background image

Non tirare il cavo.

Non riporre vicino a 

fonti di calore.

Non usare vicino  

a fiamme vive.

Non passare sopra 

il cavo.

Non aspirare acqua  

o altri liquidi.

Non aspirare oggetti 

incandescenti.

Non usare sopra  

le scale.

Non mettere le mani 

vicino alla spazzola 

durante l’utilizzo.

IT/CH

No tire del cable.

No guarde la 

máquina cerca de 

una fuente de calor.

No utilice la máquina 

cerca de una llama.

No pase la máquina 

por encima del cable.

No recoja agua  

o líquidos.

No recoja objetos 

incandescentes.

No utilice la máquina 

por encima de 

su cuerpo en las 

escaleras.

No ponga las manos 

cerca del cepillo 

cuando la aspiradora 

esté en uso.

ES

Houd uw handen uit 

de buurt van de borstel 

wanneer de stofzuiger 

in gebruik is.

Achten Sie darauf, dass 

Hände nicht in die Nähe 

der Bürstwalze geraten.

IT/CH

IMPORTANTI PRECAUZIONI D’USO

LEGGERE TUTTE LE ISTRUzIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO

qUANDO SI USA UN APPARECCHIO ELETTRICO BISOGNA SEMPRE 

SEGUIRE LE INDICAzIONI DI SICUREzzA, INCLUSO qUANTO SEGUE:

 

ATTENzIONE

PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O 

INFORTUNI:

1. 

Quando l’aspirapolvere Dyson non è in uso e prima di effettuare interventi di 

manutenzione, estrarre la spina dalla presa di corrente.

2. 

Non usare all’esterno o su superfici umide. Adatto solo per luoghi asciutti. Non 

usare per aspirare acqua.

3. 

Non giocare con l’apparecchio. Prestare la massima attenzione quando 

l’apparecchio viene usato da bambini o in prossimità di bambini. Sorvegliare i 

bambini affinché non giochino con l’aspirapolvere Dyson.

4. 

L’aspirapolvere Dyson non deve essere usato da bambini piccoli o da persone 

con ridotte capacità fisiche, deficit sensoriali o psichici o da persone che 

non possiedono l’esperienza e le conoscenze necessarie all’utilizzo sicuro 

dell’aspirapolvere Dyson, a meno che non siano supervisionati o non abbiano 

ricevuto istruzioni da una persona responsabile su come utilizzare l’aspirapolvere 

Dyson in modo sicuro.

5. 

L’apparecchio deve essere usato solo come illustrato nel presente manuale. 

Usare solo gli accessori e le parti di ricambio consigliati da Dyson. Non eseguire 

interventi di manutenzione al di fuori di quelli descritti in questo manuale o 

consigliati dal Servizio clienti Dyson. Se sono necessari interventi di assistenza 

o riparazione, contattare il Servizio clienti Dyson. Non aprire o smontare 

l’aspirapolvere Dyson in quanto un riassemblaggio errato potrebbe causare scosse 

elettriche o incendi.

6. 

Non usare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. 

Se l’aspirapolvere Dyson non funziona bene, se è caduto, danneggiato, è stato 

lasciato all’esterno o è venuto in contatto con l’acqua, non utilizzarlo e contattare 

il Servizio clienti Dyson. Per evitare incidenti, il cavo di alimentazione danneggiato 

deve essere sostituito solo da Dyson o da personale autorizzato.

7. 

Non tirare o trascinare il cavo; non usare il cavo come maniglia; non chiudere la 

porta sopra il cavo e non strofinare il cavo contro spigoli o angoli appuntiti. Non 

passare l’aspirapolvere Dyson sopra il cavo. Tenere il cavo lontano da superfici 

calde. Per evitare il rischio di inciampare, riavvolgere il cavo quando l’apparecchio 

non è in uso.

8. 

Estendere sempre il cavo fino alla linea rossa, ma non tirare o strattonare il cavo.

9. 

Non staccare la spina tirando il cavo. Per eseguire questa operazione, afferrare la 

spina, non il cavo.

10.  Non toccare la spina o l’aspirapolvere Dyson con le mani bagnate.
11.  Non inserire oggetti nell’apparecchio. Non usare l’aspirapolvere se le aperture 

sono ostruite; eliminare polvere, fibre, capelli e qualsiasi cosa possa ridurre il flusso 

d’aria. 

12.  Tenere lontano capelli, vestiti, dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e dalle 

parti in movimento, come ad esempio la spazzola. Non dirigere il tubo flessibile, il 

tubo o gli accessori verso gli occhi o le orecchie e non metterli in bocca. 

13.  Spegnere tutti i controlli prima di staccare la spina.
14.  Fare molta attenzione quando si puliscono le scale. Sulle scale, tenere 

l’aspirapolvere Dyson sui gradini più bassi rispetto alla propria posizione.

15.  Non aspirare liquidi infiammabili o combustibili, come la benzina, e non usare 

l’apparecchio in luoghi in cui possono essere presenti liquidi infiammabili o 

esalazioni da essi derivate.

16.  Non aspirare oggetti incandescenti come sigarette, fiammiferi o cenere calda.
17.  Non usare l’aspirapolvere senza il contenitore trasparente o i filtri.
18.  Nella fase di riavvolgimento del cavo nella relativa bobina, tenere ferma la spina. 

Non tirare con forza il cavo mentre lo si riavvolge.

19.  Si sconsiglia l’uso di una prolunga.

LEGGERE E CONSERVARE 

qUESTE ISTRUzIONI

L’ASPIRAPOLVERE DySON  È DESTINATO 

ESCLUSIVAMENTE ALL’USO DOMESTICO

ES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIzAR ESTE 

ELECTRODOMéSTICO

AL UTILIzAR UN ELECTRODOMéSTICO SE DEBEN SEGUIR UNAS 

PRECAUCIONES BáSICAS, INCLUyENDO LO SIGUIENTE:

 

AVISO

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELéCTRICA O 

LESIÓN:

1. 

No deje desatendida la aspiradora Dyson mientras esté enchufada. Desenchúfela 

cuando no vaya a utilizarla y antes de realizar tareas de mantenimiento.

2. 

No la utilice en el exterior o sobre superficies mojadas. Únicamente es apropiada 

para lugares secos. No la utilice para recoger agua.

3. 

No permita que la aspiradora se utilice como juguete. Se debe prestar especial 

atención cuando la usen niños o se use cerca de ellos. Supervise a los niños para 

asegurarse de que no juegan con la aspiradora Dyson. 

4. 

Esta aspiradora Dyson no está diseñada para que la utilicen niños o personas 

enfermas con capacidades físicas, sensoriales o de razonamiento reducidas, o 

sin experiencia ni conocimientos, a menos que se encuentren bajo la supervisión 

o control de una persona responsable que pueda garantizar el uso seguro de la 

aspiradora Dyson.  

5. 

Use el producto únicamente como se le indica en este manual. Utilice únicamente 

los accesorios y recambios de Dyson recomendados. No lleve a cabo ninguna 

tarea de mantenimiento que no se indique en este manual o le haya aconsejado 

la línea de servicio al cliente de Dyson. Póngase en contacto con la línea de 

servicio al cliente de Dyson cuando necesite realizar tareas de mantenimiento o 

reparaciones. No desmonte la aspiradora Dyson, ya que si al volver a montarla lo 

hace incorrectamente podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.

6. 

No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. Si la aspiradora 

Dyson no funciona adecuadamente, se ha caído, está dañada, se ha mojado o 

se ha dejado al aire libre, evite utilizarla y póngase en contacto con la línea de 

servicio al cliente de Dyson. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser 

sustituido por Dyson, un agente autorizado u otra persona igualmente cualificada 

a fin de evitar daños personales.

7. 

No tire o coja la máquina por el cable, ni utilice éste como medio para sujetarla. 

No cierre una puerta si está el cable por medio. No tire del cable si roza 

superficies afiladas o esquinas. Procure que la aspiradora Dyson no pase por 

encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Para 

evitar el riesgo de tropezar con el cable, enróllelo cuando no esté utilizando la 

aspiradora.

8. 

Saque siempre el cable hasta la línea roja, pero no lo estire ni lo fuerce.

9. 

No desenchufe la máquina tirando del cable. Para desenchufar, tire del enchufe 

de la máquina, no del cable.

10.  No toque el enchufe ni la aspiradora Dyson con las manos mojadas.
11.  No introduzca ningún objeto en las aberturas de la máquina. No utilice el aparato 

si alguna abertura estuviera bloqueada; manténgalo limpio de polvo, pelusa, pelo 

o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire.

12.  Evite que el pelo, la ropa, los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en 

contacto con las aberturas o las piezas móviles como el cepillo. No apunte con la 

manguera, la empuñadura o los accesorios a los ojos u orejas, ni se los meta en 

la boca.

13.  Apague todos los controles antes de desenchufar la aspiradora.
14.  Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato para la limpieza de escaleras. No 

trabaje con la aspiradora Dyson por encima de usted en las escaleras.

15.  No utilice el aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como la 

gasolina, o en zonas donde se puedan encontrar vapores procedentes de dichos 

líquidos.

16.  No aspire nada que esté en llamas o desprenda humo como, por ejemplo, 

cigarrillos, cerillas o cenizas incandescentes.

17.  No utilice la aspiradora sin el cubo transparente o los filtros debidamente 

colocados.

18.  Sujete el enchufe mientras enrolla el cable en el recogecables. No deje que el 

enchufe dé un latigazo en el aparato al enrollar el cable.

19.  No es recomendable el uso de un cable alargador.

LEA y GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

ESTA ASPIRADORA DySON ESTá DISEÑADA 

PARA USO DOMéSTICO EXCLUSIVAMENTE

5

6/24/10 9:11 AM C35121_DC26_EU_OPSMAN_15_4c0s

Содержание DC26

Страница 1: ...nant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garantía hoy mismo Registrate oggi stesso la garanzia Зарегистрируйте свою гарантию сегодня Registrirajte vašo garancijo še danes IMPORTANT WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ OPERITE FILTRE clik cl...

Страница 2: ...vicio al cliente de Dyson citando el número de serie y el lugar y la fecha en que adquirió la aspiradora El número de serie se encuentra en el adhesivo de datos de servicio situada detrás del Cubo Transparente La mayoría de las consultas se pueden resolver por teléfono gracias a nuestro personal especializado en servicio al cliente Dopo aver registrato la garanzia di 5 anni il vostro aspirapolvere...

Страница 3: ...LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Lors de l utilisation d un appareil électrique il convient de respecter certaines précautions notamment les suivantes AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE 1 Ne jamais s éloigner de l aspirateur Dyson lorsqu il est branché sur secteur Le débrancher lorsqu il n est pas utilisé e...

Страница 4: ...uiken zonder dat het doorzichtige stofreservoir en de filters zijn geplaatst 18 Houd de stekker vast bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19 Het gebruik van een verlengkabel wordt niet aanbevolen LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES DEZE DYSON STOFZUIGER IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK DE at ch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE...

Страница 5: ...spirapolvere senza il contenitore trasparente o i filtri 18 Nella fase di riavvolgimento del cavo nella relativa bobina tenere ferma la spina Non tirare con forza il cavo mentre lo si riavvolge 19 Si sconsiglia l uso di una prolunga LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI L ASPIRAPOLVERE DYSON È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL USO DOMESTICO ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTR...

Страница 6: ...ller aske 17 Brug ikke støvsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder på 18 Hold i stikket når ledningen rulles op Stikket må ikke slippes under oprulning 19 Brug af forlængerkabel frarådes LÆS OG OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER DENNE DYSON MASKINE ER KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM TOHOTO PŘÍSTROJE SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY Při použití elektrického...

Страница 7: ...α βάζετε στο στόμα σας 13 Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα πρέπει να γυρίσετε όλα τα χειριστήρια στη θέση απενεργοποίησης OFF 14 Προσέχετε ιδιαίτερα όταν καθαρίζετε σκάλες Μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα Dyson όταν βρίσκεται σε ψηλότερο σκαλοπάτι από εσάς 15 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να συλλέξετε εύφλεκτα ή καύσιμα υγρά όπως βενζίνη ή μην τη χρησιμοποιείτε σε χώρους όπου ...

Страница 8: ... 18 Hold støpselet når du snurrer inn ledningen på ledningsspolen Du må passe på at støpselet ikke pisker rundt når du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skjøteledning LES OG TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE DENNE DYSON STØVSUGEREN ER KUN LAGET FOR BRUK I HUSHOLDNINGER HU FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST Elektromos készüléke...

Страница 9: ...18 Segure o cabo quando o enrolar no tambor Não deixe que a ficha faça movimentos bruscos enquanto enrola o cabo 19 Não se recomenda o uso de extensões eléctricas LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ESTE ASPIRADOR DYSON DESTINA SE SOMENTE A USO DOMÉSTICO PL WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ODKURZACZA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE Podczas użytkowania...

Страница 10: ...kontakten slå emot något vid upprullning 19 Användning av en förlängningssladd rekommenderas inte LÄS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER DENNA DYSON MASKIN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR HUSHÅLLSBRUK RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАННОГО УСТРОЙСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основные меры пред...

Страница 11: ...vo držite vtikač v roki Ne dovolite da bi vtikač pri navijanju udarjal naokoli 19 Uporaba podaljška ni priporočljiva PREBERITE IN SHRANITE TA NAVODILA TA SESALNIK DYSON JE NAMENJEN SAMO ZA DOMAČO UPORABO TR ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN ELEKTRİKLİ BİR CİHAZI kullanırken bazı temel ÖNLEMLERİN alınması her zaman İÇİN GEREKLİDİR Bu önlemlerden BİRKAÇI şun...

Страница 12: ...uctions dans la brosse Reinigung der Bürstwalze Borstelverstoppingen verwijderen Cómo eliminar las obstrucciones del cepillo Come eliminare le ostruzioni dalla spazzola Регулярная очистка валиков щетки Čiščenje zagozdene krtače Turbine head Turbobrosse Turbinendüse Turboborstel Cepillo turbine head Turbine head Управление режимами турбощетки Turbinska glava Blockages Blocages Blockierungen entfern...

Страница 13: ...ge Behälterentleerung Legen Vaciado del cubo Come svuotare il contenitore Очистка контейнера от мусора Praznjenje ar Gatillo reductor moči sesanja Storage Rangement Aufbewahrung Opbergen Guardor Come riporlo Хранение Shranjevanje Устранение засоров Blokade Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch von Zubehör Hulpstukken bevestigen Fijación de los accesorios Attacco degli accessori Присое...

Страница 14: ...Filter Filtre Filtro Ф Filter Filtre Filtro Cleaning Entretien Behälterreinigung Schoonmaken Limpieza del cubo Pulizia Уход за контейнером и циклоном Čiščenje 14 ...

Страница 15: ... moins une fois par mois Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus Was de filters minimaal één keer per maand met koud water Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes Lavare i filtri con acqua fredda almeno una volta al mese Промывайте фильтры в холодной воде по крайней мере раз в месяц Operite filtre pod mrzlo vodo vsaj enkrat na mesec 15 ...

Страница 16: ...ner at Dyson s discretion if your vacuum cleaner is found to be defective due to faulty materials workmanship or function within 5 years of purchase or delivery if any part is no longer available or out of manufacture Dyson will replace it with a functional replacement part Use of the vacuum cleaner in UK and Ireland WHAT IS NOT COVERED Dyson does not guarantee the repair or replacement of a produ...

Страница 17: ...nque d entretien Les sources externes telles que les dégâts dus au transport et aux intempéries Les réparations ou modifications effectuées par des personnes ou agents non autorisés L utilisation de l appareil à des fins autres que les travaux ménagers ordinaires L usure naturelle de l appareil y compris l usure naturelle des pièces les plus utilisées telles que les filtres la brosse l ensemble tu...

Страница 18: ...tages supplémentaires et n a aucun effet sur vos droits légaux en tant que consommateur INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA PROTECTION DES DONNEES Si vous nous fournissez des données concernant des tiers vous devez confirmer que ceux ci vous ont autorisé à agir en leur nom qu ils ont consenti au traitement de leurs données personnelles y compris des données sensibles et que vous les avez inform...

Страница 19: ...bitte als ein Besitzer von einem Dyson Bitte registrieren Sie Ihr Gerät online unter www dyson ch oder telefonisch unter 0848 807 907 Dies wird Sie im Falle des Verlustes der Versicherung als den Besitzer eines Staubsaugers von Dyson ausweisen und es uns ermöglichen Sie zu kontaktieren falls notwendig EINGESCHRÄNKTE 5 JAHRE GARANTIE Bedingungen der eingeschränkten 5 Jahre Garantie von Dyson ABGEDE...

Страница 20: ...NG De garantie gaat in op het moment van aankoop of een eventueel latere leverdatum U dient uw aankoopbewijs afleverbewijs te laten zien voordat er enig onderhoud aan uw stofzuiger kan worden verricht Zonder dit bewijs zijn wij verplicht kosten te berekenen Bewaar uw aankoopbon leverbon dus goed Reparaties zullen worden uitgevoerd door Dyson of gecertificeerde agenten Vervangen onderdelen worden e...

Страница 21: ...a base de la placa de la máquina Toda reparación deberá realizarse por los servicios técnicos autorizados por DYSON SPAIN S L U Cualquier componente sustituido dentro del período de garantía será propiedad de DYSON SPAIN S L U La garantía cubre toda reparación incluidas piezas y mano de obra de su máquina si ésta tiene un defecto debido a la falta de conformidad es decir materiales defectuosos def...

Страница 22: ... fine di garantire la sicurezza e la confidenzialità degli stessi Le comunichiamo inoltre che per una verifica sulla qualità e per finalità di training potremmo monitorare e registrare le sue comunicazioni con noi Per gli scopi summenzionati La informiamo che la comunicazione da parte sua dei Dati è necessaria per gli adempimenti e gli obblighi previsti dalla Garanzia Dyson 5 anni Il rifiuto di fo...

Страница 23: ...støvsuger og vedligeholder dine gulve eller tæpper Nogle tæpper vil fnulre hvis der bruges et mundstykke med roterende børstehoved når der støvsuges Hvis dette sker anbefaler vi at mundstykket sættes på glat gulvfunktion og at du konsulterer fabrikanten af gulvtæppet Ved brug i garage skal man huske at tørre bundplade og hjul med en tør klud efter endt støvsugning for at fjerne sand snavs eller sm...

Страница 24: ...attimien pesu HUOMIO Sammuta laite OFF asento ennen suodattimien poistamista Varmista että suodattimet ovat täysin kuivat ennen kuin kiinnität ne takaisin laitteeseen Huomaa Tässä laitteessa on kaksi suodatinta kuvassa näytetyissä paikoissa Niiden toimintakyvyn ylläpitämiseksi tarkasta ne säännöllisesti ja pese ohjeiden mukaan vähintään kuukauden välein Huuhtele suodatinta B kunnes huuhteluvesion ...

Страница 25: ...που πραγματοποιήθηκαν από την Dyson ή τον εξουσιοδοτημένο της αντιπρόσωπο Επισκευές και μετατροπές που πραγματοποιήθηκαν από τρίτους και όχι από τη Dyson ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της Για τυχόν αμφιβολίες σχετικά με τις προϋποθέσεις ισχύος της εγγύησης παρακαλούμε να επικοινωνείτε με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών της Dyson στον αριθμό 800 111 3500 και για Κύπρο στο 24 532220 ΟΙ ΟΡΟΙ ...

Страница 26: ...elt tørr før du setter den på plass Merk Ikke bruk rengjøringsmidler poleringsmidler eller luftrensere når du rengjør den klare beholder Ikke plasser den klare beholder i oppvaskmaskinen Rengjør støvutskilleren med en klut eller tørr børste for å fjerne lo og smuss Vaske filtrene ADVARSEL Slå av før du tar ut filtrene Pass på at filtrene er helt tørre før du setter dem på plass Merk Maskinen har t...

Страница 27: ...w sposób odpowiedzialny i poddać recyklingowi w każdym możliwym przypadku PL ZASADY I WARUNKI GWARANCJI INFOLINIA W przypadku pytań dotyczących odkurzacza Dyson prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym Dyson i podanie numeru seryjnego odkurzacza i szczegółów dotyczących miejsca i daty zakupu Numer seryjny znajduje się na korpusie odkurzacza za przezroczystym pojemnikiem Na większość pytań związanyc...

Страница 28: ...окрытия При использовании в гараже не забудьте после выполнения уборки вытереть сухой тканью нижнюю поверхность корпуса и колеса пылесоса чтобы удалить остатки песка загрязнений или гравия которые могут повредить деликатные напольные покрытия При уборке ковровых покрытий возможно образование статического заряда в прозрачном контейнере для мусора Это совершенно безвредно и никак не связано с питающ...

Страница 29: ...da utlösarknappen British Allergy Foundation har godkänt denna produkt Det är en nationell stiftelse i Storbritannien som arbetar för att förbättra medvetenhet om förebyggande och behandling av allergier Godkännandemärket från British Allergy Foundation är ett registrerat varumärke i Storbritannien RENGÖRA DEN GENOMSKINLIG BEHÅLLARE Var försiktig Doppa inte hela cyklonen i vatten eller häll vatten...

Страница 30: ...te za nasvet glede možnosti Če je vaš sesalnik še v garanciji in če ta krije potrebno popravilo bo popravilo za vas brezplačno PROSIMO REGISTRIRAJTE SE KOT LASTNIK DYSONOVEGA IZDELKA ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP DYSONOVEGA SESALNIKA Prosimo registrirajte se kot lastnik Dysonovega izdelka da vam bomo lahko zagotavljali takojšnje in učinkovite storitve To lahko storite na tri načine Prek spleta na n...

Страница 31: ...li süpürge kullanıcısı olarak gelecekte garanti kapsamı dışında oluşabilecek herhangi bir hasar ve zarar durumunda gerektiğinde sizinle irtibata geçebilmemiz mümkün olacaktır 5 YIL SINIRLI GARANTİ DYSON SINIRLI GARANTİ KAYIT VE ŞARTLARI GARANTİ KAPSAMINDA OLAN DURUMLAR Dyson ya da Dyson tarafından belirlenen yetkili servisin uygun ve gerekli gördüğü takdirde elektrikli süpürgenizin onarımı ya da y...

Страница 32: ...41070 6309 Larnaca Cyprus CZ Linka pomoci společnosti Dyson servis dyson cz 485 130 303 Able Electric spol s r o Ještědská 90 460 08 Liberec 8 DE Dyson Kundendienst kundendienst dyson de 0180 5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S Dyson witt dk 0045 7025 2323 Gødstrup Søvej 9 7400 Herning Denmark ...

Отзывы: