background image

Não puxe pelo cabo.

Não utilize perto de 

fontes de calor.

Não utilize perto  

de chamas.

Não passe a 

máquina por cima 

do cabo.

Não recolha água  

ou líquidos.

Não recolha objectos 

incandescentes.

Não utilize acima de  

si em escadas.

Não coloque as 

mãos perto da escova 

quando o aspirador 

está em uso.

PT

Nie należy ciągnąć  

za kabel.

Nie przechowywać w 

pobliżu źródeł ciepła.

Nie należy używać 

w pobliżu otwartego 

ognia.

Nie należy 

przejeżdżać przez 

kabel.

Nie należy używać do 

zbierania wody ani 

innych płynów.

Nie należy używać do 

zbierania płonących 

przedmiotów.

Urządzenie nie 

powinno znajdować 

się na schodach 

powyżej osoby 

odkurzającej.

Nie należy trzymać  

rąk w pobliżu  

turboszczotki 

podczas pracy 

urządzenia.

PL

Ikke hold hendene 

nær den roterende 

børsten når 

støvsugeren er i 

bruk.

Használat közben 

ne rakja a kezeit a 

keferúd közelébe.

PT

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

IMPORTANTES

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO

AO USAR UM APARELHO ELéCTRICO, DEVEM SER SEGUIDAS 

ALGUMAS PRECAUÇÕES BáSICAS, INCLUINDO AS SEGUINTES:

 

AVISO

PARA REDUzIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOqUE ELéCTRICO OU 

FERIMENTOS:

1. 

Não abandone o aspirador Dyson quando estiver ligado à tomada. Desligue-o da 

tomada quando não estiver a utilizá-lo e antes das operações de manutenção.

2. 

Não o use no exterior ou sobre superfícies molhadas. Só é adequado para locais 

secos. Não o utilize para recolher água.

3. 

Não permita que seja usado como brinquedo. Será necessária especial atenção 

quando for usado por crianças ou próximo delas. As crianças devem ser vigiadas 

para garantir que não brinquem com o aspirador Dyson.

4. 

Este aspirador Dyson não deve ser utilizado por crianças pequenas ou pessoas 

doentes com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta 

de experiência ou conhecimento, a menos que recebam supervisão ou instruções 

de uma pessoa responsável acerca da utilização do aspirador Dyson de forma a 

assegurar que utilizem o aspirador Dyson em segurança.

5. 

Use apenas conforme descrito neste manual. Use apenas acessórios e peças 

sobresselentes recomendados pela Dyson. Não execute qualquer tarefa de 

manutenção ou reparação que não esteja indicada neste manual ou aconselhada 

pela Linha de Serviços de Apoio ao Cliente da Dyson. Contacte a Linha de 

Assistência dos Serviços de Apoio ao Cliente da Dyson quando forem necessários 

serviços de manutenção ou reparação. Não desmonte o aspirador Dyson já que a 

montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico ou fogo.

6. 

Não use o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o aspirador 

Dyson não estiver a funcionar devidamente, tiver sofrido uma queda, estiver 

danificado, tiver sido deixado no exterior ou mergulhado em água, contacte a 

Linha de Serviços de Apoio ao Cliente da Dyson. Se o cabo de alimentação estiver 

danificado, deve ser substituído pela Dyson, por um representante de manutenção 

ou por alguém igualmente qualificado, para evitar acidentes.

7. 

Não puxe nem transporte pelo cabo, não use o cabo como pega, não feche portas 

sobre o cabo nem puxe o cabo em torno de extremidades ou esquinas afiadas. 

Não faça passar o aspirador Dyson sobre o cabo. Mantenha o cabo afastado de 

superfícies quentes. Para evitar tropeçar no cabo, enrole-o quando não estiver a 

usar o aparelho.

8. 

Estenda sempre o cabo até à linha vermelha, mas não o estique nem puxe com 

força.

9. 

Não desconecte o aparelho puxando pelo cabo. Para o desligar, agarre a ficha e 

não o cabo.

10.  Não manuseie a ficha ou o aspirador Dyson com as mãos molhadas.
11.  Não introduza nenhum objecto nas aberturas. Não use se alguma abertura estiver 

obstruída; mantenha as aberturas livres de pó, cotão, cabelos e tudo o que possa 

reduzir o fluxo de ar. 

12.  Mantenha os cabelos, as roupas folgadas, os dedos e todas as partes do corpo 

afastados das aberturas e das peças em movimento, como a escova. Não aponte 

a mangueira, o tubo ou os acessórios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque 

na boca. 

13.  Desligue todos os controlos antes de desconectar o aparelho.
14.  Tenha especial cuidado ao aspirar escadas. Não trabalhe com o aspirador Dyson 

acima de si nas escadas.

15.  Não use o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis ou combustíveis, como a 

gasolina, nem o utilize em áreas onde tais líquidos possam estar presentes.

16.  Não aspire nada que esteja a arder ou a fumegar, como cigarros, fósforos ou 

cinzas quentes.

17.  Não use sem que o depósito transparente e os filtros estejam colocados.
18.  Segure o cabo quando o enrolar no tambor. Não deixe que a ficha faça 

movimentos bruscos enquanto enrola o cabo.

19.  Não se recomenda o uso de extensões eléctricas.

LEIA E GUARDE ESTAS 

INSTRUÇÕES

ESTE ASPIRADOR DySON DESTINA-SE SOMENTE 

A USO DOMéSTICO

PL

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE 

BEZPIECZEŃSTWA

PRzED PRzySTĄPIENIEM DO UŻyTKOWANIA ODKURzACzA NALEŻy 

PRzECzyTAĆ WSzySTKIE INSTRUKCJE

PODCzAS UŻyTKOWANIA SPRzęTU ELEKTRyCzNEGO 

zAWSzE NALEŻy PRzESTRzEGAĆ PODSTAWOWyCH zASAD 

BEzPIECzEńSTWA, TAKICH JAK:

 

OSTRzEŻENIE

ABy UNIKNĄĆ RyzyKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB URAzU:

1. 

Nie pozostawiać odkurzacza Dyson włączonego do kontaktu. Odkurzacz 

należy odłączyć z kontaktu jeśli nie jest on użytkowany oraz przed rozpoczęciem 

czynności serwisowych.

2. 

Nie należy używać odkurzacza poza domem i na mokrych powierzchniach. 

Przeznaczony wyłącznie do sprzątania suchych miejsc. Nie używać odkurzacza do 

zbierania wody.

3. 

Urządzenie nie jest przeznaczone do zabawy. W przypadku gdy odkurzacz 

obsługiwany jest przez dzieci bądź znajduje się w ich pobliżu należy zachować 

szczególną ostrożność. Dzieci powinny znajdować się pod opieką dorosłych aby 

mieć pewność, że  nie używają one odkurzacza Dyson do zabawy.

4. 

Odkurzacz firmy Dyson nie jest przeznaczony do użytku przez małe dzieci i 

osoby niesprawne o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub 

umysłowych, nie posiadające wiedzy i doświadczenia odpowiedniego do obsługi 

odkurzacza Dyson, o ile nie są one pod nadzorem lub nie otrzymały instrukcji od 

osoby odpowiedzialnej w zakresie użytkowania odkurzacza Dyson w bezpieczny 

sposób.

5. 

Odkurzacza należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem określonym 

w niniejszej instrukcji. Należy stosować akcesoria i części zamienne zalecane 

przez firmę Dyson. Nie przeprowadzać czynności konserwacyjnych innych niż 

określone w instrukcji lub zalecane przez infolinię Działu Obsługi Klienta firmy 

Dyson. W razie konieczności serwisowania lub naprawy należy skontaktować 

się z infolinią Działu Obsługi Klienta firmy Dyson. Nie należy rozmontowywać 

odkurzacza Dyson, ponieważ nieprawidłowe złożenie może prowadzić do 

porażenia prądem lub pożaru.

6. 

Nie używać urządzenia, jeśli kabel bądź wtyczka uległy uszkodzeniu. W przypadku 

gdy odkurzacz Dyson nie pracuje w taki sposób jak powinien, został upuszczony, 

uszkodzony, zostawiony na wolnym powietrzu bądź wpadł do wody, należy 

skontaktować się z infolinią Działu Obsługi Klienta firmy Dyson. Jeśli kabel 

jest uszkodzony, musi być on wymieniony przez firmę Dyson, autoryzowanego 

przedstawiciela lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia 

niebezpieczeństwa.

7. 

Nie ciągnąć ani nie przenosić odkurzacza za kabel, nie używać kabla jako rączki, 

nie przytrzaskiwać kabla drzwiami ani nie przeciągać go po ostrych krawędziach 

lub rogach. Nie przejeżdżać odkurzaczem Dyson przez kabel. Trzymać kabel z 

daleka od nagrzanych powierzchni. W celu uniknięcia ryzyka potknięcia się zwinąć 

kabel po zakończeniu pracy urządzenia.

8. 

Należy zawsze wyciągać kabel do czerwonego oznaczenia; nie rozciągać go ani 

nie szarpać.

9. 

Urządzenia nie należy odłączać ciągnąc za kabel. Aby je odłączyć należy 

pociągnąć za wtyczkę, nie za kabel.

10.  Nie dotykać wtyczki ani odkurzacza Dyson mokrymi rękami.
11.  Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory odkurzacza. Nie używać odkurzacza 

jeśli którykolwiek z otworów jest zablokowany; usuwać kurz, kłaczki i włosy oraz 

wszystko, co może utrudniać swobodny przepływ powietrza.

12.  Włosy, luźne części ubrania, palce i inne części ciała trzymać z daleka od otworów 

urządzenia i jego ruchomych części, takich jak turboszczotka. Nie kierować węża i 

rury teleskopowej w stronę oczu lub uszu ani nie wkładać ich do ust. 

13.  Przez odłączeniem z kontaktu wyłączyć wszystkie funkcje odkurzacza.
14.  W trakcie sprzątania schodów należy zachować szczególne środki ostrożności. 

Podczas sprzątania schodów odkurzacz Dyson nie powinien znajdować się 

powyżej osoby sprzątającej.

15.  Nie używać odkurzacza do sprzątania łatwopalnych cieczy, takich jak benzyna, 

ani w miejscach, gdzie odkurzacz może mieć kontakt z nimi lub ich oparami.

16.  Nie używać odkurzacza do sprzątania płonących ani dymiących przedmiotów, 

takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół.

17.  Nie używać odkurzacza jeśli przezroczysty pojemnik lub filtry nie są zamontowane.
18.  Podczas zwijania kabla na rolce należy przytrzymywać wtyczkę aby nie 

odskoczyła.

19.  Nie zaleca się stosowania przedłużacza.

NINIEJSzE INSTRUKCJE 

NALEŻy PRzECzyTAĆ I 

zACHOWAĆ

TEN ODKURzACz DySON JEST PRzEzNACzONy 

WyŁĄCzNIE DO UŻyTKU DOMOWEGO

9

6/24/10 9:11 AM C35121_DC26_EU_OPSMAN_15_4c0s

Содержание DC26

Страница 1: ...nant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garantía hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Зарегистрируйте свою гарантию сегодня Registrirajte vašo garancijo še danes IMPORTANT WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ OPERITE FILTRE clik cl...

Страница 2: ...vicio al cliente de Dyson citando el número de serie y el lugar y la fecha en que adquirió la aspiradora El número de serie se encuentra en el adhesivo de datos de servicio situada detrás del Cubo Transparente La mayoría de las consultas se pueden resolver por teléfono gracias a nuestro personal especializado en servicio al cliente Dopo aver registrato la garanzia di 5 anni il vostro aspirapolvere...

Страница 3: ...LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Lors de l utilisation d un appareil électrique il convient de respecter certaines précautions notamment les suivantes AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE 1 Ne jamais s éloigner de l aspirateur Dyson lorsqu il est branché sur secteur Le débrancher lorsqu il n est pas utilisé e...

Страница 4: ...uiken zonder dat het doorzichtige stofreservoir en de filters zijn geplaatst 18 Houd de stekker vast bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19 Het gebruik van een verlengkabel wordt niet aanbevolen LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES DEZE DYSON STOFZUIGER IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK DE at ch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE...

Страница 5: ...spirapolvere senza il contenitore trasparente o i filtri 18 Nella fase di riavvolgimento del cavo nella relativa bobina tenere ferma la spina Non tirare con forza il cavo mentre lo si riavvolge 19 Si sconsiglia l uso di una prolunga LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI L ASPIRAPOLVERE DYSON È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL USO DOMESTICO ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTR...

Страница 6: ...ller aske 17 Brug ikke støvsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder på 18 Hold i stikket når ledningen rulles op Stikket må ikke slippes under oprulning 19 Brug af forlængerkabel frarådes LÆS OG OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER DENNE DYSON MASKINE ER KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM TOHOTO PŘÍSTROJE SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY Při použití elektrického...

Страница 7: ...α βάζετε στο στόμα σας 13 Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα πρέπει να γυρίσετε όλα τα χειριστήρια στη θέση απενεργοποίησης OFF 14 Προσέχετε ιδιαίτερα όταν καθαρίζετε σκάλες Μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα Dyson όταν βρίσκεται σε ψηλότερο σκαλοπάτι από εσάς 15 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να συλλέξετε εύφλεκτα ή καύσιμα υγρά όπως βενζίνη ή μην τη χρησιμοποιείτε σε χώρους όπου ...

Страница 8: ... 18 Hold støpselet når du snurrer inn ledningen på ledningsspolen Du må passe på at støpselet ikke pisker rundt når du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skjøteledning LES OG TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE DENNE DYSON STØVSUGEREN ER KUN LAGET FOR BRUK I HUSHOLDNINGER HU FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST Elektromos készüléke...

Страница 9: ...18 Segure o cabo quando o enrolar no tambor Não deixe que a ficha faça movimentos bruscos enquanto enrola o cabo 19 Não se recomenda o uso de extensões eléctricas LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ESTE ASPIRADOR DYSON DESTINA SE SOMENTE A USO DOMÉSTICO PL WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ODKURZACZA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE Podczas użytkowania...

Страница 10: ...kontakten slå emot något vid upprullning 19 Användning av en förlängningssladd rekommenderas inte LÄS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER DENNA DYSON MASKIN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR HUSHÅLLSBRUK RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАННОГО УСТРОЙСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основные меры пред...

Страница 11: ...vo držite vtikač v roki Ne dovolite da bi vtikač pri navijanju udarjal naokoli 19 Uporaba podaljška ni priporočljiva PREBERITE IN SHRANITE TA NAVODILA TA SESALNIK DYSON JE NAMENJEN SAMO ZA DOMAČO UPORABO TR ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN ELEKTRİKLİ BİR CİHAZI kullanırken bazı temel ÖNLEMLERİN alınması her zaman İÇİN GEREKLİDİR Bu önlemlerden BİRKAÇI şun...

Страница 12: ...uctions dans la brosse Reinigung der Bürstwalze Borstelverstoppingen verwijderen Cómo eliminar las obstrucciones del cepillo Come eliminare le ostruzioni dalla spazzola Регулярная очистка валиков щетки Čiščenje zagozdene krtače Turbine head Turbobrosse Turbinendüse Turboborstel Cepillo turbine head Turbine head Управление режимами турбощетки Turbinska glava Blockages Blocages Blockierungen entfern...

Страница 13: ...ge Behälterentleerung Legen Vaciado del cubo Come svuotare il contenitore Очистка контейнера от мусора Praznjenje ar Gatillo reductor moči sesanja Storage Rangement Aufbewahrung Opbergen Guardor Come riporlo Хранение Shranjevanje Устранение засоров Blokade Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch von Zubehör Hulpstukken bevestigen Fijación de los accesorios Attacco degli accessori Присое...

Страница 14: ...Filter Filtre Filtro Ф Filter Filtre Filtro Cleaning Entretien Behälterreinigung Schoonmaken Limpieza del cubo Pulizia Уход за контейнером и циклоном Čiščenje 14 ...

Страница 15: ... moins une fois par mois Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus Was de filters minimaal één keer per maand met koud water Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes Lavare i filtri con acqua fredda almeno una volta al mese Промывайте фильтры в холодной воде по крайней мере раз в месяц Operite filtre pod mrzlo vodo vsaj enkrat na mesec 15 ...

Страница 16: ...ner at Dyson s discretion if your vacuum cleaner is found to be defective due to faulty materials workmanship or function within 5 years of purchase or delivery if any part is no longer available or out of manufacture Dyson will replace it with a functional replacement part Use of the vacuum cleaner in UK and Ireland WHAT IS NOT COVERED Dyson does not guarantee the repair or replacement of a produ...

Страница 17: ...nque d entretien Les sources externes telles que les dégâts dus au transport et aux intempéries Les réparations ou modifications effectuées par des personnes ou agents non autorisés L utilisation de l appareil à des fins autres que les travaux ménagers ordinaires L usure naturelle de l appareil y compris l usure naturelle des pièces les plus utilisées telles que les filtres la brosse l ensemble tu...

Страница 18: ...tages supplémentaires et n a aucun effet sur vos droits légaux en tant que consommateur INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA PROTECTION DES DONNEES Si vous nous fournissez des données concernant des tiers vous devez confirmer que ceux ci vous ont autorisé à agir en leur nom qu ils ont consenti au traitement de leurs données personnelles y compris des données sensibles et que vous les avez inform...

Страница 19: ...bitte als ein Besitzer von einem Dyson Bitte registrieren Sie Ihr Gerät online unter www dyson ch oder telefonisch unter 0848 807 907 Dies wird Sie im Falle des Verlustes der Versicherung als den Besitzer eines Staubsaugers von Dyson ausweisen und es uns ermöglichen Sie zu kontaktieren falls notwendig EINGESCHRÄNKTE 5 JAHRE GARANTIE Bedingungen der eingeschränkten 5 Jahre Garantie von Dyson ABGEDE...

Страница 20: ...NG De garantie gaat in op het moment van aankoop of een eventueel latere leverdatum U dient uw aankoopbewijs afleverbewijs te laten zien voordat er enig onderhoud aan uw stofzuiger kan worden verricht Zonder dit bewijs zijn wij verplicht kosten te berekenen Bewaar uw aankoopbon leverbon dus goed Reparaties zullen worden uitgevoerd door Dyson of gecertificeerde agenten Vervangen onderdelen worden e...

Страница 21: ...a base de la placa de la máquina Toda reparación deberá realizarse por los servicios técnicos autorizados por DYSON SPAIN S L U Cualquier componente sustituido dentro del período de garantía será propiedad de DYSON SPAIN S L U La garantía cubre toda reparación incluidas piezas y mano de obra de su máquina si ésta tiene un defecto debido a la falta de conformidad es decir materiales defectuosos def...

Страница 22: ... fine di garantire la sicurezza e la confidenzialità degli stessi Le comunichiamo inoltre che per una verifica sulla qualità e per finalità di training potremmo monitorare e registrare le sue comunicazioni con noi Per gli scopi summenzionati La informiamo che la comunicazione da parte sua dei Dati è necessaria per gli adempimenti e gli obblighi previsti dalla Garanzia Dyson 5 anni Il rifiuto di fo...

Страница 23: ...støvsuger og vedligeholder dine gulve eller tæpper Nogle tæpper vil fnulre hvis der bruges et mundstykke med roterende børstehoved når der støvsuges Hvis dette sker anbefaler vi at mundstykket sættes på glat gulvfunktion og at du konsulterer fabrikanten af gulvtæppet Ved brug i garage skal man huske at tørre bundplade og hjul med en tør klud efter endt støvsugning for at fjerne sand snavs eller sm...

Страница 24: ...attimien pesu HUOMIO Sammuta laite OFF asento ennen suodattimien poistamista Varmista että suodattimet ovat täysin kuivat ennen kuin kiinnität ne takaisin laitteeseen Huomaa Tässä laitteessa on kaksi suodatinta kuvassa näytetyissä paikoissa Niiden toimintakyvyn ylläpitämiseksi tarkasta ne säännöllisesti ja pese ohjeiden mukaan vähintään kuukauden välein Huuhtele suodatinta B kunnes huuhteluvesion ...

Страница 25: ...που πραγματοποιήθηκαν από την Dyson ή τον εξουσιοδοτημένο της αντιπρόσωπο Επισκευές και μετατροπές που πραγματοποιήθηκαν από τρίτους και όχι από τη Dyson ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της Για τυχόν αμφιβολίες σχετικά με τις προϋποθέσεις ισχύος της εγγύησης παρακαλούμε να επικοινωνείτε με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών της Dyson στον αριθμό 800 111 3500 και για Κύπρο στο 24 532220 ΟΙ ΟΡΟΙ ...

Страница 26: ...elt tørr før du setter den på plass Merk Ikke bruk rengjøringsmidler poleringsmidler eller luftrensere når du rengjør den klare beholder Ikke plasser den klare beholder i oppvaskmaskinen Rengjør støvutskilleren med en klut eller tørr børste for å fjerne lo og smuss Vaske filtrene ADVARSEL Slå av før du tar ut filtrene Pass på at filtrene er helt tørre før du setter dem på plass Merk Maskinen har t...

Страница 27: ...w sposób odpowiedzialny i poddać recyklingowi w każdym możliwym przypadku PL ZASADY I WARUNKI GWARANCJI INFOLINIA W przypadku pytań dotyczących odkurzacza Dyson prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym Dyson i podanie numeru seryjnego odkurzacza i szczegółów dotyczących miejsca i daty zakupu Numer seryjny znajduje się na korpusie odkurzacza za przezroczystym pojemnikiem Na większość pytań związanyc...

Страница 28: ...окрытия При использовании в гараже не забудьте после выполнения уборки вытереть сухой тканью нижнюю поверхность корпуса и колеса пылесоса чтобы удалить остатки песка загрязнений или гравия которые могут повредить деликатные напольные покрытия При уборке ковровых покрытий возможно образование статического заряда в прозрачном контейнере для мусора Это совершенно безвредно и никак не связано с питающ...

Страница 29: ...da utlösarknappen British Allergy Foundation har godkänt denna produkt Det är en nationell stiftelse i Storbritannien som arbetar för att förbättra medvetenhet om förebyggande och behandling av allergier Godkännandemärket från British Allergy Foundation är ett registrerat varumärke i Storbritannien RENGÖRA DEN GENOMSKINLIG BEHÅLLARE Var försiktig Doppa inte hela cyklonen i vatten eller häll vatten...

Страница 30: ...te za nasvet glede možnosti Če je vaš sesalnik še v garanciji in če ta krije potrebno popravilo bo popravilo za vas brezplačno PROSIMO REGISTRIRAJTE SE KOT LASTNIK DYSONOVEGA IZDELKA ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP DYSONOVEGA SESALNIKA Prosimo registrirajte se kot lastnik Dysonovega izdelka da vam bomo lahko zagotavljali takojšnje in učinkovite storitve To lahko storite na tri načine Prek spleta na n...

Страница 31: ...li süpürge kullanıcısı olarak gelecekte garanti kapsamı dışında oluşabilecek herhangi bir hasar ve zarar durumunda gerektiğinde sizinle irtibata geçebilmemiz mümkün olacaktır 5 YIL SINIRLI GARANTİ DYSON SINIRLI GARANTİ KAYIT VE ŞARTLARI GARANTİ KAPSAMINDA OLAN DURUMLAR Dyson ya da Dyson tarafından belirlenen yetkili servisin uygun ve gerekli gördüğü takdirde elektrikli süpürgenizin onarımı ya da y...

Страница 32: ...41070 6309 Larnaca Cyprus CZ Linka pomoci společnosti Dyson servis dyson cz 485 130 303 Able Electric spol s r o Ještědská 90 460 08 Liberec 8 DE Dyson Kundendienst kundendienst dyson de 0180 5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S Dyson witt dk 0045 7025 2323 Gødstrup Søvej 9 7400 Herning Denmark ...

Отзывы: