background image

UK

Do not use near heat source.

FR

Ne pas utiliser près d’une source
de chaleur.

DE

Verwenden Sie den Staubsauger
nicht in der Nähe von
Hitzequellen.

NL

Het toestel nooit in de buurt van
een hittebron plaatsen.

ES

No utilice cerca de una fuente de
calor.

IT

Non usare vicino a fonti di
calore.

NO

Må ikke brukes nær en
varmekilde.

DK

Anvend ikke apparatet i
nærheden af varmekilder.

CZ

Nepoužívejte v blízkosti zdrojů
tepla.

FI

Älä käytä laitetta
lämmönlähteiden lähettyvillä.

TU

Ateş kaynaklar yannda kullanmayn.

RU

Не используйте рядом с

источником тепла.

GR

Μη τη χρησιμοποιετε κοντ σε
πηγς θερμτητας.

PL

Nie używać w pobliżu źródeł
ciepła.

NL

Als u een opmerking heeft over uw Dyson, bel dan de Dyson helplijn met
vermelding van uw serienummer. Dit vindt u onderaan de machine.

Belangrijk

Controleer of uw stroomvoorziening overeenkomt met de op het typeplaatje
vermelde sterkte.
Wanneer het snoer van het apparaat beschadigd is, haal dan onmiddellijk de
stekker van het apparaat uit het stopcontact. De kabel mag enkel vervangen
worden door Dyson Ltd. of hun vertegenwoordiger, dit om risico’s te vermijden.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen zonder supervisie.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen/ kinderen met beperkte
fysieke, zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid hen begeleidt of
instrueert.
Jonge kinderen moeten worden begeleid om ervoor te zorgen dat zij niet met het
toestel spelen.
Het toestel niet gebruiken als het snoer, de stekker of het toestel zelf beschadigd
is, als u het toestel heeft laten vallen of als het toestel in aanraking is gekomen
met water of andere vloeistoffen. Neem in deze gevallen contact op met de
consumentenlijn.
Wanneer u stofzuigt, kan het stof uit sommige tapijten kleine statische ladingen
genereren in de reservoirs. Deze ladingen zijn niet gevaarlijk en hebben niets te
maken met de stroomtoevoer van uw machine. Om dit effect te minimaliseren,
plaats uw hand niet in de reservoirs voordat deze leeg en uitgespoeld zijn met
water.
De kruimelzuiger niet gebruiken als een onderdeel defect, verdwenen of 
beschadigd is.
Voer geen andere onderhoudswerken uit dan wat in deze handleiding staat
beschreven en plaats niets in de openingen of in de bewegende delen van de
machine.
Gebruik alleen de door Dyson aanbevolen onderdelen, zoniet kan uw garantie
vervallen.
Europese conformiteitsinformatie
Een exemplaar van dit product is getest en heeft bewezen te werken conform de
volgende Europese Richtlijnen: 73/23/EEC Laagspannings-(veiligheids-)richtlijn,
93/68EEC CE Merk Richtlijn, 89/336/EEC EMC Richtlijn.
Oplaadbare batterijen en accu's mogen niet worden geopend of uit elkaar
worden gehaald. 
Stel oplaadbare batterijen of accu’s niet bloot aan hitte of vuur. Niet bewaren op
een plek die direct in de zon ligt. 
Voorkom kortsluiting van een oplaadbare batterij of accu en bewaar ze niet
lukraak in een doos of lade; zij kunnen dan kortsluiting maken door onderling
contact of door contact met andere metalen voorwerpen.
Schud niet met de batterijen of accu’s. 
Mocht een batterij lekken, zorg er dan voor dat de vloeistof niet in contact komt
met de huid of met de ogen. Gebeurt dit toch, gebruik dan een ruime
hoeveelheid water om het desbetreffende lichaamsdeel schoon te spoelen en
raadpleeg uw arts.
Gebruik enkel de oplader die speciaal wordt meegeleverd met het apparaat.
Gebruik geen batterij of accu die niet specifiek voor het apparaat gemaakt is.
Houd batterijen en accu’s buiten het bereik van kinderen.
Schaf altijd de juiste batterij of accu aan voor het apparaat.
Bewaar batterijen en accu’s op een schone en droge plaats.
Oplaadbare batterijen en accu's moeten worden opgeladen voor het gebruik. 
Gebruik hierbij altijd de correcte oplader en lees de gebruiksaanwijzing voor
gebruik. 
Gebruik een batterij of accu alleen voor het doel waar het voor is bestemd.
Na het verstrijken van de gebruiksduur op verantwoorde wijze bij het afval
deponeren.
De externe kabel van deze oplader kan niet worden vervangen. Indien de kabel
beschadigd is dan dient de oplader vervangen te worden.

DE

Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Staubsauger haben, rufen Sie unseren
Kundendienst an und nennen Sie die Seriennummer Ihres Gerätes. Die
Seriennummer finden Sie auf der Unterseite des Staubsaugers.

Wichtig

Überprüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild
entspricht. Das Gerät darf nur gemäß der Nennauslegung verwendet werden.
Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, ziehen Sie sofort den Stecker aus
der Steckdose. Das Netzkabel darf nur von Dyson oder einer von Dyson
beauftragten Werkstatt repariert werden, da hierfür Spezialwerkzeuge und
besondere Reparaturverfahren notwendig sind.
Dieses Gerät sollte nicht von Personen (Kinder eingeschlossen) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder motorischen Fähigkeiten bzw.
unzureichenden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden. In diesen Fällen
sollte eine Einweisung bzw. Aufsicht erfolgen durch eine Person, die für die
Sicherheit verantwortlich ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verwenden Sie Ihren Akkusauger nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt, der
Akkusauger beschädigt, fallengelassen oder in Kontakt mit Wasser oder einer
anderen Flüssigkeit gebracht wurde. Sollte dies der Fall sein, rufen Sie bitte den
Dyson Kundendienst an.
Verwenden Sie den Akkusauger nicht, wenn ein Teil davon defekt oder beschädigt
zu sein scheint oder fehlt. Führen Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung
aufgeführten Wartungen am Akkusauger aus. Bringen Sie nichts in die Nähe oder
in die Öffnungen sich bewegender Teile des Gerätes.
Verwenden Sie nur Teile, die von Dyson hergestellt oder empfohlen werden, sonst
können Sie Ihren Garantieanspruch verlieren. 
Hinweis: Bestimmte Teppichbeläge können eine schwache elektrostatische
Aufladung im Auffangbehälter verursachen. Diese ist absolut ungefährlich und
betrifft nicht die Stromzufuhr des Gerätes. Entleeren Sie den Behälter wie
gewohnt und / oder spülen Sie ihn mit kaltem Wasser aus.
Information zur EG-Konformitätserklärung:
Ein Muster dieses Produkts wurde überprüft, und es wurde festgestellt, dass es die
folgenden europäischen Richtlinien erfüllt: Richtlinie 73/23/EWG über elektrische
Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
(Sicherheit), Richtlinie 93/68/EWG über CEKennzeichnung, Richtlinie
89/336/EWG über elektromagnetische Verträglichkeit.
Versuchen Sie nicht, den Akku oder die Batterien auseinander zu nehmen, zu
öffnen oder zu zerstören.
Setzen Sie den Akku oder die Batterien nicht Hitze oder Feuer aus. Vermeiden Sie
eine Lagerung in direkter Sonneneinstrahlung.
Akku oder Batterien nicht kurzschließen. Nicht in einem Karton oder einer
Schublade lagern, wo unter Umständen ein Kurzschluss entstehen kann (z.B.
durch ebenfalls dort gelagerte Metallobjekte).
Setzen Sie Akku oder Batterien keinen mechanischen Stößen aus.
Im Falle eines Auslaufens vermeiden Sie unbedingt Haut- oder Augenkontakt mit
der auslaufenden Flüssigkeit. Sollten Sie dennoch in Kontakt mit Flüssigkeit
gekommen sein, reinigen Sie die Stelle mit reichlich Wasser und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf.
Verwenden Sie ausschließlich die Ladestation, die mit diesem Gerät geliefert
worden ist.
Verwenden Sie keinen Akku bzw. keine Batterien, die nicht für das Gerät
vorgesehen sind.
Akku und Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Kaufen Sie immer den richtigen Akku bzw. die richtigen Batterien für Ihr Gerät.
Bewahren Sie Akku und Batterien sauber und trocken auf.
Ersatzakku bzw. Ersatzbatterien müssen vor Gebrauch aufgeladen werden.
Verwenden Sie immer die richtige Ladestation. Lesen Sie die Herstelleranweisung
oder Bedienungsanleitung, damit der Ladevorgang korrekt durchgeführt wird.
Verwenden Sie Akku oder Batterien nur für das dafür vorgesehene Gerät.
Bitte entsorgen Sie den Akku bzw. die Batterien gemäß den entsprechenden
Vorgaben.
Das Kabel der Ladestation darf nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel defekt ist,
bitte die Ladestation entsorgen.

14279_DC16_OP_MAN_ROW_V2… p1-16  8/14/06  3:23 PM  Page 8

Содержание Root 6

Страница 1: ...Box contents Contenu du carton Lieferumfang Inhoud Contenido de la caja Contenuto della confezione x2 PRO STUDI CREAT JN PROO FLAT S COLO 14279_DC16_OP_MAN_ROW_V2 p1 16 8 14 06 3 23 PM Page 1...

Страница 2: ...los filtros Lavare i filtri 1 1 3 1 2 3 1 2 3 2 1 1 MAX J A J O S D N F J A M M E G G L Tools Accessoires Zubeh r Accessoires Accesorios Accessori Bin emptying Vidage du collecteur Beh lterentleerung...

Страница 3: ...o filter Filtre manquant Filter fehlt Het filter ontbreekt Sin filtro Senza filtro 3 4 5 MAX 1 2 6 2 3 4 Blockages Blocages Blockierungen entfernen Blokkades Bloqueos Ostruzioni Charging Recharge Aufl...

Страница 4: ...motor se sobrecalienta la m quina se apagar de forma autom tica Deje que la m quina se enfr e durante al menos una hora antes de reencender IT Questo apparecchio per uso domestico non deve essere usat...

Страница 5: ...at det alltid er klart til bruk Under bruk vil lampen p h ndtaket indikere hvor mye str m som er igjen i batteriet N r lampen blinker r dt er batteriet flatt og trenger lades N r batteriet sitter p p...

Страница 6: ...T Rimuovere l apparecchio e sistemarlo NO L sne apparatet og sett det p plass igjen DK Fjern apparat og s t p igen CZ Vyjm te a znovu vlo te do vysva e FI Irrota ja kiinnit laite TU Aleti s k p yenide...

Страница 7: ...ben ild CZ Nepou vejte v bl zkosti otev en ho ohn FI l k yt laitetta avotulen l hettyvill TU plak ate yan nda kullanmay n RU GR PL Nie u ywa przy otwartym ogniu FR CH BE Pour toute information concern...

Страница 8: ...De externe kabel van deze oplader kan niet worden vervangen Indien de kabel beschadigd is dan dient de oplader vervangen te worden DE Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Staubsauger haben rufen Sie unsere...

Страница 9: ...se puede reemplazar el cable externo del transformador si se da a habr que cambiar el transformador IT Per qualsiasi informazione sui prodotti Dyson chiamare il Servizio Clienti comunicando il numero...

Страница 10: ...Anv nd bara cellen eller batteriet f r avsedd till mpning Kassera det f rst ndigt Den externa sladden p denna transformator kan inte bytas Om sladden skadas m ste transformatorn kasseras NO Hvis du h...

Страница 11: ...uksessa toimitettua akkua S ilyt akut lasten ulottumattomissa Hanki aina t h n laitteeseen suunniteltu akku Pid akut aina puhtaina ja kuivina Akut t ytyy ladata ennen k ytt K yt aina oikeanlaista latu...

Страница 12: ...i k s mlar n n i ine herhangi bir ey koymay n Sadece Dyson taraf ndan nerilen par alar kullan n aksi takdirde garantiniz ge ersiz kalacakt r Avrupa uyum bilgisi Bu r n n bir rne i test edilmi ve ilgil...

Страница 13: ...da niczego do otwieranych lub ruchomych cz ci urz dzenia Nale y u ywa tylko cz ci rekomendowanych przez firm Dyson w odwrotnym przypadku gwarancja mo e ulec uniewa nieniu Informacja o zgodno ci europe...

Страница 14: ...Madrid IT Assistenza Clienti Dyson assistenza clienti dyson com 848 848 717 Dyson srl Via Tazzoli 6 20154 Milano PT Servi o de assist ncia ao cliente Dyson asistencia cliente dyson com 00 800 02 30 55...

Отзывы: