background image

Solución de problemas

Limpieza y mantenimiento

36

37

Solución de problemas

 ¡PRECAUCIÓN!

NO intente reparar el motor o el nebulizador por su cuenta. 

Si el humidificador sigue sin funcionar, llame al servicio de 

atención al cliente.

Problema

Solución

Si el humidificador no 

funciona:

• Asegúrese de que la unidad esté bien enchufada a 

un tomacorriente.

• Compruebe que la perilla de control 

  6  

esté en la 

posición de encendido 1 o 2.

• Si la luz indicadora ON no se enciende, póngase en 

contacto con Servicio Posventa.

Se forma condensación 

alrededor del humidificador y 

de las ventanas:

• Ajuste la perilla de control en bajo para disminuir la 

salida de vapor.

• Deje la puerta de la habitación entreabierta mientras 

el humidificador esté en funcionamiento.

Si se detiene el humidificador, 

se apaga la luz Verde y se 

enciende la pequeña luz ROJA:

• Ajuste la perilla de control 

  6  

para apagar el  

humidificador y desenchúfelo.

• Pasados 5 minutos, enchufe el humidificador y ajuste  

la perilla al nivel deseado de vapor.

Si detecta un olor extraño:

• Limpie el tanque de agua 

  9  

con solución de agua  

y vinagre, y enjuague con agua limpia.

• Deje el tanque de agua vacío abierto por un tiempo  

(sin la tapa) en un lugar fresco.

La luz indicadora de 

encendido está en verde, 

pero el aparato no emite 

vapor:

• Revise que haya agua en el tanque de agua.

• Compruebe que no haya ningún elemento que esté 

bloqueando la salida del vapor

  11  

.

• Vacíe y enjuague el cuenco de agua con agua 

  2  

de la llave fría.

• Revise que no haya acumulación de minerales en el 

sensor del nivel de agua y en el elemento térmico.

Si el humidificador se ha 

detenido con ambas condiciones:

•  La luz verde está encendida 

cuando la perilla de control 

está en la posición ”RESET“

•  Tanto la luz verde como la 

luz roja están ENCENDIDAS 

cuando la perilla de control 

está en la posición 1 o 2:

• Verifique que haya agua en el depósito de agua.

• Gire la perilla a la posición ”0“ durante 2 minutos y 

luego gírela a la posición 1 o 2 de nuevo.

Limpieza y mantenimiento

Los humidificadores portátiles requieren una limpieza periódica a fin de reducir 

el riesgo de crecimiento bacteriano y también para eliminar los restos de cal a fin 

de mantener un buen rendimiento. Siga los procedimientos que se describen a 

continuación para un buen mantenimiento del humidificador de niebla cálida.

 ¡PRECAUCIÓN!

NO ENCHUFE NI DESENCHUFE NUNCA EL HUMIDIFICADOR  

CON LAS MANOS MOJADAS.
Asegúrese siempre de que el humidificador está desenchufado y 

APAGADO antes de limpiarlo o guardarlo.

NO deje agua en el depósito de agua (p.3, fig. A

  9  

) o en el cuenco de agua cuando 

la unidad no se usa, ya que podrían formarse depósitos de mineral y crecimiento 

de bacterias que afectarían a la eficiencia del humidificador. TENGA EN CUENTA que 

si deja agua en el depósito por más de uno o dos días, es posible que se produzca 

crecimiento bacteriano. 
NOTA: Al quitar el depósito de agua, el agua puede acumularse bajo la tapa de 

vapor y en el fondo del depósito. Se recomienda tener un paño seco listo para secar 

las superficies húmedas. 
Desinfección del depósito de agua y el cuenco de agua 

Cómo limpiar el tanque de agua

1. Gire la perilla a la posición de apagado (O) y desenchúfelo del tomacorriente de 

pared.

2. Asegúrese de que la unidad se haya enfriado durante al menos 15 minutos.  

Levante el tanque de agua de la base y colóquelo en el fregadero o la bañera.

3. Llene el tanque de agua con ½ taza de agua y 1 cucharada de vinagre.

4. Déjelo reposar veinte minutos, agitando vigorosamente con las dos manos cada 

algunos minutos.

5. Vacíe con cuidado el tanque después de 20 minutos y enjuague con agua tibia 

hasta que ya no detecte olor a vinagre.

NOTA: Se recomienda limpiar el humidificador con una solución de agua y vinagre 

blanco como se indicó arriba después de usar el humidificador aproximadamente 

una vez a la semana o si la limpieza parece ser necesaria. 
IMPORTANTE: No mantener a este humidificador libre de los depósitos minerales 

que normalmente se encuentran en toda fuente de agua afectará la eficiencia de 

su funcionamiento. El incumplimiento de estas instrucciones por parte del cliente 

podría anular la garantía.

Содержание HF3102A-UL

Страница 1: ...of packaging 5 Note Humidifier is pre assembled and ready to use 5 General information 6 Read and SAVE these instructions 6 Proper use 6 Explanation of symbols 6 Safety 7 Explanation of instructions...

Страница 2: ...r light 8 Medicine cup 9 Water tank 10 Water tank cap 11 Mist channel 12 Vapor pad Piezas principales 1 C mara de vapor 2 Base del humidificador 3 Sensor del nivel de agua 4 Patas antideslizantes 5 Re...

Страница 3: ...5 Components Contents of packaging Note Humidifier is pre assembled and ready to use Humidifier base Water tank Mist chamber Medicine cup Instruction manual...

Страница 4: ...ndesired operation Warning Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment NOTE This equip...

Страница 5: ...wet hands Do not abuse the power cord Never carry the humidifier by the power cord or pull the power cord to disconnect the outlet plug from an outlet instead grasp the outlet plug and pull to disconn...

Страница 6: ...surface and away from direct sunlight Keep the power cord away from heated surfaces and areas where it could be walked on or tripped over DO NOTlet the cord hang over the edge of a table or counter D...

Страница 7: ...everse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way Electric power Iftheelectriccircuitisoverloadedwithotherappliances yourhumidifier...

Страница 8: ...ever if you have to use an extension cord the extension cord should be rated for 13 amps 125V 1625 watts The power supply cord must be arranged so that it will not drape over the countertop or tableto...

Страница 9: ...the mist channel p 4 fig B 11 You can mix and match any oil scents you would like 1 Place about 3 drops of desired scent on the aroma pad located in the aroma tray p 4 fig C 12 2 Push the aroma pad i...

Страница 10: ...to reduce the risk of bacterial growth and also to remove any scale residue to maintain good operational performance Follow the procedures below for healthy maintenance of your Warm mist humidifier C...

Страница 11: ...everal days being sure to dry all parts Allow the water tank to thoroughly air dry before storage DO NOT store with water inside any part of the humidifier 2 Leave tank cap partially loosened during s...

Страница 12: ...ea y GUARDE estas instrucciones 24 Uso correcto 24 Significado de los s mbolos 24 Seguridad 25 Explicaci n de las instrucciones 25 Informaci n general de seguridad 26 Primer uso 30 Comprobaci n del hu...

Страница 13: ...cias que puedan causar un funcionamiento no deseado Advertencia Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podr an anular la autorid...

Страница 14: ...el cable de alimentaci n No transporte nunca el humidificador por el cable de alimentaci n ni tire de este para desenchufarlo del tomacorriente agarre el enchufe y j lelo para desconectarlo Mantenga...

Страница 15: ...sol Mantenga el cable de alimentaci n alejado de las superficies calientes y donde pueda pisarse o causar tropezones NO permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador NO agregue ning...

Страница 16: ...arizado unaclavijaes m sanchaquelaotra Comomedidadeseguridadparareducirel riesgodedescargael ctrica esteenchufeest dise adoparaentrar Seguridad 31 enuntomacorrientepolarizadoenunsolosentido Sielenchuf...

Страница 17: ...ersonales resultantes de enredarse o tropezar con un cable m s largo Para evitar una sobrecarga del circuito al usar este humidificador no haga funcionar el producto con otro aparato de alto voltaje e...

Страница 18: ...ser forzado hacia abajo por la corriente de aire Cambie el humidificador de sitio o reduzca la salida de los otros aparatos de ventilaci n de la habitaci n Uso de aceites esenciales Se pueden utiliza...

Страница 19: ...eza y mantenimiento Los humidificadores port tiles requieren una limpieza peri dica a fin de reducir el riesgo de crecimiento bacteriano y tambi n para eliminar los restos de cal a fin de mantener un...

Страница 20: ...bserva la acumulaci n de impure zas o detecta olores desagradables Repita los pasos del 1 al 4 que se mencionan arriba Mantenimiento y almacenamiento de final de temporada 1 Siga el procedimiento ante...

Страница 21: ...n del embalaje Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente Eliminaci n del producto Si el producto deja de funcionar aseg rese de eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente...

Отзывы: