUTO" fonksiyonunda, makineler serbest b

ı

rak

ı

lma 

sonras

ı

nda otomatik olarak yeniden çal

ı

ş

t

ı

r

ı

labilir.

EMT6-K, yaln

ı

zca "AUTO" modunda çal

ı

ş

t

ı

r

ı

labilir.

GEVAAR

Gevaar voor personen en machines. 
In de functie “AUTO” kunnen machines na een 
uitschakeling automatisch weer starten. 
EMT6-K kunnen alleen in de functie “AUTO” 
worden gebruikt.

B

Ī

STAMI

Apdraud

ē

jums cilv

ē

kiem un maš

ī

n

ā

m.

Esot aktiviz

ē

tai funkcijai „AUTO“, maš

ī

nas p

ē

nostr

ā

des var atkal autom

ā

tiski s

ā

kt darboties.

EMT6-K var darbin

ā

t tikai, esot aktiviz

ē

tai funkcijai 

„AUTO“.

Небезпека

Небезпека

 

для

 

персоналу

 

та

 

обладнання

У

 

режимі

 AUTO 

агрегат

 

може

 

автоматично

 

перезапуститися

 

після

 

розблокування

Моделі

 

EMT6-K 

можуть

 

працювати

 

лише

 

в

 

режимі

 AUTO.

FARE

Fare for personer og maskiner. 
I funktionen „AUTO“ kan maskiner starte igen 
automatisk efter en udløsning.
EMT6-K kan kun  anvendes i funktionen „AUTO“.

PAVOJUS

Pavojus asmenims ir mašinoms.
Esant funkcijai „AUTO“, mašinos po aktyvinimo gali 
automatiškai v

ė

l prad

ė

ti veikti.

EMT6-K galima naudoti tik esant funkcijai „AUTO“.

ﺮــﻄﺨﻟا

تﻻﻵاو ﻦﻴﻔﻇﻮــــﻤﻟا ﻰــــﻠﻋ ﺮــــﻄﺧ. ﻲــﻓ

ﺔـــــﻔﻴﻇو "AUTO" ، ﻞﻴﻐـــﺸﺗ ةدﺎـــﻋإ ﻦـــﻜﻤﻳ

ﺮﻳﺮــــــﺤﺘﻟا ﺪــــــﻌﺑ ﺎــــــًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ تﻻﻵا. ﻦـــﻜﻤﻳ

ﻞﻴﻐــــــﺸﺗ EMT6-K ﻊــﺿو ﻲــﻓ

" ﻂــــــﻘﻓ "ﻲﻜﻴﺗﺎــــــﻣﻮﺗوأ.

13

14

13

14

21

22

21

22

A1/A2

T1/T2

Tripped LED

3600 Ω

1600 Ω

0 Ω

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

tr

uk

ar

en

el

pl

de

pt

sl

fr

sv

sk

es

fi

bg

it

cs

ro

zh

et

hr

ru

hu

tr

nl

lv

uk

da

lt

ar

Содержание EMT6-K

Страница 1: ...ialist v i elektrotehnilise instrueerimise l binud personal letvesz ly az elektromos ram r v n Csak elektromos szakemberek s elektrotechnik ban k pzett szem lyek v gezhetik el a k vetkez kben le rt mu...

Страница 2: ...ento 13 14 h Termistor T1 T2 i Reset remoto Y1 Y2 j Desativa o Detec o de tens o nula k Desativa o Monitora o de curto circuito a Referen na krmilna napajalna napetost A1 A2 b Pomo ni izklopni kontakt...

Страница 3: ...dioda za prikaz aktivacije crvena g Pomo ni kontakt uklopnog kontakta 13 14 h Termistor T1 T2 i Daljinski reset Y1 Y2 j Isklju enje osigura a od nultog napona k Isklju enje nadzora kratkog spoja a 1 2...

Страница 4: ...spro en rele po prekinitvi napetosti avtomatsko znova vklopi DANGER Danger pour les personnes et les machines Dans la fonction HAND lerelaisd clench ser armeautomatiquementapr s coupure de la tension...

Страница 5: ...AUTO toiminnossa EMT6 K PERICOLO Pericolo perpersone emacchine Nellafunzione AUTO le macchine possono riavviarsi automaticamente dopo lo sgancio EMT6 K possono operare solo nella funzione AUTO NEBEZPE...

Страница 6: ...DANGER EMT6 K can only be operated in function AUTO EMT6 K AUTO NIEBEZPIECZE STWO EMT6 K mo na eksploataowa tylko w trybie AUTO GEFAHR EMT6 K k nnen nur in Funktion AUTO betrieben werden PERIGO EMT6 K...

Страница 7: ...LWK UHVSHFW WR WKH UHOHYDQW PDQXIDFWXUHU V LQVWUXFWLRQV LQVWDOODWLRQ VWDQGDUGV DQG JRRG HQJLQHHULQJ SUDFWLFHV GHQ HLQVFKOlJLJHQ HVWLPPXQJHQ GHU 5LFKWOLQLH Q GHV 5DWHV HQWVSULFKW FRPSOLHV ZLWK WKH SURY...

Страница 8: ...ZLWKLQ WKH SURGXFW IDPLO DQG LQ FRPELQDWLRQ ZLWK SURGXFWV OLVWHG EHORZ RF 1R 07 LH hEHUHLQVWLPPXQJ HLQHV DXPXVWHUV GHV EH HLFKQHWHQ 3URGXNWHV PLW GHU 5LFKWOLQLH RQVLVWHQF RI D SURGXFWLRQ VDPSOH ZLWK W...

Отзывы: