background image

Sammuta imuri ja irrota virtajohto 

pistorasiasta ennen suodattimen 

pesua. Muutoin vaarana on 

sähköisku tai muu vamma.
Jos imurin jokin osa tukkeutuu, 

imuri saattaa ylikuumentua ja 

sammua automaattisesti. Irrota 

virtajohto pistorasiasta ja anna 

imurin jäähtyä. Avaa tukos ennen 

käynnistämistä.
Varmista, että imuri on 

pystyasennossa ennen letkun 

irrottamista tai ilma-aukkojen 

tarkistamista.
Varo teräviä kulmia tukoksia 

avatessasi.
Kiinnitä kaikki osat takaisin imuriin 

ennen käyttöä.

Tärkeää

Varmista että käyttämäsi jännite 

vastaa laitteen tyyppikilvessä 

(sijaitsee säiliön takana) ilmoitettua 

jännitettä. Imuria saa käyttää 

vain tyyppikilvessä ilmoitetulla 

jännitteellä.
Jos imuri tai sen virtajohto on 

vaurioitunut, irrota virtajohto 

pistorasiasta välittömästi. Virtajohto 

tulee vaihtaa valtuutetussa Dyson 

huoltoliikkeessä.
Älä käytä imuria jos imuri 

tai sen virtajohto tai pistoke 

on vaurioitunut, jos imuri on 

pudonnut tai se on altistunut 

vedelle tai muulle nesteelle. Näissä 

tapauksissa ota yhteys huoltoon.
Imuroitaessa jotkut mattomateriaalit 

saattavat tuottaa staattista sähköä 

pölysäiliöön. Tämä on normaalia, 

eikä aiheuta toimenpiteitä.
Älä käytä imuria jos jokin sen osista 

näyttää puuttuvan tai jokin sen osa 

on vaurioitunut.
Älä suorita muita kuin tässä 

käyttöohjeessa mainittuja 

huoltotoimenpiteitä itse. Älä laita 

imurin aukkoihin tai liikkuvien osien 

väliin mitään.
Käytä vain Dysonin suosittelemia 

osia. Muutoin takuun voimassaolo 

saattaa lakata.
Jos sinulla on kysyttävää imuristasi, 

soita numeroon 020 7411 660.

Euroopan yhteisötietoa

Tämä laite on testattu ja sen 

on todettu täyttävän seuraavat 

EU-direktiivit: 2006/95/EEC Low 

voltage (safety) Directive, 93/68/

EEC CE Marking Directive and 

2004/108/EC EMC Directive.

Tekniset tiedot

Paino: 6.7 kg, Jännite: 230-240V, 

Maksimiteho: 1200 W.
Yksityiskohdat saattavat muuttua.

GR

 

Σημαντικό

ΦΥΛΑoΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΙΝΑΙ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ 
ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ
Βεβαιωθείτε ότι δεν αφήνετε να 
εισχωρήσουν αντικείμενα ή μέρη του 
σώματος στην κεφαλή της σκούπας.
Η συσκευή δεν πρέπει να 
χρησιμοποιείται από πρόσωπα 
( περιλαμβανομένων παιδιών) με 
περιορισμένες φυσικές ή πνευματικές 
ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή 
γνώσης, εκτός και αν επιβλέπονται ή 
καθοδηγούνται από πρόσωπο που είναι 
υπεύθυνο για την ασφάλεια των.
Τα παιδιά να επιβλέπονται ώστε να μην 
παίζουν με τη συσκευή.
Η πρίζα πρέπει να βγαίνει από το ρεύμα 
πριν από τη χρήση ή τη συντήρηση της 
συσκευής.

Συναρμολόγηση
Βεβαιωθείτε ότι το λάστιχο είναι ίσιο 
όταν βάζετε το σωλήνα. Δε συστήνεται 
η χρήση επιπρόσθετου καλωδίου 
(extension). Αποθηκεύσετε τη μηχανή 
μέσα στο σπίτι. Απομακρύνεται τη 
συσκευή μετά τη χρήση και τυλίξετε το 
καλώδιο για αποφυγή ατυχημάτων.

Χρήση και μεταφορά
Προσοχή. Παρακαλώ προσέξετε: Η 
μηχανή είναι μόνο για οικιακή χρήση 
μόνο. Πολύ λεπτή σκόνη όπως αλεύρι 
κλπ., να σκουπίζονται σε μικρές 
ποσότητες.
Μη πιέζετε το κουμπί απελευθέρωσης 
του κυκλώνα κατά τη μεταφορά γιατί 
μπορεί να πέσει και να προκαλέσει 
τραυματισμό.
Βεβαιωθείτε ότι ο κυκλώνας είναι 
στερεωμένος στη μηχανή.
Μην κουνάτε τη μηχανή κατά τη 
μεταφορά γιατί μπορεί να πέσει και να 
προκαλέσει τραυματισμό
Όταν τελειώσετε σπρώξετε τη μηχανή 
στο όρθιο και ρίξετε τους τροχούς 
σταθεροποίησης.
Βεβαιωθείτε ότι οι τροχοί είναι 

κλειδωμένοι στη θέση των πριν από την 
απελευθέρωση της συσκευής.
Συμβουλευτείτε τις οδηγίες του 
κατασκευαστή του πατώματος και 
των χαλιών σας πριν το σκούπισμα. 
Μερικά χαλιά μαδούν με τη χρήση 
περιστρεφόμενης σκούπας. Αν συμβαίνει 
αυτό χρησιμοποιείστε τη θέση για 
γυμνά πατώματα και συμβουλευτείτε τον 
κατασκευαστή  
του χαλιού.
Η βούρτσα θα επανατοποθετηθεί στο 
«ΟΝ» κάθε φορά που ξεκινάτε τη 
μηχανή και την τοποθετείτε στη θέση του 
καθαρίσματος. Για να σταματήσετε τη 
βούρτσα, ξεκινάτε τη μηχανή και πιέστε 
το “OFF” κουμπί της βούρτσας.
Η βούρτσα θα σταματήσει αυτόματα αν 
κάτι την εμποδίζει.
Αν η βούρτσα σταματήσει κατά τη 
διάρκεια της χρήσης, παρακαλώ 
συμβουλευτείτε το μέρος για τα 
εμφράγματα.
Απελευθέρωση σωλήνα/ χρήση 
εργαλείων.
Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή είναι στο όρθιο 
πριν χρησιμοποιήσετε τα εργαλεία.
Για προστασία του πατώματος, η 
βούρτσα δε θα περιστραφεί όταν η 
μηχανή είναι στο όρθιο.
Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά σας η χαλαρά 
ρούχα δε βρίσκονται πολύ κοντά στην 
κεφαλή του σωλήνα όταν η μηχανή 
δουλεύει.
Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή του σωλήνα 
είναι κλειστή, εκτός αν γίνεται χρήση 
εργαλείων.
Η δυνατή απορροφητικότητα δυνατό να 
τραβήξει το λάστιχο. Προσέχετε όταν 
καθαρίζετε σκαλιά.
Για να αποφύγετε τραυματισμούς 
από πτώση όταν καθαρίζετε σκαλιά, 
τοποθετείτε τη σκούπα πάντοτε στα 
κάτω σκαλιά.
Μη χρησιμοποιείτε τη σκούπα σε 
εξωτερικούς χώρους ή υγρές επιφάνειες. 
Η σκούπα μπορεί να χρησιμοποιηθεί 
στο γκαράζ με τη χρήση των βοηθητικών 
εργαλείων αυτοκινήτου μοντέλο 08909. 
Όταν χρησιμοποιείται στο γκαράζ 
σκουπίστε προσεκτικά τη βάση και τους 
τροχούς μετά τη χρήση απομακρύνοντας 
άμμο, ακαθαρσίες και άλλα αντικείμενα 
που πιθανό να προκαλέσουν ζημιά σε 
ευαίσθητα πατώματα.

Άδειασμα του κάλαθου:
Αδειάστε μόλις οι ακαθαρσίες 
φθάσουν στο στη γραμμή ΜΑΧ- μη 
τον υπεργεμίζετε. Κλείστε το διακόπτη 
και βγάλτε την πρίζα προτού αδειάσετε 
τον κάλαθο. Αποτυχία να κάμετε αυτό 
δυνατό να προκαλέσει ηλεκτροπληξία 
και τραυματισμούς.
Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή όταν ο 
κάλαθος δεν είναι στη θέση του.
Το Βρετανικό Ίδρυμα Αλλεργιών είναι 
ένας φιλανθρωπικός οργανισμός με 
σκοπό τη βελτίωση της γνώσης, την 
πρόληψη και τη θεραπεία των αλλεργιών.
Η σφραγίδα του Βρετανικού Ιδρύματος 
Αλλεργιών είναι εμπορικό σήμα 
εγγεγραμμένο στη Βρετανία.
Καθαρισμός του κάλαθου:
Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά, 
λαμπρυντικά ή σπρέι για να καθαρίσετε 
τον κάλαθο .
Μη βυθίζετε τον κυκλώνα στο νερό
Μη το βάζετε σε πλυντήριο πιάτων.
Βεβαιωθείτε ότι ο κάλαθος είναι εντελώς 
ξηρός πριν την επανατοποθέτηση.
Πλύσιμο φίλτρου:
Ελέγχετε το φίλτρο τακτικά και πλένετε 
το τουλάχιστον κάθε 6 μήνες σύμφωνα 
με τις οδηγίες για διατήρηση της 
απόδοσης του. Κλείσετε το διακόπτη και 
βγάλτε την πρίζα πριν από το πλύσιμο 
του φίλτρου. Αποτυχία να κάμετε αυτό 
δυνατό να προκαλέσει ηλεκτροπληξία 
και τραυματισμούς.
Το φίλτρο δυνατό να χρειάζεται πιο 
συχνό πλύσιμο όταν σκουπίζετε λεπτή 
σκόνη.
Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά για 
το καθάρισμα του φίλτρου. Μη βάζετε το 
φίλτρο σε πλυντήριο, πλυντήριο πιάτων 
, στεγνωτήριο, φούρνο μικροκυμάτων ή 
κοντά σε φλόγα.
Καθάρισμα εμφραγμάτων/ βούρτσας:
Παρακαλώ σημειώστε ότι το καθάρισμα 
εμφραγμάτων δεν καλύπτεται από την 
εγγύηση.
Κλείσετε το διακόπτη και βγάλτε 
την πρίζα πριν από τον έλεγχο των 
εμφραγμάτων. Αποτυχία να κάμετε αυτό 
δυνατό να προκαλέσει ηλεκτροπληξία 
και τραυματισμούς.
Αν οποιοδήποτε μέρος της μηχανής 
φράξει, δυνατό να προκαλέσει 
υπερθέρμανση και αυτόματο σταμάτημα 
της .Βγάλτε την πρίζα και αφήστε την 
να κρυώσει. Καθαρίστε το έμφραγμα 
προτού τη ξεκινήσετε ξανά.
Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι η μηχανή 
είναι στο όρθιο προτού μετακινήσετε το 

λάστιχο ή άλλα μέρη.
Προσέχετε από αιχμηρά αντικείμενα όταν 
καθαρίζετε τα εμφράγματα.
Επανατοποθετείστε όλα τα μέρη της 
μηχανής με ασφάλεια πριν από τη 
χρήση.

Σημαντικό
Βεβαιωθείτε ότι η τάση ηλεκτρισμού 
ανταποκρίνεται με αυτή που φαίνεται 
στην ειδική καρτέλα που μπορείτε 
να βρείτε πίσω από τον κάλαθο. Να 
χρησιμοποιείται μόνο στη τάση που 
συστήνεται.
Αν το καλώδιο ή συσκευή έχουν υποστεί 
ζημιά, αποσυνδέστε την αμέσως από 
την πρίζα. Το καλώδιο πρέπει να 
αντικατασταθεί από την Dyson Ltd ή από 
εξουσιοδοτημένους εκπροσώπους της.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν το 
καλώδιο ή η πρίζα έχουν φθαρεί, πέσει ή 
έχουν έλθει σε επαφή με το νερό ή άλλο 
υγρό. Στις περιπτώσεις αυτές καλέστε τη 
γραμμή βοήθειας.
Κατά το σκούπισμα, κάποια χαλιά 
δυνατό να δημιουργήσουν μικρό στατικό 
ηλεκτρισμό στον κάλαθο. Αυτό είναι 
εντελώς αβλαβές και δε συνδέεται με την 
παροχή ρεύματος.
Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή 
αν κάποια μέρη φαίνονται να είναι 
χαλασμένα, να ελλείπουν ή να έχουν 
υποστεί ζημιά.
Μην κάνετε οποιαδήποτε επιδιόρθωση 
άλλη από αυτή που φαίνεται σ' αυτές τις 
Οδηγίες Χρήσης ή που έχουν προταθεί 
από τη γραμμή βοήθειας. Μη βάλετε 
οτιδήποτε σε ανοίγματα ή κινούμενα 
μέρη της μηχανής. 
Χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που 
συστήνονται από τη Dyson. Σε αντίθετη 
περίπτωση δυνατό να απενεργοποιηθεί η 
εγγύηση σας.
Αν έχετε οποιαδήποτε απορία καλέστε 
τη γραμμή βοήθειας της Dyson και 
αναφέρετε τον αριθμό σειράς που θα 
βρείτε στην πλακέτα πίσω από τον 
κάλαθο.
Συμβατότητα με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες:
Δείγμα της συσκευής έχει ελεγχθεί και 
βρέθηκε να ανταποκρίνεται στις πιο 
κάτω Ευρωπαϊκές Οδηγίες: 2006/95/
EEC Low voltage (safety) Directive, 
93/68/EEC CE Marking Directive and 
2004/108/EC EMC Directive
Πληροφορίες Προϊόντος
Βάρος: 6.7 κιλά. Τάση: 230-240 V. 
Μέγιστη δύναμη: 1200 W. Μικρές 
λεπτομέρειες μπορούν να διαφέρουν 
από αυτές που δίνονται

HU  FONTOS

MENTSE EL AZ ALÁBBI 

HASZNÁLATI úTMUTATóT
A KéSZüLéK HÁZTARTÁSI 

KéSZüLéK, OTTHONI 

HASZNÁLATRA
Bizonyosodjon meg, hogy a 

készülék részei vagy egyébb 

tárgyak ne kerüljenek a tisztító 

fejrészébe. 
A készüléket nem használhatják 

kisgyerekek és nem beszámítható 

személyek, mentálisan, fizikailag 

és érzékelésileg elmaradottak- 

kivéve  felügyelet mellett. 

Biztosítsa, hogy gyermek ne 

tudjon a készülékkel játszani.
Tisztítás vagy karbantartás elött  

a készülék zsínórját húzza ki a 

konektorból.
Összeszerelés
bizonyosodjon meg, hogy a 

porszívó gégecsöve egyenes, 

amikor belecsúsztatja a merev 

csövet-kattanásig. Hosszabbító 

használata nem szükséges. 

Beltéren tárolja a készüléket. 

Hogy elkerülje a balesetet, a 

készülék zsinórját csavarja fel, 

majd rakja el.
Használat és hordozás:
A készülék otthoni használatra 

van. Finom szennyeződést, mint 

pl. gipsz port vagy lisztet csak 

nagyon kis mennyiségben szabad 

porszívózni. (utána ajánlott 

azonnal elmosni a mosható szürő 

betétet).
Hordozás közben, ne nyomja 

be a ciklont kioldó gombot, mert 

balesetet, kárt okozhat.
Bizonyosodjon meg, hogy a ciklon 

a helyén van.
Hordozás közben ne rázza a 

készüléket.
Tisztítás után, állítsa a készüléket 

függőleges pozicióba, és oldja ki 

a kerekeit, hogy megállojon.
Kérjen tanácsot porszívózás elött. 

Némely szőnyeg kibolyhosodhat 

ha a forgo fejet használja.
Ha ez történik, akkor javasoljuk, 

hogy ne kapcsolja be a forgo 

kefefej motorját, csak simán 

porszívózzon.
Kefefej kontroll
A készülék kefeje mindig 

bekapcsolt üzemmódba kapcsol 

be, amit elindítja és tisztító 

pozícióba állítja.
Ha ki akarja kapcsolni kefefej 

motorját, úgy nyomja be a kefefej 

ki/be kapcsoló gombját.
Ha eltömődik a kefefej, úgy 

automatikusan kikapcsol.
Ha menet közben megállna a 

kefefej, úgy hívja a segélyhívó 

számot.
A foggantyú kioldása/ kiegészítők 

használata
Bizonyosodjon meg, hogy a 

készülék függöleges pozicíóban 

áll, mielött még a kiegészítőket 

használná. Bizonyosodjon meg, 

hogy ne legyen a készülék szívó 

részénél közelében senkinek 

a haja vagy ruhája, használat 

közben.
Bizonyosodjon meg, hogy 

a készülék foggantyújának 

végénél található nyílás kupakja 

zárva legyen, kivéve ha valami 

kiegészítővel használja.
Az erős szívóerő miatt, a gégecső 

visszaránthat-ezért legyen óvatos 

lépcső porszívózás közben.
Balesetek elkerülése végett, a 

készüléket, mindig a lépcső alján 

tartsa.
Ne porszívózzon kültéren vagy  

vízes felületen.
Garázst a Dyson Autós Tisztító 

Szettjével tud takarítani.
Ha garázsban porszívózik, 

utána törölje le száraz ronggyal 

a készülék kerekeit, alját-hogy 

ne legyen piszok, homok 

egyébb lerakódás-amely késöbb 

rongálhatja a kényes felületeket.
A portartály kiürítése
Az átlátszó portartály kiürítése 

- amint a porszint eléri a max. 

jelzést, azonnal ürítse ki.Mielött 

kiürítené, húzza ki a zsínórt a 

konektorból. Különben áramütést 

szenvedhet.
Ne használja a készüléket, 

anélkül, hogy a portartályt a 

helyére illesztené.
A Britt Allergia Alapítvány, 

Anglia nemzeti jótékonysági 

szervezete,amelynek célja hogy 

az allergiás megbetegedéseket 

gyógyítsa, megelőzze, felhívja rá 

a figyelmet.
A Britt Allergia Alapítvány 

tanúsítványa, Angliában regisztrált 

védjegynek számít.
A portartály tisztítása
Ne használjon mosószert, 

csiszolószert vagy légfrissitot. 

Ne merítse a teljes ciklont 

vízbe. Ne rakja a portartályt 

mosogatógépbe. Bizonyosodjon 

meg hogy a portartály teljesen 

üres mielött vissza helyezi.
Filterek mosása
Rendszeresen ellenorizze a 

filtereit és mossa oket legalább 

félévente.
A filtert gyakrabban mossa 

amennyiben apró szemcsés 

szennyeződést porszívózott.
Mielött elmosná, húzza ki a 

készülék zsínórját a konektorból. 

Különben áramütést szenvedhet.
Ha finom port porszívozott, 

gyakrabban mossa el a filtert.

ne használjon mosószert. Ne 

rakja a szürőt mosogatógépbe, 

mosógépbe, szárítógépbe, 

microba vagy nyílt láng közelébe.

Dugulások/ kefefej tisztítása

A garancia nem vonatkozik a 

dugulások tisztítására.
Mielött le ellenőrízné az 

eltömődést, húzza ki a zsínórt a 

konektorból. Különben áramütést 

szenvedhet.
Ha a készülék eltömödik, túlfűthet, 

ezért automatikusan kikapcsol. 

Engedje kihűlni.
Ekkor kapcsolja ki a készüléket, 

húzza ki a zsínórt a konektorból,  

majd szüntesse meg az 

eltömödést, mielött újra indítaná.
Ellenőrzés elött, állítsa függőleges 

pozícióba a készüléket. Majd 

oldja ki a gégecsövet és 

ellenőrizze.
Kerülje az éles eszközök 

használatát, tisztítás közben.
Biztonságosan illessze össze a 

készüléket használat elött.
Fontos

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Содержание Slim DC18

Страница 1: ...slim Downloaded From Vacuum Manual com Manuals...

Страница 2: ...der B rstwalze Aan uit knop bediening van de borstel Controles de potencia cepillo motorizado Controllo della spazzola accensione Months Mois Monate Maanden Meses Mesi Clearing blockages limination d...

Страница 3: ...res DC18 Gebruik van uw DC18 Uso de la DC18 Uso del DC18 Wand release using tools D ploiement du tube utilisation des accessoires Teleskoprohr l sen Gebrauch des Zubeh rs De handgreep ontgrendelen acc...

Страница 4: ...n est pas con u pour tre utilis par des personnes enfants compris handicap es physiques sensorielles ou mentales ou qui ont un manque d exp rience ou de connaissance moins d tre sous la surveillance o...

Страница 5: ...ngsmittel zum Waschen des Filters Den Filter nicht in der Sp lmaschine oder Waschmaschine reinigen Nicht in einem Trockner der Mikrowelle oder in der N he einer offenen Flamme trocknen Blockierungen e...

Страница 6: ...tivo mejorar el conocimiento prevenci n y tratamiento de alergias El sello de aprobaci n de la Fundaci n Brit nica de Alergolog a es una marca registrada del Reino Unido Limpieza del cubo transparente...

Страница 7: ...okonale such Pran filtru Filtr kontrolujte pravideln a properte nejpozd ji ka d ch 3 6 m s c podle instrukc v tomto n vodu Vysava p ed pran m filtru vypn te a odpojte od elektrick s t Vylou te tak jak...

Страница 8: ...r zza a k sz l ket Tiszt t s ut n ll tsa a k sz l ket f gg leges pozici ba s oldja ki a kerekeit hogy meg llojon K rjen tan csot porsz v z s el tt N mely sz nyeg kibolyhosodhat ha a forgo fejet haszn...

Страница 9: ...ki mikrofal wki ani k a go w pobli u otwartego ognia Usuwanie blokad Uwaga usuwanie blokad nie jest obj te gwarancj odkurzacza Aby unikn pora enia pr dem i innych uraz w przed usuni ciem blokad nale y...

Страница 10: ...edmeti ali deli telesa ne pridejo v glavo sesalnika Naprave ne smejo uporabljati osebe vklju no z otroki z zmanj animi fizi nimi senzori nimi ali mentalnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izku enj in...

Страница 11: ...bas n F r a ba l herhangi bir t kanmada otomatik olarak duracakt r F r a ba l kullan m esanas nda durursa blokajlar b l m ne ba vurun Sap karma Aparatlar kullama Aparatlar kullanmadan nce makinan z n...

Страница 12: ...Downloaded From Vacuum Manual com Manuals...

Страница 13: ...entes IT Non aspirare oggetti incandescenti CZ Nevys vejte ho c ani hav p edm ty FI l imuroi palavia esineit GR HU Ne porsz vozzon fel g t rgyat PL Nie nale y u ywa do sprz tania p on cych przedmiot w...

Страница 14: ...Downloaded From Vacuum Manual com Manuals...

Страница 15: ...Downloaded From Vacuum Manual com Manuals...

Страница 16: ...T Assistenza Clienti Dyson assistenza clienti dyson com 848 848 717 Dyson srl Via Tazzoli 6 20154 Milano NL Dyson Consumentenlijn helpdesk benelux dyson com 020 521 9890 Dyson BV Keizersgracht 209 101...

Отзывы: