INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Página xvii
Manual do Propietário e Guia de Manutenção
Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Aviso e de Atenção
GERAL
O texto seguinte é fornecido de acordo com a
recomendação que figura na Parte II da ANSI / NGCMA
Z130.1 - 1993. A E-Z-GO, enquanto membro da
Associação Nacional de Fabricantes de Carrinhos de
Golfe (NGCMA), subscreve vivamente o conteúdo desta
especificação.
PARTE II
MANUTENÇÃO E UTILIZAÇÃO
5.
PROCEDIMENTOS GERAIS DE
SEGURANÇA
5.1.
Introdução
Como quaisquer outras máquinas, os carrinhos de golfe
podem causar ferimentos se forem utilizados ou forem
alvo de uma manutenção deficiente. Seta secção
contém amplos procedimentos de segurança aplicáveis
à utilização de carrinhos de golfe. Antes da utilização, o
utilizador-proprietário deverá aplicar os procedimentos
específicos adicionais de segurança que forem
razoavelmente requeridos para uma utilização segura.
A experiência demonstra que os carrinhos de golfe que
cumprem as condições estipuladas na Parte II deste
Normativo são seguros quando utilizados de forma
adequada e em conformidade com as regras e
procedimentos específicos de segurança fixados para
todos os carrinhos de golfe. A segurança de utilização é
reforçada quando o carrinho de golfe são utilizados
dentro de um conjunto específico de instruções, regras e
procedimentos de segurança instituídos para ir ao
encontro das condições reais do terreno e das
condições.
A informação de segurança contida na Parte II destina-
se a fornecer ao utilizador-proprietário informações
básicas e a estimulá-lo para que implemente um
programa de segurança para carrinhos de golfe.
Sugere-se e recomenda-se que a Parte II seja incluída
nos manuais de utilização e de manutenção do
fabricante do carrinho de golfe para estimular utilizações
e procedimentos de segurança nas instalações do
utilizador-proprietário.
5.2.
Inquérito de Segurança
O utilizador-proprietário deverá proceder periodicamente
a um inquérito de segurança, e, de acordo com as
condições asseguradas pelas suas instalações,
identificar as áreas em que os carrinhos de golfe não
deverão ser utilizados e a identificar potenciais perigos.
5.2.1. Desnível acentuado
Em áreas em que existam desníveis acentuados, a
utilização de carrinhos de golfe deverão ser restritas aos
caminhos específicos para carrinhos de golfe onde tal for
possível, e deverão ser identificados com um aviso
adequado contendo a seguinte informação: “Aviso:
desnível acentuado; desça devagar com um pé no pedal
do travão.”
5.2.2. Áreas molhadas
As áreas relvadas molhadas poderão causar a falha de
tracção a um carrinho de golfe e poderão afectar a
estabilidade. As áreas molhadas deverão ser isoladas e,
em seu redor, ser delimitado um perímetro com cordas
para aí evitar a utilização de carrinhos de golfe ou ser
identificadas através de um aviso adequado para que
não se utilizem carrinhos de golfe naquelas áreas devido
a estarem molhadas.
5.2.3. Curvas apertadas, sem visibilidade,
aproximação de pontes
Curvas apertadas, locais sem visibilidade, aproximação
de pontes e outras áreas potencialmente perigosas
deverão ser isoladas ou, em seu redor, delimitando um
perímetro para aí evitar a utilização de carrinhos de
golfe, ou ser identificadas com um aviso adequado aos
condutores, referindo a natureza do perigo e as
precauções adequadas a serem tomadas para evitá-lo.
5.2.4. Piso instável
O piso instável pode causar a perda de tracção aos
carrinhos de golfe e poderá afectar a sua estabilidade.
As áreas de piso instável deverão ser reparadas, se
possível, ou isoladas e, em seu redor, ser formado um
perímetro de segurança para aí evitar a utilização de
carrinhos de golfe, ou identificadas através de um aviso
aos condutores para que não utilizem carrinhos de golfe
naquela área devido a piso solto ou a possíveis
condições perigosas.
Содержание FLEET PDS GOLF CAR
Страница 8: ...Page vi Owner s Manual and Service Guide TABLE OF CONTENTS Notes...
Страница 12: ...Owner s Manual and Service Guide SAFETY INFORMATION Page x Notes...
Страница 47: ...Page 27 GENERAL SPECIFICATIONS Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS...
Страница 60: ...Page 40 Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS Notes...
Страница 61: ...Page 41 Owner s Manual and Service Guide WARRANTY LIMITED WARRANTIES...
Страница 66: ...Page 46 Owner s Manual and Service Guide WARRANTY Notes...
Страница 67: ...Page 47 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY EUROPE ONLY...
Страница 68: ...Page 48 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY...
Страница 70: ...Page 50 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY Notes...
Страница 71: ...Appendix A 1 LABELS AND PICTOGRAMS Owner s Manual and Service Guide LABELS AND PICTOGRAMS...
Страница 84: ...P gina vi Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o NDICE Notas...
Страница 88: ...Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o INFORMA ES DE SEGURAN A P gina x Notas...
Страница 129: ...P gina 29 CARACTER STICAS GERAIS Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o CARACTER STICAS GERAIS...
Страница 142: ...P gina 42 Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o CARACTER STICAS GERAIS Notas...
Страница 143: ...P gina 43 Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o GARANTIA GARANTIAS LIMITADAS...
Страница 148: ...P gina 48 Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o GARANTIA Notas...
Страница 149: ...P gina 49 Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o DECLARA O DE CONFORMIDADE DECLARA O DE CONFORMIDADE EUROPA APENAS...
Страница 150: ...P gina 50 Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o DECLARA O DE CONFORMIDADE...
Страница 152: ...P gina 52 Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o DECLARA O DE CONFORMIDADE Notas...
Страница 153: ...Ap ndice A 1 ETIQUETAS E PICTOGRAMAS Manual do Propiet rio e Guia de Manuten o ETIQUETAS E PICTOGRAMAS...