manualshive.com logo in svg
background image

25

FARBAUSWAHL

Dies ist ein sehr vielseitiges Sprühset, das für verschiedene Sprühmedien benutzt werden kann, einschließlich Lacken, Holzschutzmitteln, Lackfarben, Öl- und

Wasserfarben und Zellulose. Dennoch eignen sich einige Materialien nicht zum Sprühen, deshalb sollten Sie die Herstellerempfehlungen prüfen, bevor Sie die

Farbe kaufen. 

DIESE EINHEIT EIGNET SICH NICHT FUER STRUKTURLACKE. DIE VERWENDUNG DIESER MATERIALIEN VERURSACHT VORZEITIGE ABNUTZUNG,

DIE IHRE GARANTIE UNGUELTIG MACHT. 

UM MIT IHREM SPRÜHSET DIE BESTEN ERGEBNISSE ZU ERZIELEN, LESEN SIE VOR GEBRAUCH DIE ANLEITUNG BITTE GENAU DURCH. 

VORBEREITUNG

Die Vorbereitung der Oberfläche und die Verdünnung der Farbe sind die zwei wichtigsten Tätigkeiten, die zu beachten sind, um die besten Ergebnisse mit Ihrem

Sprühset zu erzielen.

Stellen Sie sicher, dass alle Oberflächen frei von Staub, Schmutz, Rost und Fett sind. Falls erforderlich, glätten Sie die Oberfläche mit Sandpapier oder

ähnlichem.  Es ist wichtig, dass Sie die Flächen abdecken, die Sie nicht besprühen, um sicherzustellen, dass diese Flächen unberührt bleiben.

BETRIEB

Füllen Sie den Farbbehälter mit dem Sprühmedium.  Bitte achten Sie darauf, den Behälter nicht zu überfüllen. R

ühren Sie mit Malen Rührer (31) geliefert.

Nehmen Sie die Sprühpistoleneinheit und stellen Sie diese mit dem vollständig gegen den Uhrzeigersinn gedrehten Klemmhebel (22) in den Farbbehälter.

Drehen Sie den Behälter bis sich die 2 Stifte in den Vertiefungen des Bügels (23) befinden.  Drehen Sie nun den Klemmhebel im Uhrzeigersinn, um den Behälter

an dem Deckel zu sichern.  Drehen Sie nicht zu fest. 

Stellen Sie die Motoreinheit auf eine saubere Stelle auf den Boden, befreien Sie sie von allen losen Fremdkörpern, Flüssigkeiten oder Staubablagerungen, die

den Motorzugang blockieren könnten.  Wickeln Sie den Schlauch von dem Hauptgehäuse und schließen Sie ihn an der Rückseite der Pistole an.  Wickeln Sie

das Netzkabel vom Boden der Einheit und stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. 

HALTEN SIE DIE MOTOREINHEIT SO WEIT WIE MOEGLICH VON DER SPRUEHFLAECHE ENTFERNT, UM ZU VERHINDERN, DASS DIE FARBE DEN

MOTOR VERSCHMUTZT.
DECKEN SIE ALLE FLAECHEN AB, DIE NICHT BESPRUEHT WERDEN SOLLEN.

Wenn Sie alle Vorbereitungen zum Sprühen getroffen haben, schalten Sie das Gerät ein. Es wird so lange keine Farbe gesprüht, bis der Abzugsbügel am

Sprühgerät gezogen wird. Bevor Sie mit dem Besprühen von richtigen Objekten beginnen, empfehlen wir Ihnen, vorher auf Pappkartons und Zeitungen zu üben,

bis Sie sich an das Arbeiten mit dem Sprühgerät gewöhnt haben. 

SPRÜHMUSTER

Die Sprühpistole hat drei verschiedene Sprühmuster - waagerecht, senkrecht und rund (Abb.2).

Die waagerechten und senkrechten Sprühmuster werden für große Oberflächen empfohlen. Das runde

Sprühmuster eignet sich für kleine Objekte wie z.B. Ecken , die schwierig erreichbar sind. 

Um  das  Sprühmuster  zu  verändern,  drehen  Sie  einfach  an  der  Luftdeckel  (2)  bis  sie  hörbar  in  den

dargestellten (Abb. 2) Positionen einrastet.

FARBVOLUMEN

Das Volumen der Sprühfarbe lässt sich leicht anpassen. (Abb.3). Schließen Sie die Einstellschraube (12) vollständig, indem Sie diese so weit wie möglich im

Uhrzeigersinn  drehen.  Während  Sie  am  Anzugbügel  ziehen,  beginnen  Sie  mit  dem  Drehen  der  Einstellschraube  gegen  den

Uhrzeigersinn, bis das gewünschte Farbvolumen erreicht wird. 

Wenn die Sprühfarbe zu viel Farbe enthält, drehen Sie zur Reduzierung die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn.  Wenn Sie

das Sprühmuster & das Farbvolumen eingestellt haben, können Sie mit dem Sprühen beginnen. 

Abb.2

Vertikale Düse

Runde Düse

Horizontale Düse

Abb.3

SPRUEHTECHNIK

1. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, behalten Sie die Einstellung an der Sprühpistole immer bei und sprühen Sie gleichmäßig von Seite zu Seite oder

von oben nach unten zur Oberfläche. Spühen Sie nicht von einem Winkel aus, da die Farbe sonst auf der Oberfläche verlaufen kann (Abb. 4). 

2. Steuern Sie mit Ihrem Arm und nicht mit Ihrem Handgelenk die Bewegung von links nach rechts, da die Farbe somit gleichmäßig auf der gesamten Fläche

verteilt werden kann (Abb.5).

3. Kippen Sie die Sprühpistole um nicht mehr als 45° (Abb.6).

Abb.6

AUSWAHL DER NADEL & DER FLUESSIGKEITSSPITZE 

Farben, Lacke; Beizen etc. werden unter Verwendung von sehr vielfältigen Materialien hergestellt & besitzen sehr unterschiedliche Viskositäten. Sie könnten

evt. feststellen, dass die 2,0mm Flüssigkeitsspitze & Nadel, die mit dieser Sprühpistole geliefert wird, es Ihnen nicht ermöglicht, Ihrer speziellen Wahl der

Oberflächenbehandlung entsprechend so zu sprühen, wie Sie es gerne wünschen.  Bei solchen Fällen ist ein Austauschen der Flüssigkeitsspitze & Nadel sicher

die richtige Lösung.

Im Allgemeinen werden dickere Materialien mit einer höheren Viskosität am besten durch eine größere Flüssigkeitsspitze gesprüht, um eine beste Deckung zu

erzielen.  Dünnere Materialien mit einer geringeren Viskosität werden am besten durch eine kleinere Flüssigkeitsspitze gesprüht. 

Um solche Variationen zu ermöglichen, sind Sets mit Flüssigkeitsspitzen & Nadeln als optionale Extras in den Durchmessern 1,0mm, 1,5mm & 2,5 mm (Siehe

Seite 24) erhältlich.

Abb.5

Abb.4

Содержание Spray Station HV5500

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 IMPORTANT INFORMATION IMPORTANT INFORMACI N IMPORTANTE INFORMAZIONI IMPORTANTI WICHTIGE INFORMATIONEN BELANGRIJKE INFORMATIE...

Страница 3: ...THIS UNIT CANNOT BE USED FOR TEXTURED PAINTS USE OF THESE MATERIALS WILL CAUSE PREMATURE WEAR WHICH WILL VOID YOUR GUARANTEE TO OBTAIN THE BEST RESULTS FROM YOUR SPRAY KIT PLEASE READ THE INSTRUCTIONS...

Страница 4: ...23 Yoke L0184 24 Centre Bolt Pick Up Tube Assy L0183 25 Operating Lever L0177 26 Spanner L0191 27 Filter not visible L0058 28 Air Hose 4m L1107 29 Air Hose clip L1289 30 Handle Set Up and Removal Poin...

Страница 5: ...gun Pour any residual paint into its original container for future use Use a cloth soaked in thinners to wipe out excess paint from the container the underside of the Lid 20 and the Gasket 19 Pour a s...

Страница 6: ...or are unsuitable for the surfaces to which they are applied health hazards arising from lack of ventilation when working in confined spaces or failure of the equipment due to inadequate cleaning of...

Страница 7: ...r au nettoyage Portez toujours un masque de protection adapt lors de la pulv risation Nous recommandons galement le port de gants lunettes tanches et combinaison Apr s chaque utilisation nettoyez soig...

Страница 8: ...178 14 Tube alimentation air L0182 15 Bague de serrage L0173 16 Joints de bague de serrage 2 L0168 17 R servoir int rieur t flon L0190 N Description N Pi ce 18 Ecrou central L0189 19 Joint L0188 20 Co...

Страница 9: ...se en main de l appareil LA BUSE ET SON POINTEAU Cet appareil est mont avec une buse de 2 mm qui correspond la tr s grande majorit des applications au pistolet HVLP Ce diam tre convient parfaitement p...

Страница 10: ...n Essayez de bouger votre bras et d appuyer sur la g chette du pistolet de fa on obtenir la pulv risation la plus r guli re possible sans chercher couvrir en une seule passe TRUCS ET ASTUCES 1 Utilisa...

Страница 11: ...et son ressort 11 A l aide de la cl fournie 26 retirez la buse 4 et la rondelle de buse 5 Nettoyez l int rieur du pistolet S chez soigneusement les pi ces Essuyez et mettre une petite goutte d huile s...

Страница 12: ...tre remplac par EARLEX Ltd ou par un agent accr dit par EARLEX pour viter tout danger Si vous devez utiliser une rallonge lectrique celle ci doit supporter au minimum 6 Amp res et doit tre compl temen...

Страница 13: ...o nuestros agentes autorizados para evitar un peligro Antes de limpiarla desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentaci n Este aparato puede ser usado por ni os mayores de 8 a os por persona...

Страница 14: ...cripci n Clave N Pieza 18 Tuerca de perno central L0189 19 Junta L0188 20 Ensamblaje de la tapa L0187 21 Arandela de separaci n L0186 22 Palanca de sujeci n L0185 23 Boca de enganche L0184 24 Conjunto...

Страница 15: ...hasta que se haya familizarizado con el funcionamiento de la pistola TIPOS DE PULVERIZACI N La pistola tiene 3 tipos distintos de pulverizaci n horizontal vertical y circular Fig 2 Los tipos horizont...

Страница 16: ...porte de la boquilla de aire 2 y el muelle y la placa del distribuidor de aire 3 Desatornille el tornillo de ajuste 12 y saque la aguja 9 as como el muelle de la aguja 11 Use la llave de tornillos sum...

Страница 17: ...ado debe ser reemplazado por Earlex o personas autorizadas para evitar riesgos Si necesita usar un cable de extension o prolongador estos deben ser aptos para una corriente de minimo 6 Amperios y est...

Страница 18: ...ni di pulitura scollegare sempre il dispositivo dalla rete elettrica Questo apparecchio pu essere usato da bambini di et superiore agli 8 anni e da persone con ridotte abilit fisiche sensoriali e ment...

Страница 19: ...oio vernice L0190 No Descrizione Parte No 18 Dado perno centraggio L0189 19 Guarnizione L0188 20 Gruppo coperchio L0187 21 Spessore L0186 22 Leva morsetto L0185 23 Bilancere L0184 24 Perno centraggio...

Страница 20: ...gurate nell illustrazione a fianco fig 2 Le dimensioni totali del tipo di spruzzo selezionato possono anch esse essere modificate semplicemente girando l anello del tappo dell aria 1 Guardandolo di fr...

Страница 21: ...lle Quando occorre serrarlo leggermente con la speciale chiave inglese in dotazione Serrando il dado il diametro interno delle rondelle del glande si riduce chiudendo eventuali buchi fra la punta e le...

Страница 22: ...resente garanzia e le dichiarazioni riportate sopra compromettono i diritti legali dell utente Informativa sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAAE Si prega di...

Страница 23: ...ige Schutzmaske f r das Gesicht Wir empfehlen auch das Tragen von Schutzhandschuhen Schutzbrillen und Overalls Reinigen Sie die Spr hpistole nach jedem Gebrauch gr ndlich und len Sie die Dichtung der...

Страница 24: ...ichtung L0188 20 Deckelbauteil L0187 21 Abstandsscheibe L0186 22 Klemmhebel L0185 23 B gel L0184 24 Zentrierbolzen L0183 Aufnahmer hrenbauteil 25 Bet tigungshebel L0177 26 Schraubenschl ssel L0191 27...

Страница 25: ...appkartons und Zeitungen zu ben bis Sie sich an das Arbeiten mit dem Spr hger t gew hnt haben SPR HMUSTER Die Spr hpistole hat drei verschiedene Spr hmuster waagerecht senkrecht und rund Abb 2 Die waa...

Страница 26: ...Schraubenschl ssel um die Fl ssigkeitsspitze 4 und die Versiegelung der Fl ssigkeitsspitze 5 zu entfernen Nach dem Reinigen Ihrer Spr hpistole und vor dem Einsetzen der Nadel tauchen Sie die Spitze i...

Страница 27: ...r eine Mindestleistung von 6 Ampere zugelassen zu sein f hrt zu einem vorzeitigen Motorschaden und ist durch die Herstellergarantie nicht abgedeckt Sollte sich der Stecker vom Kabel gel st haben entso...

Страница 28: ...f r andere nicht hierin beschriebene Zwecke verwendet wird Geschmacksmusteranmeldung GB 2106529 DE 402 04 314 6 FR 02 3314 US D488 169S Spr hpistole Geschmacksmusteranmeldung GB 3006933 Urheberrechtl...

Страница 29: ...GEBRUIKT MET STRUCTUURVERF ALS U DIT MATERIAAL GEBRUIKT SLIJT DE UNIT VOORTIJDIG EN VERVALT UW GARANTIE U VERKRIJGT HET BESTE RESULTAAT MET UW SPUITKIT DOOR DE INSTRUCTIES ZORGVULDIG TE LEZEN VOOR GE...

Страница 30: ...5 Bedieningshendel L0177 26 Spanner L0191 27 Filter niet afgebeeld L0058 28 Luchtslang 4m L1107 29 Luchtslangclip L1289 30 Instellings en verwijderings punt voor handgreep L1535 31 Verfroerspaan L1565...

Страница 31: ...frestanten in de originele verfbus voor later gebruik Gebruik een doek doordrenkt met verdunningsmiddel om overtollige verf van de container de onderkant van het deksel 20 en de pakking 19 te verwijde...

Страница 32: ...loeistoffen die niet correct zijn verdund of ongeschikt zijn voor de oppervlakken waarop deze worden aangebracht gezondheidsrisico s door gebrek aan ventilatie wanneer in een kleine ruimte wordt gewer...

Страница 33: ...33 Earlex Ltd 8 Earlex Earlex 85 31 22 17 2 23 28 3 2 2 2 1 2 RU...

Страница 34: ...4 11 L0175 12 L0176 13 L0178 14 L0182 15 L0173 16 3 L0168 17 L0190 18 L0189 19 L0188 20 L0187 21 L0186 22 L0185 23 L0184 24 L0183 25 L0177 26 L0191 27 L0058 28 4 L1107 29 L1289 30 L1535 31 L1565 33 0...

Страница 35: ...35 1 4 5 2 4 3 45 6 0 08 2 0 0 04 1 0 0 06 1 5 0 10 2 5 34 1 2 3 12 4 7 5 6 7 17 20 19 34 1 2 3 12 9 11 26 4 5 16 16 15 26 7 5 4 6 3 12 3 RU...

Страница 36: ...8 169S 3006933 2012 HV5500 LVD 2006 95 EC EN60335 1 EMF EN62233 EMC 2004 108 EC EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Tim Hopper Earlex Sarl 33 0 4 76 67 18 46 contact earlex fr www earlex com E...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...Earlex Ltd 2012 L1330 11 12 Earlex Sarl Tel 33 0 4 76 67 18 46 Email contact earlex fr Website www earlex com Earlex Ltd Tel 44 0 1483 454666 Email enquiries earlex co uk Website www earlex com...

Отзывы: