background image

Het schoonmaken van het 

stofreservoir

Gebruik geen wasmiddel, 

poetsmiddel of luchtverfrissers om 

het stofreservoir schoon te maken.
Plaats de cycloon niet onder water.
Plaats het stofreservoir niet in de 

vaatwasser. 
Zorg ervoor dat het stofreservoir 

volledig droog is voordat dit wordt 

teruggeplaatst.

Schoonmaken van het filter

Controleer regelmatig uw filter 

en was het volgens de instructies. 

Haal de stekker uit het stopcontact 

voordat u het filter schoonmaakt. 
Was het filter regelmatig indien u 

vaak fijn stof opzuigt.
Gebruik geen wasmiddel om het 

filter schoon te maken. 
Plaats het filter niet in de 

vaatwasser, wasmachine, 

wasdroger, magnetron of bij een 

open vlam. 

Het verwijderen van blokkades

Let op: Het verwijderen van 

blokkades is niet inbegrepen in de 

garantie van de machine. Indien 

een onderdeel van de machine 

geblokkeerd raakt kan de machine 

oververhit raken en automatisch 

uitschakelen. Haal de stekker uit 

het stopcontact en laat de machine 

afkoelen. Verwijder de blokkade 

voordat u de machine weer 

gebruikt.
Zorg ervoor dat de machine 

rechtop staat voordat u de slang of 

inspectieonderdelen verwijdert.
Let op voor scherpe voorwerpen bij 

het verwijderen van blokkades.
Zorg ervoor dat alle onderdelen 

van de machine terug zijn geplaatst 

voor gebruik.

Belangrijk

Haal de stekker direct uit het 

stopcontact als de stroomkabel 

als het toestel beschadigd is. 

De kabel mag alleen worden 

vervangen worden door Dyson 

of hun monteur, dit om risico’s te 

vermijden.
Gebruik het apparaat niet als het 

snoer of de stekker zijn beschadigd, 

als u het toestel heeft laten vallen 

of als het toestel in aanraking is 

gekomen met water of andere 

vloeistoffen. In al deze gevallen 

wordt u verzocht om contact op te 

nemen met de helpdesk.
Sommige tapijten kunnen kleine 

statische schokken veroorzaken in 

het gebruik. Deze schokken zijn 

geheel ongevaarlijk en niet toe te 

schrijven aan de stroomtoevoer.
Gebruik het toestel niet als er 

onderdelen lijken te zijn beschadigd 

of ontbreken.
Verricht geen andere 

onderhoudswerkzaamheden 

dan die worden afgebeeld in 

de handleiding of geadviseerd 

door de helpdesk en stop niets 

in de openingen of bewegende 

onderdelen van de stofzuiger.
Gebruik alleen producten die 

geproduceerd of aanbevolen zijn 

door Dyson. Gebeurt dit niet, dan 

vervalt de garantie.
Als u vragen heeft over uw Dyson, 

kunt u de helpdesk bellen. Er 

zal worden gevraagd om het 

serienummer dat achter de stofbak 

op het toestel staat.

Europese conformiteitinformatie: 

Een monster van dit product is 

getest en heeft bewezen conform 

te zijn aan de Europese Richtlijnen: 

2006/95/EEG Laagspannings- 

(veiligheids-) richtlijn, 93/68/

EEG CE
Merk richtlijn en 2004/108/EC 

EMC Richtlijn.

Productinformatie:

Gewicht: 6.7kg, Netspanning: 230-

240V, Maximaal vermogen: 1200 

W. Kleine details kunnen soms 

verschillen van wat is afgebeeld.

ES

  Importante

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES
ESTE ELECTRODOMÉSTICO 

ESTÁ DISEÑADO PARA USO 

EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO

Asegúrese de no insertar objetos o 

partes del cuerpo en la cabeza de 

la aspiradora.
Este producto no debe ser usado 

por personas (incluyendo niños) 

con una discapacidad física, 

sensorial o mental o personas que 

carecen del suficiente conocimiento 

y experiencia salvo que hayan 

recibido la supervisión o instrucción 

necesaria por parte de una persona 

responsable de su seguridad. Se 

debe supervisar a los niños para 

asegurarse de que no juegan con 

la máquina.
Se debe desenchufar la máquina 

antes de comenzar cualquier tarea 

de limpieza o mantenimiento.

Montaje

Asegúrese de que la manguera está 

recta al insertar la empuñadura. 

No se recomienda la utilización de 

un alargador. Guarde la máquina 

en el interior. Guarde la aspiradora 

después de su utilización con 

el cable enroscado para evitar 

accidentes.

Uso y transporte

Observe por favor: Este 

electrodoméstico está diseñado 

exclusivamente para uso doméstico 

interior. Polvo fino como, por 

ejemplo, harina y yeso, se debe 

aspirar en pequeñas cantidades.
No apriete el botón para soltar 

el ciclón mientras transporte la 

máquina. Puede caerse y provocar 

lesiones.
Asegúrese de que el ciclón está 

acoplado a la máquina
No sacuda la máquina mientras la 

transporte. Puede caer y provocar 

lesiones.
Después de limpiar, guarde la 

máquina en posición vertical 

para que bajen las ruedas 

estabilizadoras.
Asegúrese de que las ruedas están 

completamente cerradas antes de 

soltar la aspiradora.
Consulte las recomendaciones de 

los fabricantes antes de aspirar 

el suelo, las alfombras y las 

moquetas. Las fibras de algunas 

alfombras se levantarán si se 

utiliza el cepillo motorizado. Si esto 

ocurre, recomendamos aspirar en 

la posición de parquet y consultar 

con el fabricante de la alfombra.

Control del cepillo

Para apagar el cepillo, encienda la 

aspiradora y apriete el botón on/

off del cepillo.
El cepillo se detiene de forma 

automática si se obstruye.
Si el cepillo se detiene durante 

el uso, consulte la sección sobre 

bloqueos.

Sacar la empuñadura y utilizar 

los accesorios

Asegúrese de que la máquina está 

en posición vertical antes de usar 

los accesorios.
Para proteger el suelo, el cepillo 

no gira cuando la máquina está en 

posición vertical.
Asegúrese de mantener el pelo 

y las prendas lejos del tapón de 

la empuñadura al encender la 

aspiradora.
Asegúrese de que el tapón de la 

empuñadura está cerrado si no 

está utilizando accesorios.
Una succión potente puede causar 

que la manguera se eche para 

atrás – tenga cuidado por favor 

cuando está limpiando escaleras.
Para evitar posibles accidentes y 

que la máquina se caiga, sitúela al 

pie de las escaleras.
No utilice la aspiradora en 

el exterior o sobre superficies 

mojadas. La aspiradora se puede 

usar dentro de un garaje solamente 

con el kit de accesorios Dyson 

Model 08909 para la limpieza del 

coche . Si se utiliza dentro de un 

garaje, debería limpiar la zapata y 

las ruedas con un paño seco para 

quitar cualquier resto de arena, 

suciedad o gravilla que podría 

dañar los suelos delicados.

Vaciar el cubo transparente

Vacíelo cuando la suciedad alcance 

el indicador max -no deje que 

sobrepase este límite. 

Apague y desenchufe la máquina 

antes de vaciar el cubo. Un fallo 

en la máquina podría provocar un 

cortocircuito y daños personales.
No utilice la aspiradora sin que el 

cubo transparente esté colocado 

en su sitio.
La Fundación Británica de 

Alergología es una organización 

benéfica del Reino Unido que 

tiene como objetivo mejorar 

el conocimiento, prevención y 

tratamiento de alergias.
El sello de aprobación de la 

Fundación Británica de Alergología 

es una marca registrada del Reino 

Unido.

Limpieza del cubo transparente

No utilice detergentes, ceras o 

ambientadores para limpiar el cubo 

transparente.
No sumerja el cuerpo del ciclón 

en agua.
No lave el cubo en un lavavajillas.
Asegúrese de que el cubo está 

completamente seco antes de 

reponerlo.

Lavado del filtro

Compruebe el filtro frecuentemente 

y lávelo al menos cada 3-6 meses 

según las instrucciones para 

mantener su rendimiento.
Apague y desenchufe la máquina 

antes de lavar el filtro. El no 

apagar y desenchufar puede causar 

una descarga eléctrica.
Puede que el filtro necesite lavarse 

con más frecuencia si aspira 

polvo fino.
No utilice detergentes para limpiar 

el filtro.
No ponga el filtro en el lavavajillas, 

lavadora, secadora o microondas o 

cerca de una llama.

Limpiar bloqueos/el cepillo 

motorizado

Observe por favor: La limpieza de 

bloqueos no está cubierta por la 

garantía.
Apague y desenchufe la máquina 

antes de buscar posibles bloqueos. 

El no apagar y desenchufar puede 

causar lesiones o una descarga 

eléctrica.
Si cualquier elemento de su 

máquina se bloquea, es posible 

que se sobrecaliente y se apague 

de forma automática. Desenchufe 

la máquina y permita que se 

enfríe. Quitar el bloqueo antes de 

reencender la máquina.
Asegúrese de que la máquina esté 

en posición vertical antes de quitar 

la manguera o las puertas de 

inspección del conducto de aire.
Tenga cuidado con posibles objetos 

afilados al quitar el bloqueo.
Monte todas las piezas antes de 

encender la máquina.

Importante

Asegúrese de que el suministro 

de luz corresponde al que está 

indicado en la placa que se 

encuentra detrás del cubo. La 

máquina se debe utilizar con la 

corriente indicada.
Si el cable se daña, desenchufe 

la máquina inmediatamente. Para 

evitar cualquier riesgo, el cable 

debe ser cambiado solamente 

por Dyson o sus representantes 

autorizados.
No utilice la aspiradora si el cable 

o enchufe están dañados o si la 

máquina ha sufrido daños, una 

caída o ha estado en contacto 

con el agua u otro líquido. En este 

caso, póngase en contacto con el 

servicio de atención al cliente.
Cuando aspira, algunas moquetas 

pueden generar una carga estática 

en el cubo transparente. Estas son 

completamente inocuas y no están 

asociadas con la corriente eléctrica.
No utilice la aspiradora si falta 

cualquier pieza o parece defectuosa 

o dañada.
No realice ningúna tarea 

de mantenimiento salvo las 

operaciones indicadas en este 

manual o por el servicio de 

atención al cliente. No inserte 

objetos en las aperturas o piezas 

móviles de la máquina.
Utilice sólo las piezas 

recomendadas por Dyson. La 

utilización de otras piezas podría 

invalidar su garantía.
Si tiene cualquier consulta sobre su 

Dyson, llame al servicio de atención 

al cliente de Dyson con el número 

de serie de su máquina que se 

encuentra detrás del cubo.

Información de conformidad 

europea

Una muestra de este producto 

ha sido probada y encontrada 

conforme con las siguientes 

directivas europeas. 2006/95/

EEC Directiva de Bajo voltaje 

(seguridad), 93/68/EEC CE 

Directiva de señalización, 

2004/108/EC Directiva EMC. 

Información de producto

Peso: 6.7kg Voltaje: 230-240V, 

Potencia máxima: 1200 W. La 

información puede variar de lo 

indicado en pequeños detalles.

IT

  Importante

CONSERVARE QUESTO 

MANUALE
L’APPARECCHIO È SOLO PER 

USO DOMESTICO

Non inserire oggetti o parti del 

corpo nella testa dell’aspirapolvere.
L’apparecchio non deve essere 

usato da persone inferme senza 

supervisione.
Assicurarsi che i bambini non 

giochino con l’apparecchio.
Bisogna staccare la spina prima di 

pulire l’apparecchio.

Montaggio

Assicurarsi che il tubo flessibile sia 

dritto quando si inserisce il tubo 

rigido. Si sconsiglia l’uso di una 

prolunga. Riporre la macchina 

all’interno. Dopo l’uso mettere a 

posto l’aspirapolvere con il filo 

avvolto, per evitare incidenti.

Uso e trasporto

Attenzione: questa macchina è solo 

per uso domestico. Polvere fina 

come gesso deve essere aspirata 

solo in piccole quantità.
Non premere il tasto di sblocco 

della parte con i cicloni mentre si 

trasporta l’aspirapolvere.
Assicurarsi che la parte con i cicloni 

sia ben fissa alla macchina.
Non scuotere l’apparecchio.
Quando si finisce di aspirare, 

mettere l’aspirapolvere in posizione 

verticale per far uscire le ruote.
Assicurarsi che le ruote siano 

ben fisse prima di lasciare 

l’aspirapolvere.
Consigliamo di consultare il 

manuale d’uso per la cura di 

pavimenti, tappeti e moquette. 

Alcuni tappeti possono coprirsi di 

lanugine con la spazzola rotante. 

Se accade, utilizzare la spazzola 

nella modalità per pavimenti.

Controllo della spazzola

La spazzola è attiva ogni volta che 

si accende e si mette in posizione 

d’uso l’aspirapolvere. 
Per disattivare la spazzola 

accendere l’aspirapolvere e 

premere il pulsante on/off
La spazzola si blocca 

automaticamente se è ostruita.
Se la spazzola si blocca durante 

l’uso, far riferimento alla sezione 

sulle ostruzioni.

Allungamento del tubo/uso 

degli accessori

Assicurarsi che la macchina sia in 

posizione verticale prima di usare 

gli accessori.
Per proteggere i pavimenti, quando 

la macchina è in posizione verticale 

la spazzola non gira.
Tenere lontano capelli e vestiti dal 

tubo quando la macchina è accesa.
Assicurarsi che il cappuccio del 

tubo sia chiuso quando non si 

usano gli accessori.
La potenza di aspirazione potrebbe 

far accorciare il tubo flessibile, far 

attenzione quando si puliscono 

le scale.
Per evitare che la macchina cada, 

quando si puliscono le scale tenere 

l’aspirapolvere sempre alla base.
Non usare l’aspirapolvere 

all’esterno o su superfici bagnate. 

Potete usare l’aspirapolvere nel 

garage con il kit pulizia auto. Se 

si usa nel garage, pulire con un 

panno la piastra e le ruote per 

togliere sporco, sabbia e piccoli 

detriti che potrebbero rovinare i 

pavimenti delicati.

Come svuotare il contenitore

Svuotare il contenitore non appena 

raggiunge il livello max.
Spegnere l’aspirapolvere e staccare 

la spina prima di svuotare il 

contenitore. Se non si stacca la 

spina si rischia di prendere la 

scossa e di ferirsi.
Non usare la macchina senza il 

contenitore trasparente.
La British Allergy Foundation è un 

ente benefico inglese che ha lo 

scopo di migliorare la conoscenza, 

la prevenzione e il trattamento delle 

allergie.
Il sigillo di approvazione della 

British Allergy Foundation è un 

marchio inglese registrato.

Pulizia del contenitore 

trasparente

Non usare detersivi, cere o 

deodoranti per pulire il contenitore 

trasparente.

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Содержание Slim DC18

Страница 1: ...slim Downloaded From Vacuum Manual com Manuals...

Страница 2: ...der B rstwalze Aan uit knop bediening van de borstel Controles de potencia cepillo motorizado Controllo della spazzola accensione Months Mois Monate Maanden Meses Mesi Clearing blockages limination d...

Страница 3: ...res DC18 Gebruik van uw DC18 Uso de la DC18 Uso del DC18 Wand release using tools D ploiement du tube utilisation des accessoires Teleskoprohr l sen Gebrauch des Zubeh rs De handgreep ontgrendelen acc...

Страница 4: ...n est pas con u pour tre utilis par des personnes enfants compris handicap es physiques sensorielles ou mentales ou qui ont un manque d exp rience ou de connaissance moins d tre sous la surveillance o...

Страница 5: ...ngsmittel zum Waschen des Filters Den Filter nicht in der Sp lmaschine oder Waschmaschine reinigen Nicht in einem Trockner der Mikrowelle oder in der N he einer offenen Flamme trocknen Blockierungen e...

Страница 6: ...tivo mejorar el conocimiento prevenci n y tratamiento de alergias El sello de aprobaci n de la Fundaci n Brit nica de Alergolog a es una marca registrada del Reino Unido Limpieza del cubo transparente...

Страница 7: ...okonale such Pran filtru Filtr kontrolujte pravideln a properte nejpozd ji ka d ch 3 6 m s c podle instrukc v tomto n vodu Vysava p ed pran m filtru vypn te a odpojte od elektrick s t Vylou te tak jak...

Страница 8: ...r zza a k sz l ket Tiszt t s ut n ll tsa a k sz l ket f gg leges pozici ba s oldja ki a kerekeit hogy meg llojon K rjen tan csot porsz v z s el tt N mely sz nyeg kibolyhosodhat ha a forgo fejet haszn...

Страница 9: ...ki mikrofal wki ani k a go w pobli u otwartego ognia Usuwanie blokad Uwaga usuwanie blokad nie jest obj te gwarancj odkurzacza Aby unikn pora enia pr dem i innych uraz w przed usuni ciem blokad nale y...

Страница 10: ...edmeti ali deli telesa ne pridejo v glavo sesalnika Naprave ne smejo uporabljati osebe vklju no z otroki z zmanj animi fizi nimi senzori nimi ali mentalnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izku enj in...

Страница 11: ...bas n F r a ba l herhangi bir t kanmada otomatik olarak duracakt r F r a ba l kullan m esanas nda durursa blokajlar b l m ne ba vurun Sap karma Aparatlar kullama Aparatlar kullanmadan nce makinan z n...

Страница 12: ...Downloaded From Vacuum Manual com Manuals...

Страница 13: ...entes IT Non aspirare oggetti incandescenti CZ Nevys vejte ho c ani hav p edm ty FI l imuroi palavia esineit GR HU Ne porsz vozzon fel g t rgyat PL Nie nale y u ywa do sprz tania p on cych przedmiot w...

Страница 14: ...Downloaded From Vacuum Manual com Manuals...

Страница 15: ...Downloaded From Vacuum Manual com Manuals...

Страница 16: ...T Assistenza Clienti Dyson assistenza clienti dyson com 848 848 717 Dyson srl Via Tazzoli 6 20154 Milano NL Dyson Consumentenlijn helpdesk benelux dyson com 020 521 9890 Dyson BV Keizersgracht 209 101...

Отзывы: