Dyson DC30 Скачать руководство пользователя страница 6

TR 

ÖnEMLİ GüVEnLİK ÖnLEMLERİ

BU cİhAZI KULLAnMADAn ÖncE TüM TALİMATLARI OKUYUn

ELEKTRİKLİ BİR cİhAZI KULLAnIRKEn BAZI TEMEL ÖnLEMLERİn 

ALInMAsI hER ZAMAn İÇİn GEREKLİDİR. BU ÖnLEMLERDEn 

BİRKAÇI ŞUnLARDIR:

 

UYARI

YAnGIn, ELEKTRİK ÇARpMAsI VEYA YARALAnMA TEhLİKEsİnİ 

AZALTMAK İÇİn:

Cihazı dış mekanlarda, banyoda veya bir havuza 3 metreden yakın bir yerde 

1. 

şarj etmeyin.
Dış mekanlarda veya ıslak yüzeylerde kullanılmamalıdır.

2. 

Şarj için sadece ürünle birlikte verilen şarj aletini kullanın.

3. 

Oyuncak olarak kullanılmasına izin vermeyin. Çocuklar tarafından veya onların 

4. 

yanında kullanıldığında çok dikkatli olunmalıdır.
Bu cihaz, fiziksel, algısal ve zihinsel kapasiteye ya da yeterli deneyim ve 

5. 

bilgiye sahip olmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından, söz konusu kişilerin 

güvenliğinden sorumlu kişinin cihazın kullanımıyla ilgili talimatları ve gözetimi 

olmaksızın kullanılamaz.
Y alnızca bu kılavuzda açıklanan şekilde kullanın. Yalnızca Dyson tarafından 

6. 

önerilen aksesuarları kullanın.
Cihazı hasarlı kablo veya fişle kullanmayın. Cihaz beklendiği gibi çalışmıyorsa, 

7. 

düşürülmüşse, hasar görmüşse, dışarıda bırakılmışsa veya suya düşürülmüşse 

Dyson Yardım Hattı ile temas kurun.
Uzatma kablosuyla birlikte kullanmayın.

8. 

Fişi prizden çıkarırken kablosundan çekerek çıkarmayın. Prizden çıkarmak için 

9. 

kablodan değil, fişten tutun.
Şarj aletini, fişi ve terminalleri de dahil olmak üzere ıslak ellerinizle tutmayın.

10. 

Delik ağızlarına herhangi bir nesne koymayın. Deliklerin önü kapalıyken cihazı 

11. 

kullanmayın; toz, hav, saç ve hava akımını engelleyebilecek diğer maddeleri 

deliklerden uzak tutun.
Saçlarınızı, bol giysileri, parmaklarınızı ve bedeninizin diğer tüm uzuvlarını 

12. 

deliklerden ve hareketli parçalardan uzak tutun.
Merdivenlerde temizlik yaparken daha dikkatli olun.

13. 

Benzin gibi alev alıcı veya yanıcı sıvıları emmek için ya da bu tür sıvıların var 

14. 

olabileceği mekanlarda cihazı kullanmayın.
Sigara, kibrit ya da sıcak kül gibi yanmakta olan ya da dumanı tüten hiçbir şeyi 

15. 

çekmek için kullanmayın.
Ciddi hasar görmüş bile olsa cihazı yakmayın. Piller ateşte patlayabilir.

16. 

Şeffaf hazne ve filtreler yerine takılı olmadan cihazı kullanmayın.

17. 

Makine çalışırken, pil tahliye düğmesine basmamaya dikkat edin.

18. 

Açık ateş yanında kullanmayın.

Isı kaynaklarının yanında tutmayın.

Su ya da diğer sıvıları çekmeyin.

Yanan objeleri çekmeyin.

TR

Ne uporabljajte v bližini odprtega ognja.

Ne shranjujte blizu virov toplote.

Ne sesajte vode ali drugih tekočin.

Ne sesajte gorečih predmetov.

sI

sE 

VIKTIGA säKERhETsFÖREsKRIFTER

Läs ALLA InsTRUKTIOnER InnAn DU AnVänDER DEn häR 

AppARATEn

VID AnVänDnInG AV ELEKTRIsKA REDsKAp sKA DU ALLTID 

FÖLJA GRUnDLäGGAnDE säKERhETsFÖREsKRIFTER, InKLUsIVE 

FÖLJAnDE:

 

VARnInG

MInsKA RIsKEn FÖR BRAnD, ELEKTRIsKA sTÖTAR Och 

pERsOnsKADOR:

Ladda inte enheten utomhus, i ett badrum eller inom tre meter från en pool.

1. 

Använd den inte utomhus eller på våta ytor.

2. 

Använd bara laddaren som medföljer produkten för att ladda upp apparaten.

3. 

Låt inte maskinen användas som leksak. Var särskilt uppmärksam om den 

4. 

används av eller i närheten av barn.
Den här maskinen är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) 

5. 

med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och 

kunskap, om de inte får tillsyn eller instruktioner om användning av maskinen 

av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Användning får bara ske enligt beskrivningen i den här handboken. Använd 

6. 

endast tillbehör som rekommenderas av Dyson.
Använd inte med skadad sladd eller stickpropp. Om apparaten inte fungerar 

7. 

korrekt, om den har tappats, skadats, lämnats utomhus eller tappats i vatten, 

måste du kontakta Dysons akutnummer.
Använd inte förlängningssladd till apparaten.

8. 

Dra inte i sladden för att dra ut kontakten. Håll i kontakten för att dra 

9. 

ut den, inte i sladden.
Hantera aldrig laddaren, laddarens kontakt eller kontaktpolerna 

10. 

med våta händer.
För inte in föremål i öppningarna. Använd inte maskinen om en öppning är 

11. 

blockerad; håll fri från damm, ludd, hår och annat som kan minska luftflödet.
Håll hår, löst sittande plagg, fingrar och alla kroppsdelar borta från öppningar 

12. 

och rörliga delar.
Var extra försiktig när du dammsuger trappor.

13. 

Använd inte maskinen för att avlägsna antändbara eller brännbara vätskor, t.ex. 

14. 

bensin, och använd den inte i utrymmen där sådana vätskor kan finnas.
Använd inte maskinen för att avlägsna något som brinner eller ryker, t. ex. 

15. 

cigarretter, tändstickor eller varm aska.
Apparaten får inte brännas även om den är förstörd, eftersom batterierna kan 

16. 

explodera i branden.
Använd aldrig maskinen utan genomsiktlig behållare och filter på plats.

17. 

Vidta försiktighet så att inte batteriutlösarknappen utlöses under drift.

18. 

Använd inte dammsugaren nära öppen eld.

Förvara inte dammsugaren nära värmekällor.

Sug inte upp vatten eller andra vätskor.

Sug inte upp brinnande föremål.

sE

Не используйте вблизи открытого огня.

Не используйте вблизи источника тепла.

Не используйте для сбора воды и других 

жидкостей.

Не пылесосьте горящие объекты.

RU

RU 

ВАЖНЫЕ МЕРЫ 

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАННОГО 

УСТРОЙСТВА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ

ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОПРИбОРОМ НЕОбхОДИМО 

ВСЕГДА СОбЛюДАТЬ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, 

ВКЛюЧАЯ ТЕ, ЧТО ПРИВЕДЕНЫ НИЖЕ:

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВО ИЗбЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ:

Не заряжайте устройство на улице, в ванной комнате или в 

1. 

непосредственной близости от бассейна (на расстоянии менее 

3 метров (10 футов).
Не включайте пылесос на улице и не используйте его для уборки 

2. 

влажных поверхностей.
Для зарядки используйте только то зарядное устройство, которое 

3. 

поставляется вместе с изделием.
Не разрешайте детям играть с пылесосом. Будьте крайне осторожны при 

4. 

использовании пылесоса детьми или поблизости от них.
Лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными 

5. 

возможностями, а также лица, не имеющие достаточного опыта и знаний 

(в том числе дети) должны использовать данное устройство только 

в присутствии человека, отвечающего за их безопасность, и после 

получения соответствующих инструкций и разъяснений с его стороны.
Используйте пылесос только в соответствии с инструкциями. Используйте 

6. 

только насадки, рекомендованные компанией Dyson.
Не пользуйтесь пылесосом, если поврежден кабель или вилка. 

7. 

Если устройство не работает должным образом, если его уронили, 

оно повреждено, было оставлено на улице или его уронили в воду, 

обратитесь в службу поддержки компании Dyson.
Не используйте удлинитель для подключения устройства.

8. 

Не дергайте кабель, пытаясь выключить пылесос. Отключая пылесос от 

9. 

сети, беритесь за вилку, а не за кабель.
Не беритесь за зарядное устройство, включая вилку и клеммы зарядного 

10. 

устройства, мокрыми руками.
Не вставляйте никакие предметы в отверстия. Не используйте устройство, 

11. 

если его отверстия заблокированы; следите за тем, чтобы пыль, мусор, 

волосы и пр. не мешали свободному прохождению воздушного потока.
Следите за тем, чтобы волосы, свободная одежда, пальцы и другие части 

12. 

тела не попали в отверстия и движущиеся части пылесоса.
Будьте крайне аккуратны при уборке лестниц.

13. 

Не пользуйтесь пылесосом для сбора легковоспламеняющихся или 

14. 

взрывоопасных жидкостей, таких как бензин, и не пользуйтесь пылесосом 

в местах, где могут находиться такие жидкости.
Не используйте пылесос для сбора горящего или тлеющего мусора, такого 

15. 

как сигареты, спички или горячий пепел.
Не сжигайте устройство, даже если оно серьезно повреждено. В огне 

16. 

аккумуляторы могут взорваться.
Не используйте пылесос, если не установлен контейнер или фильтр.

17. 

Не отсоединяйте аккумулятор во время работы двигателя пылесоса.

18. 

sI 

pOMEMBnI VARnOsTnI UKREpI

pRED UpORABO TE nApRAVE pREBERITE VsA nAVODILA

pRI UpORABI ELEKTRIČnE nApRAVE JE TREBA VEDnO UpOŠTEVATI 

pREVIDnOsTnE UKREpE, VKLJUČnO Z nAsLEDnJIMI:

 

OpOZORILO

ZA pREpREČITEV TVEGAnJA pOŽARA, ELEKTRIČnEGA UDARA ALI 

pOŠKODBE:

Enote ne polnite na prostem, v kopalnici ali v oddaljenosti 3 m ali manj od 

1. 

bazena.
Sesalnika ne uporabljajte na prostem ali na mokrih površinah.

2. 

Za polnjenje uporabljajte samo polnilec, ki je priložen izdelku.

3. 

Ne dovolite, da bi se z napravo igrali otroci. Če napravo uporabljajo otroci ali 

4. 

če so med njeno uporabo otroci v bližini, bodite skrajno pazljivi.
Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, 

5. 

senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in 

znanja, razen pod nadzorom ali z natančnimi navodili osebe, ki je zadolžena 

za njihovo varnost.
Sesalnik uporabljajte le v skladu s tem priročnikom. Uporabljajte le 

6. 

Dysonove nastavke.
Naprave ne uporabljajte, če sta kabel ali vtič poškodovana. Če naprava 

7. 

ne deluje pravilno, če vam je padla na tla, je poškodovana, ste jo pustili na 

prostem ali je prišla v stik s tekočino, se obrnite na Dysonovo številko za pomoč.
Ne uporabljajte s podaljškom.

8. 

Ne iztikajte vtiča tako, da povlečete za kabel. Vedno primite za vtič.

9. 

Polnilca, vključno z njegovim vtičem in konektorji, ne prijemajte 

10. 

z mokrimi rokami.
V odprtine ne vstavljajte nobenih predmetov. Ne uporabljajte sesalnika z 

11. 

zamašenimi odprtinami; redno čistite prah, vlakna, dlake in vse ostalo, kar 

lahko zmanjša pretok zraka.
Pazite, da lasje, široka oblačila, prsti ali drugi deli telesa ne pridejo v odprtine 

12. 

ali gibljive dele.
Pri uporabi na stopnicah bodite še posebej previdni.

13. 

Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih tekočin, kot je bencin, in ne uporabljajte 

14. 

sesalnika na površinah, kjer so lahko prisotne.
Ne sesajte gorečih ali kadečih se predmetov, kot so cigarete, vžigalice 

15. 

ali vroč pepel.
Naprave ne zažigajte, tudi če je zelo poškodovana. Baterijski vložki lahko zaradi 

16. 

ognja eksplodirajo.
Sesalnika ne uporabljajte brez nameščenega zbiralnika in filtrov.

17. 

Pazite, da med aktivno uporabo ročnega sesalnika ne aktivirate gumba za 

18. 

sprostitev baterijskega vložka.

10

11

Содержание DC30

Страница 1: ...antie Registreer uw garantie vandaag Registre la garantía hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Зарегистрируйте свою гарантию сегодня Registrirajte vašo garancijo še danes IMPORTANT WASH FILTER LAVER LE FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVE EL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВКА ФИЛЬТРА Operite filter clik clik FULLY CHARGED CHARGE COMPLÈTE KOMPLETT GELADEN VOLLEDIG OPGELADEN Carga compl...

Страница 2: ...ENCILLAS DE REGISTRARSE PARA OBTENER SU GARANTÍA DE 2 AÑOS 2 SEMPLICI SISTEMI PER REGISTRARE LA GARANZIA DI 2 ANNI 2 ЛЕГКИХ СПОСОБА РЕГИСТРАЦИИ ДВУХЛЕТНЕЙ ГАРАНТИИ 2 ENOSTAVNA NAČINA REGISTRACIJE 2 LETNE GARANCIJE Note your serial number for future reference Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y référer ultérieurement Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registree...

Страница 3: ...SANWEISUNGEN LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS ALLE ANWEISUNGEN Bei der Verwendung von elektrischen Geräten müssen einige grundlegende Sicherheitsanweisungen beachtet werden darunter ACHTUNG UM DIE GEFAHR EINES FEUERS STROMSCHLAGS ODER VON VERLETZUNGEN zu vermeiden Laden Sie das Gerät weder draußen noch in einem Badezimmer oder in der 1 Nähe eines Schwimmbeckens Mindestabstand 3m auf Nic...

Страница 4: ... νερό ή άλλα υγρά Μην απορροφάτε φλεγόμενα αντικείμενα GR Älä käytä laitetta avotulen lähettyvillä Älä säilytä imuria lämmönlähteiden läheisyydessä Älä imuroi vettä tai muita nesteitä Älä imuroi palavia esineitä FI CZ DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘED POUŽITÍM TOHOTO PŘÍSTROJE SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY Při použití elektrického přístroje je třeba vždy dodržovat základní postupy včetně následujíc...

Страница 5: ... o guarde perto de fontes de calor Não aspire água ou líquidos Não aspire objectos incandescentes PT Nie używać przy otwartym ogniu Nie przechowywać w pobliżu źródeł ciepła Nie używać do sprzątania wody i innych płynów Nie używać do sprzątania płonących przedmiotów PL HU FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST Elektromos készülékek használatakor ...

Страница 6: ...ller andra vätskor Sug inte upp brinnande föremål SE Не используйте вблизи открытого огня Не используйте вблизи источника тепла Не используйте для сбора воды и других жидкостей Не пылесосьте горящие объекты RU RU ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАННОГО УСТРОЙСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основн...

Страница 7: ...lter Aan uit knop Encendido Apagado Accendere Spegnere Время работы и индикация Delovanje Emptying Vidage Behälterentleerung Legen Vaciado del cubo Come svuotare il contenitore Очистка контейнера Praznjenje clik clik See page 16 Voir page 17 Siehe Seite 19 Zie pagina 20 Ver página 22 Vedere pagina 23 см на странице 32 Glejte stran 34 See page 16 Voir page 17 Siehe Seite 19 Zie pagina 20 Ver página...

Страница 8: ...re à l eau froide une fois par mois minimum Reinigen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser Was de filter ten minste eenmaal per maand met koud water Lave el filtro con agua fría al menos una vez al mes Lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese Промывайте фильтр холодной водой не реже одного раза в месяц Filter operite s hladno vodo vsaj enkrat na mesec 1 14 1...

Страница 9: ...0800 298 0298 or IRL 01 475 7109 Or you can email us at askdyson dyson co uk For more information on how we protect your privacy please see our privacy policy on www dyson co uk 16 17 FR be ch UTILISATION DE VOTRE aspirateur à main DYSON ATTENTION Pendant l utilisation veiller à ne pas presser le bouton de libération de la batterie Mettre l appareil hors tension pour vérifier l absence d obstructi...

Страница 10: ...n Les sources externes telles que les dégâts dus au transport et aux intempéries Les réparations ou modifications effectuées par des personnes ou agents non autorisés L utilisation de l appareil à des fins autres que les travaux ménagers ordinaires L usure naturelle de l appareil y compris l usure naturelle des pièces les plus utilisées telles que les filtres la brosse le câble d alimentation ou e...

Страница 11: ...t het apparaat afkoelen Verwijder de blokkade voordat u het apparaat weer in gebruik neemt Laden en opbergen van uw Dyson kruimelzuiger Uw Dyson kruimelzuiger zal automatisch worden uitgeschakeld als de temperatuur van de accu lager is dan 3 C Dit is ter bescherming van de motor en de accu van uw product Laad de accu van uw Dyson kruimelzuiger niet op in een ruimte waar de temperatuur lager is dan...

Страница 12: ...ación cancelación y oposición en cualquier momento Para ello puede enviar un correo electrónico a la siguiente dirección asistencia cliente dyson com o bien por correo ordinario a la dirección arriba descrita DYSON SPAIN S L U C Segre 13 28002 Madrid IT CH USO DELL ASPIRAPOLVERE PORTATILE DYSON ATTENZIONE Fare attenzione a non schiacciare il pulsante per staccare la batteria durante l utilizzo Non...

Страница 13: ...í vysavač Dyson v prostorách s teplotou nižší než 3 C SIGNALIZACE PŘI NABÍJENÍ BATERIE Nabíjení Plně nabitá baterie Baterie se nenabíjí Baterie se nenabíjí protože je příliž nízká teplota Bezpečnostní pokyny k akumulátoru V tomto ručním vysavači Dyson používejte pouze akumulátory a nabíječku Dyson Akumulátor je uzavřenou jednotkou jež za normálních okolností nepředstavuje žádné nebezpečí V situaci...

Страница 14: ...uoltotoimenpiteitä tulee esittää ostokuitti Ilman kuittia huoltotyö veloitetaan Säilytä kuitti tai toimitusvahvistus Kaikki huoltotoimenpiteet suoritetaan Dysonin valtuuttamassa huoltoliikkeessä Kaikki vaihdetut imurista poistetut osat siirtyvät Dysonin omistukseen Tuotteen takuukorjaus tai vaihto ei pidennä takuuaikaa Takuu tarjoaa lisäetuja jotka eivät vaikuta kuluttajan laillisiin oikeuksiin GR...

Страница 15: ...on termékek Hibás beszerelés kivéve ha azt a Dyson hivatalos márkaszervíze végezte Nem a Dyson vagy a Dyson hivatalos márkaszervíze által végzett javítások Ha bármi kérdése merulne fel a garanciával kapcsolatban forduljon hozzánk bizalommal a Dyson szervíz tel 06 70 3314899 számon TOVÁBBI TUDNIVALÓK A garancia a vásárlást követően életbe lép amennyiben az áru átvétele a megrendelést követő későbbi...

Страница 16: ...zania karty gwarancyjnej wszelkie prace serwisowe będą dokonywane odpłatnie Prosimy o zachowanie dowodu zakupu Wszelkie prace przeprowadzane będą przez autoryzowanych serwisantów Dyson Wszelkie wymienione części przechodzą na własność firmy Dyson lub jej dystrybutora Naprawa lub wymiana odkurzacza w trakcie okresu gwarancji nie przedłuża okresu gwarancji 30 31 Gwarancja dostarcza dodatkowych korzy...

Страница 17: ...хранять сопроводительные документы чек квитанцию правильно и четко заполненный Гарантийный талон с указанием заводского номера прибора даты продажи четко различимой печати продавца иные документы подтверждающие дату и место покупки Неисправные узлы приборов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми Решение вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается за служба...

Страница 18: ...a jermen krtača baterije itd Naključne škode okvar ki so posledica malomarne uporabe ali vzdrževanja nepravilne uporabe zanemarjanja neprevidne uporabe ali ravnanja s sesalnikom ki ni v skladu z Dysonovim priročnikom za uporabo Blokad prosimo preberite podrobnosti o odpravi blokad sesalnika v Dysonovem priročniku za uporabo Uporabe sesalnika za katerikoli drug namen razen za običajne gospodinjske ...

Страница 19: ...caktır Lütfen fatura veya teslim fişini saklayınız Tüm işlemler Dyson ya da Dyson tarafından belirtilen yetkili teknik servis tarafından yapılacaktır Değiştirilen parça Dyson da kalacaktır Şarjlı el süpürgenizin garanti kapsamında onarımı ve değişiminde geçen süre garanti süresine eklenmeyecektir Garanti kapsamında yapılan tamirat ve bakım süreçleri garanti dönemini uzatmayacaktır Garanti kapsamı ...

Страница 20: ...38 39 ...

Страница 21: ...53340 Meckenheim DK Dyson Scandinavia A S helpline danmark dyson com 0045 70210170 Snaregade 10B 1 sal 1205 København K Denmark ES Servicio de atención al cliente Dyson asistencia cliente dyson com 902 30 55 30 Dyson Spain S L U Segre 13 28002 Madrid FI Dyson asiakaspalvelu dyson suomensahkotuonti fi 020 741 1660 Suomen Sähkötuonti Oy Elimäenkatu 29 00510 Helsinki FR Service Consommateurs Dyson se...

Отзывы: