background image

18

les problèmes d’obstructions de votre aspirateur que vous trouverez dans le manuel 

d’utilisation ou sur www.dyson.be sous la rubrique Service clientèle.

•  Utilisation de l’aspirateur pour tout autre usage que l’usage domestique normal.

•  Utilisation de pièces qui n’ont pas été assemblées ou placées conformément aux 

instructions de Dyson.

•  Utilisation d’autres pièces et accessoires que les pièces et accessoires d’origine de 

Dyson.

•  Installation incorrecte (sauf celles effectuées par Dyson).

•  Réparations ou modifications effectuées par des tiers autres que Dyson ou ses agents agréés.

•  En cas de doute sur la couverture de votre garantie, appelez le Service clientèle de 

Dyson : 078/150 980.

APERCU DE LA COUVERTURE

•  La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci est 

ultérieure).

•  Vous devez montrer votre preuve d’achat/livraison avant que toute intervention puisse 

être effectuée sur votre aspirateur. A défaut, nous serons dans l’obligation de vous 

facturer les frais. Conservez donc soigneusement votre bon d’achat ou de livraison.

•  Les travaux seront effectués par Dyson ou ses agents agréés.

•  Les pièces remplacées sont la propriété de Dyson.

•  La réparation ou le remplacement de votre aspirateur ne prolonge pas la période de garantie. 

•  Cette garantie est un complément à vos droits de consommateur et ne porte 

aucunement préjudice à ceux-ci. 

POLITIqUE DE CONFIDENTIALITE

Les informations vous concernant seront traitées par Dyson BV dans le cadre de 

l’exécution du contrat de garantie et à des fins de promotion, marketing et services 

en rapport avec les produits Dyson. Vos données à caractère personnel peuvent 

également être communiquées aux entités liées à Dyson BV qui peuvent aussi utiliser 

vos données à des fins de promotion, marketing et services en rapport avec les 

produits Dyson. Certaines de ces entités peuvent être établies en dehors de l’Espace 

Economique Européen. Vous consentez à ce transfert.

Si vous ne souhaitez pas être contacté par la poste ou par téléphone concernant 

des produits Dyson vous pouvez prendre contact avec Dyson BV (Keizersgracht 209, 

1016 DT, Amsterdam, Pays-Bas) ou en appelant l’aide en ligne à la clientèle de Dyson 

au (078 150 980). Vous pouvez aussi nous envoyer un e-mail à helpdesk.benelux@

dyson.com

Si vous consentez à être contacté par courriel concernant des produits Dyson, vous 

pouvez prendre contact avec Dyson BV (Keizersgracht 209, 1016 DT, Amsterdam, Pays-

Bas) ou en appelant l’aide en ligne à la clientèle de Dyson au (078 150 980). Vous 

pouvez aussi nous envoyer un e-mail à [email protected]

Vous avez le droit d’accéder à vos données à caractère personnel afin de les rectifier. 

Pour exercer vos droits, vous pouvez prendre contact avec Dyson BV (Keizersgracht 

209, 1016 DT, Amsterdam, Pays-Bas) ou en appelant l’aide en ligne à la clientèle de 

Dyson au (078 150 980). Vous pouvez encore nous envoyer un e-mail à  

[email protected] Pour plus d’informations sur la manière dont nous 

protégeons votre informations confidentielles, voyez notre politique de confidentialité 

sur www.dyson.com

CH
SERVICE CONSOMMATEUR DySON

Si vous avez une question concernant votre aspirateur Dyson, vous pouvez soit 

téléphoner au service d’assistance Dyson en précisant le numéro de série de votre 

appareil ainsi que le lieu et la date de votre achat, soit nous contacter via notre site 

internet. Le numéro de série se trouve sur le corps de l’aspirateur derrière le collecteur 

transparent.

Un membre de l’équipe d’assistance téléphonique Dyson sera à même de résoudre la 

plupart de vos problèmes.

Si votre aspirateur nécessite une réparation, téléphonez au service d’assistance Dyson 

afin de discuter des options proposées. Si votre aspirateur est sous garantie et que 

celle-ci couvre la réparation, il sera réparé gratuitement.

ENREGISTREz-VOUS EN TANT qUE PROPRIETAIRE 

D’UN DySON

NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI DySON.

Afin de nous permettre de vous assurer un service rapide et efficace, veuillez vous 

enregistrer en tant que propriétaire d’un Dyson.

Veuillez enregistrer votre aspirateur Dyson sur internet sous www.dyson.ch ou par 

téléphone au no 0848 807 907.

Cela confirmera la propriété de votre aspirateur Dyson en cas de réclamation auprès 

des assurances et nous permettra de vous contacter si nécessaire.

GARANTIE LIMITEE DE 5 ANS

CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITéE DySON DE 5 ANS.

qUE COUVRE LA GARANTIE ?

•  La réparation ou le remplacement de votre aspirateur (à la discrétion de Dyson) si l’appareil 

s’avère être défaillant en raison de défauts de matériaux, de fabrication ou de fonctionnement 

dans les 5 ans suivant son achat ou sa livraison (si une pièce n’est plus disponible ou n’est plus 

fabriquée, Dyson la remplacera par une pièce de rechange fonctionnelle).

qUE NE COUVRE PAS LA GARANTIE ?

Dyson ne garantit pas la réparation ou le remplacement d’un produit en cas :

•  D’usure normale (par ex. fusible, courroie, brosse, batteries, etc.).

•  De dommages accidentels, défauts dus à un usage ou un entretien négligent, un usage 

impropre, un manque de soins, une opération ou une manipulation inconsidérées de 

l’aspirateur non conformes au guide d’utilisation Dyson.

•  D’obstructions : pour les instructions sur l’élimination des obstructions, veuillez vous 

reporter au guide d’utilisation Dyson.

•  D’utilisation de l’aspirateur à toute fin autre que le ménage normal du foyer.

•  D’utilisation de pièces non montées ou installées conformément aux instructions de 

Dyson.

•  D’utilisation de pièces ou d’accessoires non d’origine Dyson.

•  D’une installation défectueuse (sauf installation par Dyson).

•  De réparations ou modifications non effectuées par Dyson ou ses agents agréés.

•  Si vous avez des doutes concernant l’étendue de votre garantie, veuillez téléphonez au 

service d’assistance Dyson : 0848 807 907.

RESUME DE LA GARANTIE

•  La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci intervient 

plus tard).

•  Vous devez fournir un justificatif d’achat / de livraison avant toute réparation de votre 

aspirateur. Sans ce justificatif, toute réparation sera facturée. Veuillez conserver votre 

reçu ou fiche de livraison.

•  Toute intervention sera effectuée par Dyson ou par ses agents agréés.

•  Toute pièce remplacée deviendra la propriété de Dyson.

•  La réparation ou le remplacement de votre aspirateur sous garantie n’étend pas la 

durée de la garantie.

•  La garantie offre des avantages supplémentaires et n’a aucun effet sur vos droits 

légaux en tant que consommateur.

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA 

PROTECTION DES DONNEES

Si vous nous fournissez des données concernant des tiers, vous devez confirmer que 

ceux-ci vous ont autorisé à agir en leur nom, qu’ils ont consenti au traitement de leurs 

données personnelles, y compris des données sensibles, et que vous les avez informés 

de notre identité et des fins auxquelles leur données personnelles seront traitées.

Vous êtes en droit de demander un exemplaire des informations que nous détenons 

vous concernant (pour lequel nous pourrions demander une petite indemnisation) et de 

faire rectifier toute erreur éventuelle.

Pour les besoins de contrôle qualité ou de formation, nous pourrions être amenés à 

suivre ou à enregistrer vos communications avec nous.

VIE PRIVEE

En cas de changement de vos données personnelles ou de vos préférences 

commerciales ou si vous avez des questions à poser sur notre utilisation des 

informations vous concernant, veuillez nous en informer en contactant Dyson SA, 

Hardtumstrasse 253, 8005 Zürich ou en téléphonant au service d’assistance : 

0848 807 907. Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à  

[email protected]

Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie privée, veuillez 

consulter notre politique de protection sur www.dyson.ch

DE/AT/CH

GEBRAUCH DES DySON

BITTE BEACHTEN SIE:

•  Ziehen Sie bitte das Kabel immer vollständig bis zur roten Markierung heraus.

•  Feinststaub, wie z.B. Mehl oder Baustaub, sollte nur in sehr kleinen Mengen aufgesaugt 

werden.

•  Bitte beachten Sie die Pflege- und Reinigungshinweise Ihres Bodenbelag-Herstellers, 

bevor Sie mit dem Staubsaugen beginnen. Einige Teppichböden fusseln, wenn sie mit 

einer rotierenden Bürstwalze gereinigt werden. Sollte das der Fall sein, empfehlen wir, 

die Bürstwalze beim Saugen auszuschalten und den Teppichhersteller zu kontaktieren. 

•  Der Sauger kann in der Garage zur Autoreinigung benutzt werden. Bevor das Gerät 

wieder im Haus verwendet wird, bitte die Bodenplatte und Räder mit einem trockenen 

Tuch reinigen, um eventuellen Sand, Schmutz oder Steine zu entfernen, da diese 

empfindliche Bodenbeläge beschädigen könnten.

•  Beim Saugen auf bestimmten Teppichbelägen können im Behälter minimale 

elektrostatische Spannungen entstehen. Diese sind vollkommen ungefährlich und 

hängen nicht mit der Hauptversorgung zusammen. Stecken Sie daher bitte weder Ihre 

Hände noch Gegenstände in den durchsichtigen Behälter, es sei denn, Sie haben ihn 

vorher entleert und mit kaltem Wasser ausgespült.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von scharfen Gegenständen, Spielzeug, 

Heftzwecken, Büroklammern etc.

•  Verwenden Sie ausschließlich Teile, die von Dyson empfohlen werden. Sollten Sie dies 

nicht tun, könnte Ihr Anspruch auf Garantie ungültig werden.

BEHäLTERENTLEERUNG

ACHTUNG:

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Behälter 

entleeren.

BITTE BEACHTEN SIE: 

•  Das Gerät nicht benutzen, wenn der Behälter nicht eingesetzt ist.

•  Um den Kontakt mit Staub bei der Behälterentleerung zu vermeiden, stülpen Sie eine 

Plastiktüte über den Behälter und entleeren Sie diesen in diese Tüte. Entfernen Sie die 

Tüte vorsichtig, schließen Sie und entsorgen Sie diese auf dem normalen Weg.

•  Leeren Sie den Behälter, sobald der Staub an einer Stelle im Behälter die Höhe der 

MAX Linie erreicht hat. Um den durchsichtigen Behalter vom Gerät abzunehmen, 

drücken Sie den Knopf oben am Tragegriff. Um den Behälter zu entleeren, drücken Sie 

die rote Taste zum Öffnen. Allergikern und Asthmatikern wird empfohlen, den Behälter 

direkt in eine Plastiktüte zu entleeren. Das Produkt wurde von der Britischen Allergie 

Stiftung anerkannt.  

Die Britische Allergie Stiftung ist eine unabhängige britische Organisation, die sich 

zum Ziel gesetzt hat, die Kenntnis über Allergien in der Bevölkerung zu fördern sowie 

deren Behandlung zu verbessern. Das Gütesiegel der Britischen Allergie Stiftung ist 

eine eingetragene Marke im Vereinigten Königreich. Das Schweizerische Zentrum 

für Allergie, Haut und Asthma (aha!) empfiehlt unsere Staubsauger als für Allergiker 

besonders gut geeignet. 

REINIGEN DES DURCHSICHTIGEN BEHäLTERS

ACHTUNG:

•  Das Gerät nicht in Wasser tauchen. Tauchen Sie weder den ganzen Behälter noch das 

Behälteroberteil in Wasser. Füllen Sie kein Wasser in das Behälteroberteil.

•  Das Behälterunterteil muss vollständig trocken sein, bevor es wieder eingesetzt wird.

BITTE BEACHTEN SIE: 

•  Keine Reinigungsmittel oder Dufterfrischer verwenden, um den Behälter zu reinigen. 

•  Den Behälter nicht in der Spülmaschine waschen.

•  Reinigen Sie das Sieb mit einem trockenen Tuch oder einer Bürste, um Flusen und Staub 

zu entfernen.

FILTER WASCHEN

MINDESTENS EINMAL IM MONAT

ACHTUNG:

•  Schalten Sie auf „OFF“, bevor Sie die Filter entfernen.

•  Die Filter müssen vollständig trocken sein, bevor sie wieder in das Gerät eingesetzt 

werden können.

BITTE BEACHTEN SIE:

•  Das Gerät verfügt über zwei Filter, wie Sie der Abbildung entnehmen können. Es ist 

wichtig, die Filter regelmäßig zu überprüfen und mindestens einmal im Monat zu 

waschen, wie es in der Anweisung steht, damit das Gerät leistungsfähig bleibt. Filter B 

sollte ausgespült und abgeklopft werden, bis das Wasser klar bleibt, und dann noch 

einmal abgeklopft werden, damit alles überschüssige Wasser entfernt wird. In der 

Regel sind hierfür etwa zehn Spüldurchgänge erforderlich. 

•  Lassen Sie den Filter bitte 24 Stunden lang vollständig trocknen.

•  Die Filter müssen eventuell öfter ausgewaschen werden, wenn man feinen Staub mit 

dem Gerät aufsaugt

•  Verwenden Sie keine Reinigungsmittel zum Waschen der Filter.

•  Waschen Sie die Filter nicht in der Spülmaschine, der Waschmaschine, dem 

Wäschetrockner, dem Ofen, der Mikrowelle oder in der Nähe einer offenen Flamme.

BLOCKIERUNGEN ENTFERNEN

ACHTUNG:

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät auf 

Blockierungen untersuchen. 

•  Vorsicht vor scharfen Gegenständen, wenn Sie die Blockierungen entfernen.

•  Setzen Sie anschließend alle Teile wieder sorgfältig zusammen, bevor Sie das Gerät 

wieder benutzen.

BITTE BEACHTEN SIE: 

•  Das Entfernen von Blockierungen ist nicht Bestandteil der Garantie für Ihr Gerät. Wenn 

Teile Ihres Gerätes blockieren, kann das Gerät überhitzen und sich dann automatisch 

abschalten. Ziehen Sie in diesen Fällen den Netzstecker und lassen Sie das Gerät 

abkühlen, bevor Sie die Blockierung entfernen.

•  Große Teile können die Düsen oder das Rohr komplett blockieren. Schalten Sie in diesen 

Fällen das Gerät aus und ziehen den Netzstecker, bevor Sie die Blockierung entfernen.

6/24/10 9:11 AM C35121_DC26_EU_OPSMAN_15_4c0s

Содержание DC26

Страница 1: ...nant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garantía hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Зарегистрируйте свою гарантию сегодня Registrirajte vašo garancijo še danes IMPORTANT WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ OPERITE FILTRE clik cl...

Страница 2: ...vicio al cliente de Dyson citando el número de serie y el lugar y la fecha en que adquirió la aspiradora El número de serie se encuentra en el adhesivo de datos de servicio situada detrás del Cubo Transparente La mayoría de las consultas se pueden resolver por teléfono gracias a nuestro personal especializado en servicio al cliente Dopo aver registrato la garanzia di 5 anni il vostro aspirapolvere...

Страница 3: ...LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Lors de l utilisation d un appareil électrique il convient de respecter certaines précautions notamment les suivantes AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE 1 Ne jamais s éloigner de l aspirateur Dyson lorsqu il est branché sur secteur Le débrancher lorsqu il n est pas utilisé e...

Страница 4: ...uiken zonder dat het doorzichtige stofreservoir en de filters zijn geplaatst 18 Houd de stekker vast bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19 Het gebruik van een verlengkabel wordt niet aanbevolen LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES DEZE DYSON STOFZUIGER IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK DE at ch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE...

Страница 5: ...spirapolvere senza il contenitore trasparente o i filtri 18 Nella fase di riavvolgimento del cavo nella relativa bobina tenere ferma la spina Non tirare con forza il cavo mentre lo si riavvolge 19 Si sconsiglia l uso di una prolunga LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI L ASPIRAPOLVERE DYSON È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL USO DOMESTICO ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTR...

Страница 6: ...ller aske 17 Brug ikke støvsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder på 18 Hold i stikket når ledningen rulles op Stikket må ikke slippes under oprulning 19 Brug af forlængerkabel frarådes LÆS OG OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER DENNE DYSON MASKINE ER KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM TOHOTO PŘÍSTROJE SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY Při použití elektrického...

Страница 7: ...α βάζετε στο στόμα σας 13 Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα πρέπει να γυρίσετε όλα τα χειριστήρια στη θέση απενεργοποίησης OFF 14 Προσέχετε ιδιαίτερα όταν καθαρίζετε σκάλες Μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα Dyson όταν βρίσκεται σε ψηλότερο σκαλοπάτι από εσάς 15 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να συλλέξετε εύφλεκτα ή καύσιμα υγρά όπως βενζίνη ή μην τη χρησιμοποιείτε σε χώρους όπου ...

Страница 8: ... 18 Hold støpselet når du snurrer inn ledningen på ledningsspolen Du må passe på at støpselet ikke pisker rundt når du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skjøteledning LES OG TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE DENNE DYSON STØVSUGEREN ER KUN LAGET FOR BRUK I HUSHOLDNINGER HU FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST Elektromos készüléke...

Страница 9: ...18 Segure o cabo quando o enrolar no tambor Não deixe que a ficha faça movimentos bruscos enquanto enrola o cabo 19 Não se recomenda o uso de extensões eléctricas LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ESTE ASPIRADOR DYSON DESTINA SE SOMENTE A USO DOMÉSTICO PL WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ODKURZACZA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE Podczas użytkowania...

Страница 10: ...kontakten slå emot något vid upprullning 19 Användning av en förlängningssladd rekommenderas inte LÄS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER DENNA DYSON MASKIN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR HUSHÅLLSBRUK RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАННОГО УСТРОЙСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основные меры пред...

Страница 11: ...vo držite vtikač v roki Ne dovolite da bi vtikač pri navijanju udarjal naokoli 19 Uporaba podaljška ni priporočljiva PREBERITE IN SHRANITE TA NAVODILA TA SESALNIK DYSON JE NAMENJEN SAMO ZA DOMAČO UPORABO TR ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN ELEKTRİKLİ BİR CİHAZI kullanırken bazı temel ÖNLEMLERİN alınması her zaman İÇİN GEREKLİDİR Bu önlemlerden BİRKAÇI şun...

Страница 12: ...uctions dans la brosse Reinigung der Bürstwalze Borstelverstoppingen verwijderen Cómo eliminar las obstrucciones del cepillo Come eliminare le ostruzioni dalla spazzola Регулярная очистка валиков щетки Čiščenje zagozdene krtače Turbine head Turbobrosse Turbinendüse Turboborstel Cepillo turbine head Turbine head Управление режимами турбощетки Turbinska glava Blockages Blocages Blockierungen entfern...

Страница 13: ...ge Behälterentleerung Legen Vaciado del cubo Come svuotare il contenitore Очистка контейнера от мусора Praznjenje ar Gatillo reductor moči sesanja Storage Rangement Aufbewahrung Opbergen Guardor Come riporlo Хранение Shranjevanje Устранение засоров Blokade Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch von Zubehör Hulpstukken bevestigen Fijación de los accesorios Attacco degli accessori Присое...

Страница 14: ...Filter Filtre Filtro Ф Filter Filtre Filtro Cleaning Entretien Behälterreinigung Schoonmaken Limpieza del cubo Pulizia Уход за контейнером и циклоном Čiščenje 14 ...

Страница 15: ... moins une fois par mois Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus Was de filters minimaal één keer per maand met koud water Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes Lavare i filtri con acqua fredda almeno una volta al mese Промывайте фильтры в холодной воде по крайней мере раз в месяц Operite filtre pod mrzlo vodo vsaj enkrat na mesec 15 ...

Страница 16: ...ner at Dyson s discretion if your vacuum cleaner is found to be defective due to faulty materials workmanship or function within 5 years of purchase or delivery if any part is no longer available or out of manufacture Dyson will replace it with a functional replacement part Use of the vacuum cleaner in UK and Ireland WHAT IS NOT COVERED Dyson does not guarantee the repair or replacement of a produ...

Страница 17: ...nque d entretien Les sources externes telles que les dégâts dus au transport et aux intempéries Les réparations ou modifications effectuées par des personnes ou agents non autorisés L utilisation de l appareil à des fins autres que les travaux ménagers ordinaires L usure naturelle de l appareil y compris l usure naturelle des pièces les plus utilisées telles que les filtres la brosse l ensemble tu...

Страница 18: ...tages supplémentaires et n a aucun effet sur vos droits légaux en tant que consommateur INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA PROTECTION DES DONNEES Si vous nous fournissez des données concernant des tiers vous devez confirmer que ceux ci vous ont autorisé à agir en leur nom qu ils ont consenti au traitement de leurs données personnelles y compris des données sensibles et que vous les avez inform...

Страница 19: ...bitte als ein Besitzer von einem Dyson Bitte registrieren Sie Ihr Gerät online unter www dyson ch oder telefonisch unter 0848 807 907 Dies wird Sie im Falle des Verlustes der Versicherung als den Besitzer eines Staubsaugers von Dyson ausweisen und es uns ermöglichen Sie zu kontaktieren falls notwendig EINGESCHRÄNKTE 5 JAHRE GARANTIE Bedingungen der eingeschränkten 5 Jahre Garantie von Dyson ABGEDE...

Страница 20: ...NG De garantie gaat in op het moment van aankoop of een eventueel latere leverdatum U dient uw aankoopbewijs afleverbewijs te laten zien voordat er enig onderhoud aan uw stofzuiger kan worden verricht Zonder dit bewijs zijn wij verplicht kosten te berekenen Bewaar uw aankoopbon leverbon dus goed Reparaties zullen worden uitgevoerd door Dyson of gecertificeerde agenten Vervangen onderdelen worden e...

Страница 21: ...a base de la placa de la máquina Toda reparación deberá realizarse por los servicios técnicos autorizados por DYSON SPAIN S L U Cualquier componente sustituido dentro del período de garantía será propiedad de DYSON SPAIN S L U La garantía cubre toda reparación incluidas piezas y mano de obra de su máquina si ésta tiene un defecto debido a la falta de conformidad es decir materiales defectuosos def...

Страница 22: ... fine di garantire la sicurezza e la confidenzialità degli stessi Le comunichiamo inoltre che per una verifica sulla qualità e per finalità di training potremmo monitorare e registrare le sue comunicazioni con noi Per gli scopi summenzionati La informiamo che la comunicazione da parte sua dei Dati è necessaria per gli adempimenti e gli obblighi previsti dalla Garanzia Dyson 5 anni Il rifiuto di fo...

Страница 23: ...støvsuger og vedligeholder dine gulve eller tæpper Nogle tæpper vil fnulre hvis der bruges et mundstykke med roterende børstehoved når der støvsuges Hvis dette sker anbefaler vi at mundstykket sættes på glat gulvfunktion og at du konsulterer fabrikanten af gulvtæppet Ved brug i garage skal man huske at tørre bundplade og hjul med en tør klud efter endt støvsugning for at fjerne sand snavs eller sm...

Страница 24: ...attimien pesu HUOMIO Sammuta laite OFF asento ennen suodattimien poistamista Varmista että suodattimet ovat täysin kuivat ennen kuin kiinnität ne takaisin laitteeseen Huomaa Tässä laitteessa on kaksi suodatinta kuvassa näytetyissä paikoissa Niiden toimintakyvyn ylläpitämiseksi tarkasta ne säännöllisesti ja pese ohjeiden mukaan vähintään kuukauden välein Huuhtele suodatinta B kunnes huuhteluvesion ...

Страница 25: ...που πραγματοποιήθηκαν από την Dyson ή τον εξουσιοδοτημένο της αντιπρόσωπο Επισκευές και μετατροπές που πραγματοποιήθηκαν από τρίτους και όχι από τη Dyson ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της Για τυχόν αμφιβολίες σχετικά με τις προϋποθέσεις ισχύος της εγγύησης παρακαλούμε να επικοινωνείτε με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών της Dyson στον αριθμό 800 111 3500 και για Κύπρο στο 24 532220 ΟΙ ΟΡΟΙ ...

Страница 26: ...elt tørr før du setter den på plass Merk Ikke bruk rengjøringsmidler poleringsmidler eller luftrensere når du rengjør den klare beholder Ikke plasser den klare beholder i oppvaskmaskinen Rengjør støvutskilleren med en klut eller tørr børste for å fjerne lo og smuss Vaske filtrene ADVARSEL Slå av før du tar ut filtrene Pass på at filtrene er helt tørre før du setter dem på plass Merk Maskinen har t...

Страница 27: ...w sposób odpowiedzialny i poddać recyklingowi w każdym możliwym przypadku PL ZASADY I WARUNKI GWARANCJI INFOLINIA W przypadku pytań dotyczących odkurzacza Dyson prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym Dyson i podanie numeru seryjnego odkurzacza i szczegółów dotyczących miejsca i daty zakupu Numer seryjny znajduje się na korpusie odkurzacza za przezroczystym pojemnikiem Na większość pytań związanyc...

Страница 28: ...окрытия При использовании в гараже не забудьте после выполнения уборки вытереть сухой тканью нижнюю поверхность корпуса и колеса пылесоса чтобы удалить остатки песка загрязнений или гравия которые могут повредить деликатные напольные покрытия При уборке ковровых покрытий возможно образование статического заряда в прозрачном контейнере для мусора Это совершенно безвредно и никак не связано с питающ...

Страница 29: ...da utlösarknappen British Allergy Foundation har godkänt denna produkt Det är en nationell stiftelse i Storbritannien som arbetar för att förbättra medvetenhet om förebyggande och behandling av allergier Godkännandemärket från British Allergy Foundation är ett registrerat varumärke i Storbritannien RENGÖRA DEN GENOMSKINLIG BEHÅLLARE Var försiktig Doppa inte hela cyklonen i vatten eller häll vatten...

Страница 30: ...te za nasvet glede možnosti Če je vaš sesalnik še v garanciji in če ta krije potrebno popravilo bo popravilo za vas brezplačno PROSIMO REGISTRIRAJTE SE KOT LASTNIK DYSONOVEGA IZDELKA ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP DYSONOVEGA SESALNIKA Prosimo registrirajte se kot lastnik Dysonovega izdelka da vam bomo lahko zagotavljali takojšnje in učinkovite storitve To lahko storite na tri načine Prek spleta na n...

Страница 31: ...li süpürge kullanıcısı olarak gelecekte garanti kapsamı dışında oluşabilecek herhangi bir hasar ve zarar durumunda gerektiğinde sizinle irtibata geçebilmemiz mümkün olacaktır 5 YIL SINIRLI GARANTİ DYSON SINIRLI GARANTİ KAYIT VE ŞARTLARI GARANTİ KAPSAMINDA OLAN DURUMLAR Dyson ya da Dyson tarafından belirlenen yetkili servisin uygun ve gerekli gördüğü takdirde elektrikli süpürgenizin onarımı ya da y...

Страница 32: ...41070 6309 Larnaca Cyprus CZ Linka pomoci společnosti Dyson servis dyson cz 485 130 303 Able Electric spol s r o Ještědská 90 460 08 Liberec 8 DE Dyson Kundendienst kundendienst dyson de 0180 5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S Dyson witt dk 0045 7025 2323 Gødstrup Søvej 9 7400 Herning Denmark ...

Отзывы: