background image

IF 1418  •  02/15 

                         Copyright © 2015, Eaton’s Crouse-Hinds Business 

 

Page 9

•   Veuillez noter que le bloc de montage pourrait devoir être dévissé 

d’un demi-tour pour assurer un fonctionnement correct des blocs 
de contacts.

NSTALLATION DU BLOC DE CONTACT  

(numéro de catalogue ESWP126)

Installez le nombre requis de blocs de contact sur le bloc de montage 

ou la plaque de montage.

Les bornes du câblage d’induction sur le bloc de contact sont 

marquées.  Le     , et le «O» indique des contacts normalement ouverts 

alors que le     et le «C» indiquent des contacts normalement fermés 

du bloc de contact.  Les oeillets sur le bloc de contact sont fournis 

avec des bornes à vis à tête bombée.

•  Enlevez l’isolation de chaque fil conducteur sur une distance de 

3/8”.

•   Utilisez un tournevis à tête fendue ou étoilée pour dévisser de 3 ou 

4 tours les vis des bornes des câbles d’induction.

•   Insérez le(s) fils conducteur(s) dénudé(s) de chaque côté des vis de 

bornes, sous les pinces des bornes, et vissez fermement les vis.

Note

: Ne pas excéder 15 po-lb de torque.

MONTAgE DES VOYANTS LUMINEUX 

(Y COMPrIS LES TrANSFOrMATEUrS)

Sélectionnez les plaques de repère DL qui présentent les bons repères 

ou les bonnes fenêtres de repères. Orientez-les horizontalement sur le 

couvercle comme désiré. Notez qu’une fenêtre de repère est fournie 

pour le marquage sur place selon les conditions spécifiques du client. 

Assemblez le montage des voyants lumineux en passant par la plaque 

de repère DL et le couvercle. Serrez le montage des voyants lumineux 

sur le couvercle jusqu’à ce qu’il soit appuyé contre les filets. Utilisez 

l’écrou de blocage 3/4-20 à l’intérieur du couvercle pour fixer le voyant 

lumineux au couvercle. Voir la figure 8.

Si vous utilisez un transformateur, n’utilisez PAS l’écrou de blocage 

3/4-20. À l’intérieur du couvercle, serrez le bloc de montage au 

montage des voyants lumineux. Orientez le bloc de montage de 

façon à ce que le transformateur ne nuise pas à un dispositif adjacent 

comme montré à la figure 2. Serrez la vis de pression pour verrouiller 

le montage du bouton-poussoir contre le couvercle (voir figure 8). 

Montez le transformateur sur le bloc de montage en utilisant la 

vis de montage et la rondelle de blocage. Branchez les deux fils 

conducteurs du voyant lumineux au côté secondaire du transformateur 

en utilisant ses fils blancs. Isolez de façon sécuritaire chacun de ces 

branchements en utilisant des coinceurs à câble. Le côté primaire du 

transformateur (fils noirs) doit être branché à l’alimentation électrique. 

Voyez la figure 10 pour le diagramme de câblage du voyant lumineux.

Notez qu’un des trous dans le bloc de montage est taraudé pour 

recevoir une vis de montage. Avec une rondelle de blocage sur la vis 

de montage, insérez la vis de montage en premier lieu dans le trou 

non taraudé.

Vérifiez l’exactitude du câblage à l’aide d’essais de continuité ainsi que 

les mises à terre indésirables à l’aide d’un vérificateur de résistance 

d’isolation.

Assemblez le montage du couvercle avec minutie sur le boîtier arrière 

à l’aide des vis de couvercle. Vérifiez l’étanchéité des vis du couvercle 

pour vous assurer que le montage du couvercle est solidement fixé.

Figure 7. Montage d’un opérateur à bouton-poussoir à tête 

bombée à action maintenue

Opérateur à 

bouton-poussoir 

(version à verrou 

montrée)

Rondelle à resort

Plaque de légende

Couvercle 

(vue en coupe 

montrée)

Bloc de montage

1/16” hex head 

set screw

Actionneur de blocs 

de contact double

Rondelle d’arrêt

Vis 6-32

Plaque de montage

Rondelles de 

blocage 4
Vis 4-40 x ¼

Composants 

utilisés seulement 

dans des 

configurations de 

blocs de contact 

double (par ex., 

DEV12-S769)

Figure 9.  Montage du voyant lumineux (y compris les 

transformateurs)

Plaque de légende

Couvercle 

(vue de coupe 

montrée)

Vis et rondelle de 

montage

Bloc de montage

Vis de pression

Montage de voyants 

lumineux

Composants utilisés 

seulement avec 

un transformateur 

Voyant lumineux de 

120 Vca standard 

qui utilise un écrou 

de blocage 3/4-20 

avec une vis de 

pression (non 

montrée)

Figure 10.  Diagramme de câblage pour les voyants lumineux 

(y compris les transformateurs)

Voyants lumineux :

120 V nominal

Stations de boutons-poussoirs

Note : Les contacts A1, B1 et C sont « normalement fermés » 

et les contacts A2, B2 et O sont « normalement ouverts ».

Action momentanée

1 circuit 

universel

2 circuit 

universel

2 circuits   

1 ouvert - A

1 fermé – B

Maintenue

Figure 8.  Schéma de câblage pour les postes de commande

COMMUTATEUr DE SéLECTION À CLé

•  En vous référant à la figure 13, installez le sous-montage palier/

arbre et une rondelle à ressort sur le devant du couvercle en 

l’introduisant fermement jusqu’au couvercle à l’endroit désiré. 

Utilisez une plaque de repère DL au besoin tel que mentionné dans 

la section MONTAGE DES BOUTONS-POUSSOIRS

•   Cette étape permettra de positionner correctement le(s) bloc(s) 

de contact. Montez de façon temporaire le montage du module 

de la came sur l’arbre et attachez de façon lâche à l’intérieur du 

couvercle à l’aide de rondelles de blocage et de vis no 6-32. Sortez 

le sous-montage palier/arbre jusqu’à ce que la clé soit ajustée 

dans la bonne position. Installez la bague de serrage de façon 

serrée contre le couvercle, vérifiez l’ajustement de la clé et ajustez 

le sous-montage palier/arbre. Retirez le montage du module de la 

came. Positionnez le bloc de montage sur le palier à l’intérieur du 

couvercle de sorte que le dessus du bloc de montage est situé à 

égalité avec la bague de retenue de l’arbre. Serrez la vis de serrage 

dans le bloc de montage en utilisant une clé Allen de 1/16” pour 

ainsi verrouiller le bloc de montage au couvercle.

•   Montez les blocs de contact requis selon les instructions données à 

la section INSTALLATION DU BLOC DE CONTACT.

•   Orientez le sous-montage palier/arbre de façon à ce que les 

clés soient dirigées vers la position recherchée pour une course 

complète des commutateurs de sélection dans les positions 2 et 3. 

Serrez la bague de collage dans la bonne position.

•   À l’aide de la figure 12, vérifiez l’exactitude du câblage à l’aide 

d’essais de continuité ainsi que les mises à terre indésirables à 

l’aide de vérificateur de résistance d’isolation.

•   Assemblez le montage du couvercle avec minutie sur le corps du 

dispositif avec les vis des couvercles. Vérifiez l’étanchéité des vis 

du couvercle pour vous assurer que le montage du couvercle est 

solidement fixé.

ENTrETIEN

•  À intervalles réguliers, effectuer des vérifications visuelles, 

électriques et mécaniques. L’environnement et la fréquence 

d’utilisation serviront à déterminer ces intervalles. Toutefois, il est 

recommandé que cela soit fait au moins une fois par année. Nous 

recommandons un programme d’entretien électrique préventif 

comme celui décrit dans le bulletin NFPA 70B de la National Fire 

Protection Association : 70B. Recommended Practice for Electrical 

Equipment Maintenance (www.nfpa.org) (Pratiques recommandées 

pour l’entretien de l’équipement électrique).

•  Des inspections fréquentes devraient être effectuées. Un 

programme de vérifications d’entretien devrait être établi en 

fonction de l’environnement et de la fréquence d’utilisation. Il est 

recommandé que cela soit fait au moins une fois par année.

•   À intervalles réguliers, effectuez des vérifications visuelles, 

électriques et mécaniques de tous les composants.

•  Vérifiez l’aspect visuel pour des signes d’un échauffement 

excessif rendu apparent par la décoloration des fils ou des autres 

composants, des parties endommagées ou usées, ou une fuite 

rendue apparente par de l’eau ou de la corrosion à l’intérieur du 

boîtier.

•   Vérifiez l’aspect électrique en vous assurant que tous les 

branchements sont propres et en place et que les contacts dans les 

composants s’établissent ou se coupent comme requis.

•   Vérifiez l’aspect mécanique en vous assurant que toutes les pièces 

sont correctement assemblées, et que le mécanisme du bras se 

déplace librement.

Figure 11.  Montage de l’opérateur du commutateur de selection

Figure 12.  Disposition des contacts du commutateur de sélection 

Position

1

Commutateurs de 

sélection - Modèle:

Deux positions
Deux circuits

Deux positions
Quatre circuits

Trois positions
Deux circuits

Trois positions
Quatre circuits

Position

2

Position

3

Plaque de légende

Couvercle 

(vue en coupe 

montrée)

Sous-montage 

palier/arbre

Montage du 

module de 

cames

Bloc de montage

Vis de pression

Montage bouton/

attache de 

verrouillage

Vis à capuchon 

rodé 4-40

Rondelle de blocage 6-32

Vis 6-32

Plaque de montage

Figure 13.  Montage de l’opérateur du commutateur de sélection 

à clé 

Plaque de légende

Rondelle à 

resort

Couvercle 

(vue en coupe 

montrée)

Montage du 

module de 

cames

Bloc de montage

Vis de pression

Rondelle de 

blocage 6-32

Vis 6-32

Plaque de montage

Sous-montage 

palier/arbre

Clé

Bague de collage

AVErTISSEMENT

Pour empêcher les explosions et les dangers de décharge électrique, 

débranchez toujours l’alimentation primaire avant d’ouvrir le boîtier 

pour une inspection ou de l’entretien.

Tous les énoncés, renseignements techniques et recommandations contenus dans ce document sont basés sur des renseignements 

et  des  tests  que  nous  jugeons  dignes  de  confiance.  La  précision  ou  la  complétude  de  ces  renseignements  ou  autres  ne  sont 

cependant pas garanties. En accord avec les conditions de ventes de Crouse-Hinds, et parce que les conditions d’utilisation ne sont 

pas sous notre contrôle, l’acheteur doit déterminer l’applicabilité du produit pour son utilisation prévue et assumer tous les risques et 

responsabilités de quelque nature que ce soit qui s’y rattachent. 

   

 

 

Eaton’s Crouse-Hinds Business 

 

 

IF 

1418

 

 

 

 

 

1201 Wolf Street Syracuse, New York 13208  •  USA  

Revision 5

 

 

 

 

 

Copyright © 2015 

 

Revised 02/15

Supercedes 01/05

Содержание Crouse-Hinds Flex-Station EDS Series

Страница 1: ...selector switch options Figure 3 Assembly of Single Pushbutton Operator With 1 Contact Block Pushbutton operator lockout version shown Legend plate Cover cut away shown Mounting block 1 16 hex head se...

Страница 2: ...he terminal screw s under the terminal clamp s and securely tighten the screw s Note Do Not exceed 15 in lbs of torque ASSEMBLY OF PILOT LIGHTS INCLUDING TRANSFORMERS Select the DL legend plates with...

Страница 3: ...5 Copyright 2015 Eaton s Crouse Hinds Business Page 6 APPLICATION Les dispositifs de commande de la s rie Flex Station sont utilis s conjointement avec des d marreurs ou des contacteurs magn tiques po...

Страница 4: ...vis de pression pour verrouiller le montage du bouton poussoir au couvercle partir de l int rieur du couvercle ins rez les deux pistons par le passage dans les trous du palier l ext rieur du couvercl...

Страница 5: ...DES BOUTONS POUSSOIRS Cette tape permettra de positionner correctement le s bloc s de contact Montez de fa on temporaire le montage du module de la came sur l arbre et attachez de fa on l che l int ri...

Страница 6: ...acas de datos DL con los marcados o espacios libres de marcado adecuadas Ori ntelas horizontalmente en la tapa al gusto El espacio libre de marcado es proporcionado para que el usuario anote sus propi...

Страница 7: ...e montaje del bloque de contacto de tal forma que los dos orificios de montaje con cuerda queden perpendiculares al lado largo de la tapa Apriete los tornillos utilizando una llave Allen de 1 16 fijan...

Страница 8: ...a a la figura 12 revise que las conexiones est n bien hechas haciendo pruebas de continuidad y buscando tierras no deseadas con un probador de resistencia aislada Cuidadosamente ensamble la tapa al cu...

Отзывы: