background image

74

LAMPDIAGNOSTIK

INDIKATORLAMPOR FÖR FILTER 

OCH BLOCKERING

TÖMNING AV DEN 

GENOMSKINLIGA BEHÅLLAREN

• 

Töm så fort smutsen når upp till MAX-nivån – fyll inte mer än så. Om du använder 

maskinen när smutsen är över MAX-linjen kan det leda till att smutsen når filtret 

och att underhåll krävs oftare.

• 

Se till att maskinen har kopplats från laddaren före tömning av den genomskinliga 

behållaren. Var noga med att inte dra i "ON"-avtryckaren.

• 

Undvik att dra i utlösaren ”ON” vid tömning.

• 

Avlägsna dammsugarröret genom att trycka på den röda spärrknappen och dra 

loss den från behållaren.

• 

För att släppa ut smutsen:

 

– Håll apparaten med behållaren vänd nedåt.

 

– Tryck ordentligt på den röda spärrknappen för att lossa behållaren.

 

– Behållaren glider ned och rengör höljet på vägen.

 

– Behållarens bottenlucka öppnas sedan.

 

– Behållarens bottenlucka öppnas inte om den röda knappen inte tryckts in helt.

För att minimera damm/allergenkontakt när du tömmer, förslut en dammtät påse 

runt behållaren och töm den. Ta försiktigt bort den genomskinliga behållaren från 

påsen. Förslut påsen ordentligt och kassera den på normalt sätt.

RENGÖRA DEN GENOMSKINLIGA 

DAMMBEHÅLLAREN (TILLVAL)

Om det är nödvändigt att rengöra den genomskinliga behållaren:

• 

Följ anvisningarna i avsnittet ”Tömma den genomskinliga behållaren”.

• 

Tryck på den röda knappen på behållarens skena för att lossa behållaren 

från skenan.

• 

Använd bara en fuktad duk vid rengöring av den genomskinliga behållaren.

• 

Se till att den genomskinliga behållaren och tätningarna är helt torra innan 

behållaren sätts tillbaka.

• 

Sätta tillbaka den genomskinliga behållaren:

 

– Placera ryggen i behållarens skena.

Stäng den genomskinliga dammbehållaren genom att trycka den uppåt tills 

behållaren och behållarens bottenlucka klickar på plats.

Den genomskinliga behållaren kan inte diskas i maskin och vi rekommenderar inte 

att rengöringsmedel, polermedel och luftfräschare används vid rengöring eftersom 

de kan skada din apparat.

INDIKATORLAMPOR FÖR FILTER 

OCH BLOCKERING

Din apparat har två indikatorlampor som informerar dig när det är dags för 

enklare underhåll.

• 

Filterindikatorn blinkar periodvis om inte filterenheten har monterats på rätt 

sätt. Följ anvisningarna om återmontering av filterenheten i avsnittet ”Tvätta 

filterenheten”.

• 

Filterindikatorn lyser med fast sken när filterenheten behöver tvättas. Följ 

anvisningarna om hur filterenheten tvättas i avsnittet ”Tvätta filterenheten”

• 

Blockeringsindikatorns lampa tänds om det finns en igensättning. Följ 

anvisningarna om hur igensättningar rensas i avsnittet ”Söka efter igensättningar”.

DELAR SOM KAN TVÄTTAS

Din produkt har delar som kan tvättas och som ska göras rent med jämna 

mellanrum. Följ anvisningarna nedan.

TVÄTTA BORSTHUVUDENA

Din produkt har två borsthuvuden som kan tvättas. Kontrollera och tvätta 

borsthuvudena med jämna mellanrum enligt dessa anvisningar för att 

behålla prestandan.

• 

Se till att produkten har kopplats från laddaren före borttagning av borsthuvudet. 

Var noga med att inte dra i ”ON”-utlösaren.

Ta bort, tvätta och byta borsthuvuden:

• 

Se bilderna för ”Tvätta borsthuvudena” bredvid anvisningarna nedan.

• 

Vänd munstycket upp och ned så att undersidan är vänd mot dig. Använd ett mynt 

för att vrida skruven ett kvarts varv moturs tills den klickar fast i det upplåsta läget.

• 

Vrid hylsan till öppen position. Dra försiktigt det stora borsthuvudet bort 

från rengöringshuvudet.

• 

Lossa ändlocket från det stora borststaget. Diska inte ändlocket.

• 

Lyft ur det mindre borsthuvudet från den änden med åtta hörn och dra bort 

från rengöringshuvudet.

• 

Håll borsten under rinnande vatten och gnid försiktigt för att avlägsna ludd 

eller smuts.

• 

Ställ borsthuvudena upp. Se till att det stora borsthuvudet ställs upp som på bilden. 

Låt torka fullständigt under minst 24 timmar.

• 

Innan du sätter tillbaka borsthuvudena ska du se till att de är helt torra. Sätt 

tillbaka det mindre borsthuvudet före det stora. Sätt den runda delen av det mindre 

borsthuvudet på plats. Tryck ner på änden med åtta hörn tills ett klick hörs.

• 

Montera hylsan på borsthuvudet.

• 

Dra tillbaka det stora borsthuvudet på rengöringshuvudet. När hylsan sitter på 

plats roterar du den tillbaka till låst läge.

• 

Ändlocket ska sitta i öppet läge såsom visas. När ändlocket sitter på plats ska det 

vridas till det stängda läget.

• 

Stäng fästanordningen genom att vrida den ett kvarts varv medsols. Se till att 

fästanordningen och borsthuvudena sitter fast ordentligt.

TVÄTTA FILTERENHETEN

Kontrollera och tvätta filterenheten i enlighet med anvisningarna för att 

upprätthålla effektiviteten.

• 

Avlägsna filterenheten genom att vrida den moturs till det öppna läget. Dra loss 

den från apparaten försiktigt.

• 

Tvätta insidan av filterenheten först; håll den upprätt under kallvattenkranen och 

snurra runt den.

• 

Tvätta utsidan av filterenheten; fyll enheten med kallt vatten, placera din hand över 

ovansidan och skaka försiktigt.

• 

Fortsätt att tvätta filtrets in- och utsida tills vattnet som rinner igenom är rent.

• 

Knacka försiktigt på filterenheten för att avlägsna kvarvarande vatten, och låt 

sedan filtret torka med filteränden vänd nedåt.

• 

Låt filterenheten torka helt under minst 24 timmar.

• 

Kontrollera att filterenheten är helt torr.

• 

Sätt tillbaka filtret genom att placera det i läge och vrida det medurs tills det klickar 

på plats.

Filterenheten kan behöva tvättas oftare och fint damm sugs upp eller om maximal 

sugeffekt används för det mesta.

Placera inte någon del av din apparat i en diskmaskin, tvättmaskin, torktumlare, 

ugn, mikrovågsugn eller i närheten av öppen eld.

BLOCKERING – AUTOMATISK AVSTÄNGNING 

• 

Den här maskinen är utrustad med en automatisk avstängning.

• 

Om någon del blockeras kan maskinen stängas av automatiskt.

• 

Detta sker efter att motorn pulserat några gånger (d.v.s. startas och stängs av i 

snabb följd) och blockeringsindikatorns lampa tänds.

• 

Låt maskinen svalna innan du letar efter blockage.

• 

Se till att maskinen har kopplats från laddaren innan du kontrollerar 

igensättningar. Om du inte gör det kan följden bli personskador.

• 

Ta bort igensättningar innan maskinen startas igen.

• 

Sätt tillbaka alla delar ordentligt före användning.

• 

Borttagning av igensättningar omfattas inte av garantin.

LETA EFTER BLOCKERING

Motorn kommer att pulsera och blockeringsindikatorn kommer att visas när det 

finns blockering. Följ anvisningarna nedan för att hitta blockeringen:

• 

Var försiktig så att du inte drar i ”ON”-utlösaren när du letar efter blockeringar. Om 

apparaten används när den delvis är isärplockad kan det leda till personskada.

• 

Akta dig för vassa föremål när blockeringar kontrolleras.

• 

För att kontrollera apparatens huvudenhet med avseende på blockeringar tar du 

bort den genomskinliga behållaren enligt instruktionerna i avsnittet ”Tömma den 

genomskinliga behållaren” och avlägsnar blockeringen.

• 

Om det inte går att rensa en blockering i munstycket kan du behöva avlägsna 

borststaget. Använd ett mynt för att låsa upp skruven; dra ut borststaget ur 

munstycket och ta bort blockeringen. Sätt tillbaka borststaget och skruva 

fast det genom att dra åt låset. Se till att det sitter fast ordentligt innan du 

använder apparaten.

• 

Den här maskinen har borstar av kolfiber. Var försiktig om du kommer i kontakt 

med dem, eftersom de kan orsaka mindre hudirritation. Tvätta dina händer efter 

att borstarna hanterats.

• 

Sätt tillbaka alla delar ordentligt före användning.

• 

Borttagning av igensättningar omfattas inte av garantin.

LADDNING OCH FÖRVARING

• 

Maskinen stängs av ("OFF") om batteriets temperatur är under 3 °C (37.4 °F). Den 

här konstruktionen används för att skydda motorn och batteriet. Ladda inte upp 

maskinen för att sedan förvara den på en plats där temperaturen är lägre än 3 °C 

(37.4 °F). 

Batterifel - ring Dysons hjälptelefon

Fel på huvuddel - ring Dysons hjälptelefon

Laddningsfel - ring Dysons hjälptelefon

Blockeringsindikator

Filterenhet felaktigt monterad

Se batteriavsnitt

Filterenhet behöver tvättas

Содержание Cyclone V10 Total Clean

Страница 1: ...rantie Registre hoy su garant a de 2 a os gratuita Enregistrez d s aujourd hui votre garantie de 2 ans gratuite Registra oggi la tua garanzia gratuita di 2 anni Registreer vandaag nog uw twee garantie...

Страница 2: ...e Service consommateurs Dyson et lui communiquer le num ro de s rie de l appareil et les d tails concernant la date le lieu d achat ASSISTENZA CLIENTI DYSON GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON...

Страница 3: ...aca de especificaciones situada en la base de la m quina Apunte su n mero de serie para futuras referencias Le num ro de s rie se trouve sur la plaque signal tique situ e la base de l appareil Veuille...

Страница 4: ...rs or dropped into water do not use and contact the Dyson Helpline 8 Contact the Dyson Helpline when a service or repair is required Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result...

Страница 5: ...nicht ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden 2 Das Ger t darf nicht als Spielzeug verwendet werden Wird das Ger t von Kindern oder in deren N he genutzt muss die Situation aufmerksam beobachtet wer...

Страница 6: ...r 18 Trennen Sie die Ladestation von der Steckdose wenn sie l ngere Zeit nicht verwendet wird 19 Seien Sie beim Saugen von Treppen besonders vorsichtig 20 Installieren laden und verwenden Sie dieses G...

Страница 7: ...est da ado para evitar riesgos debe sustituirlo Dyson su agente de servicio o personal igualmente cualificado 7 No utilice el aparato si no funciona correctamente ha recibido un golpe se ha ca do ha...

Страница 8: ...otamment les suivantes AVERTISSEMENT Ces avertissements s appliquent l appareil et le cas ch ant toutes les pi ces accessoires chargeurs ou adaptateurs secteur POUR VITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE D C...

Страница 9: ...les et ne les portez pas la bouche 15 Ne placez pas d objets dans les ouvertures de l appareil N utilisez pas l appareil en cas d obstruction d une ouverture Assurez vous que rien ne r duit le flux d...

Страница 10: ...arecchio con un cavo o una spina danneggiati Per evitare rischi se il cavo si danneggia deve essere sostituito da Dyson da suoi agenti dell assistenza o da persone ugualmente qualificate 7 Se l appare...

Страница 11: ...sche apparaten dienen altijd minimale voorzorgsmaatregelen in acht genomen te worden waaronder het volgende WAARSCHUWING Deze waarschuwingen zijn van toepassing op het apparaat en indien relevant teve...

Страница 12: ...ngen van het apparaat Niet gebruiken wanneer de openingen zijn geblokkeerd vrij houden van stof pluizen haar en andere zaken die de luchtstroom kunnen beperken 16 Gebruik alleen door Dyson aanbevolen...

Страница 13: ...ta adnej cz ci wtyczki ani urz dzenia mokrymi r kami 6 Nie u ywa urz dzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego aby unikn niebezpiecze stwa nale y zleci jego...

Страница 14: ...le y u ywa tylko baterii firmy Dyson inne typy baterii mog eksplodowa powoduj c obra enia cia a i szkody 22 ZAGRO ENIE PO AREM Nie umieszcza urz dzenia na kuchence ani innej gor cej powierzchni b d w...

Страница 15: ...15 2 3 Dyson Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20 3 21 Dyson Dyson Dyson...

Страница 16: ...e opisane v Dysonovem uporabni kem priro niku Ne izvajajte vzdr evalnih del ali popravil razen tistih ki so prikazana v tem priro niku ali ki vam jih svetuje strokovnjak Dysonove telefonske linije za...

Страница 17: ...ike Uporabljajte samo Dysonove baterije druge baterije lahko eksplodirajo in po kodujejo osebe in povzro ijo kodo 22 NEVARNOST PO ARA Izdelka ne polagajte na ali v bli ino tedilnika ali katere koli vr...

Страница 18: ...ov n uchopte z str ku nikoli kabel Nedoporu uje se pou vat prodlu ovac kabel 11 Nepou vejte vysava k vys v n vody 12 Nepou vejte k vys v n ho lav ch kapalin nap klad benz nu ani jej nepou vejte v m st...

Страница 19: ...kiftes af Dyson eller en servicerepr sentant eller lignende kvalificeret person for at undg farer 7 Hvis apparatet ikke fungerer som det skal hvis det har f et et h rdt slag hvis det er blevet tabt be...

Страница 20: ...TA ENNEN TUOTTEEN K YTT LUE KAIKKI OHJEET JA VAROITUSMERKINN T JOTKA ON MAINITTU T SS K YTT OHJEESSA TAI MERKITTY LAITTEESEEN K ytett ess s hk laitteita seuraavat turvaohjeet tulee aina ottaa huomioon...

Страница 21: ...atetus sormet ja muut ruumiinosat loitolla laitteen aukoista ja liikkuvista osista kuten harjasuulakkeesta Letkulla putkella tai suulakkeella ei saa osoittaa silmiin tai korviin eik niit saa laittaa s...

Страница 22: ...22 GR 1 Dyson 8 2 3 Dyson Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14...

Страница 23: ...kre vonatkoznak tov bb ha van annak minden alkatr sz re tartoz k ra valamint a t lt re s a h l zati adapterre is A T Z RAM T S VAGY S R L S KOCK ZAT NAK CS KKENT SE RDEK BEN TEGYE A K VETKEZ KET 1 Ezt...

Страница 24: ...v z felsz v s ra 12 Ne haszn lja a k sz l ket t zvesz lyes vagy gy l kony folyad kok p ld ul benzin felsz v s ra illetve ne m k dtesse olyan helyen ahol ilyen folyad kok vagy g z k lehetnek 13 Ne has...

Страница 25: ...tet ikke fungerer som det skal hvis det har f tt et hardt slag hvis det er blitt mistet ned skadet etterlatt utend rs eller mistet i vann m det ikke brukes og du m kontakte Dyson Helpline 8 Kontakt Dy...

Страница 26: ...AVISO Estes avisos dizem respeito ao aparelho e ainda quando aplic vel a todos os acess rios pe as carregadores ou adaptadores de corrente PARA REDUZIR O RISCO DE INC NDIO CHOQUE EL TRICO OU FERIMENT...

Страница 27: ...o introduza nenhum objeto nas aberturas N o o use se alguma abertura estiver obstru da mantenha as aberturas livres de p cot o cabelos e tudo o que possa reduzir o fluxo de ar 16 Utilize apenas acess...

Страница 28: ...e 8 Kontakta Dysons hj lplinje om service eller reparation kr vs Plocka inte is r apparaten eftersom felaktig termontering kan orsaka en elektrisk st t eller brand 9 Elsladden f r inte str ckas eller...

Страница 29: ...i olmayan ocuklar taraf ndan yap lmamal d r 2 Bir oyuncak gibi kullan lmas na izin vermeyin ocuklar n yan nda veya yak n nda kullan l rken ok dikkatli olmak gerekir Cihazla oynamad klar ndan emin olma...

Страница 30: ...az kullanmay n 18 Uzun s re boyunca kullanmad n zda arj aletini prizden ekin 19 Merdivenlerde temizlik yaparken daha dikkatli olun 20 Bu cihaz a k havada banyoda veya havuzun 3 metre 10 feet yak n nda...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...e Uso dell apparecchio Dyson Zie Uw Dyson apparaat gebruiken Patrz Obs uga urz dzenia Dyson Dyson Glejte Uporaba naprave Dyson Maximum suction Maximale Saugkraft Succi n m xima Aspiration maximale Asp...

Страница 33: ...iltro e indicatore di blocco a LED LED lampjes indicator voor filter en verstoppingen Wska niki LED filtra i zatoru Lu ki LED za filter in blokado See Using your Dyson appliance Siehe Benutzung Ihres...

Страница 34: ...cold water at least every month S ubern Sie die Filtereinheit mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser Lave el filtro con agua fr a al menos una vez al mes Laver le bloc de filtration l eau froide...

Страница 35: ...pillo Direct drive Eliminaci n de obstrucciones Brosse entra nement direct limination des obstructions Testina di pulizia ad azionamento diretto Rimozione delle ostruzioni Direct aangedreven vloerzuig...

Страница 36: ...vage du rouleau Spazzola a rullo morbido lavaggio della spazzola Vloerzuigmond met zachte roller de borstel wassen Elektroszczotka Soft roller Mycie wa ka szczotki Mehka kolesa istilne glave isti pred...

Страница 37: ...the bin off the runner Clean the clear bin with a damp cloth only Make sure that the clear bin and seals are completely dry before replacing To refit the clear bin Insert the spine on to the bin runn...

Страница 38: ...tions Dispose of the exhausted filter unit in accordance with local ordinances or regulations This symbol indicates that this machine should not be disposed with your general household waste To preven...

Страница 39: ...der Verriegelung entfernen und vom Auffangbeh lter abziehen Schmutz entsorgen Das Ger t so halten dass der Auffangbeh lter nach unten zeigt Fest auf die rote Auffangbeh lterverriegelung dr cken Der Au...

Страница 40: ...rsten mit feinen Carbonfasern ausgestattet Kontakt mit diesen Fasern kann u U zu Hautirritationen f hren Waschen Sie Ihre H nde nach dem direkten Kontakt mit den Carbonfasern Setzen Sie das Ger t erst...

Страница 41: ...erl ngert die Garantiezeit nicht es sei denn dies bestimmt sich nach der Gesetzgebung des Landes in dem das Ger t gekauft wurde Die Garantie bietet Leistungen die Ihre gesetzlich zustehenden Rechte al...

Страница 42: ...s LAVADO DE LA UNIDAD DE FILTRO Compruebe y lave la unidad de filtro siguiendo las instrucciones para mantener su rendimiento Extraiga la unidad de filtro gir ndola en sentido opuesto a las agujas del...

Страница 43: ...a fines que no sean el dom stico Uso de piezas no montadas o instaladas conforme a las instrucciones de Dyson Uso de piezas y accesorios no originales de Dyson Una instalaci n defectuosa excepto cuand...

Страница 44: ...e brosse en place Appuyez sur l extr mit octogonale jusqu ce qu elle s enclenche Reposez le capuchon d extr mit sur la brosse Faites glisser le rouleau dans la brosse autour du moteur Le capuchon d ex...

Страница 45: ...SON POUR VOTRE PAYS SONT NONC S AILLEURS DANS CE DOCUMENT VEUILLEZ VOUS REPORTER AU TABLEAU INDIQUANT CES INFORMATIONS CE QUI EST COUVERT La r paration ou le remplacement de votre appareil Dyson l ent...

Страница 46: ...filtro deve essere lavata Seguire le istruzioni su come lavare l unit del filtro riportate nella sezione Lavaggio dell unit del filtro L indicatore di blocco a LED si illuminer in caso di intasamento...

Страница 47: ...rodotti Dyson sono realizzati con materiali altamente riciclabili Riciclare il prodotto quando possibile La batteria deve essere rimossa prima di smaltire l apparecchio Smaltire o riciclare la batteri...

Страница 48: ...de kleding een veiligheidsbril en passende materialen waar nodig bij het installeren van de wandbevestiging STOFZUIGEN Controleer dat de onderkant van de reinigingskop of het hulpstuk schoon en vrij i...

Страница 49: ...erdelen zijn geplaatst voordat u het apparaat weer inschakelt Zet alle onderdelen goed vast voordat u het apparaat weer in gebruik neemt Het verwijderen van verstoppingen wordt niet gedekt door de gar...

Страница 50: ...dekt neem dan contact op met de Dyson Benelux Helpdesk OVERZICHT VAN DEKKING De garantie gaat in op de datum van aankoop of een eventueel latere leverdatum U dient uw bewijs van oorspronkelijke en eve...

Страница 51: ...a by w pozycji otwarcia jak na rysunku Gdy os ona znajdzie si na swoim miejscu obr ci j z powrotem do pozycji zamkni cia Zaryglowa zamkni cie obracaj c je o wier obrotu w prawo Upewni si e zamkni cie...

Страница 52: ...rz dzenia w zale no ci od decyzji Dyson o ile posiadane urz dzenie oka e si niesprawne ze wzgl du na wadliwe materia y wykonanie lub nieprawid owe dzia anie w ci gu 2 lat od daty zakupu je li kt rakol...

Страница 53: ...53 MAX MAX ON ON 24 Dyson Dyson Dyson...

Страница 54: ...Dyson 15 60 C 140 F Dyson www dyson com ru support Dyson DYSON Dyson 2 Dyson www dyson com ru Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson DYSON 2 shop dyson ru register Dyson 8800 100 1002 2 2 DYSON DYSON Dyson Dys...

Страница 55: ...da napolnite baterijo Pomembno je da popolnoma napolnite va stroj pred prvo uporabo in po vsaki uporabi Priklopna postaja mora biti pritrjena skladno z veljavnimi predpisi in lokalnimi standardi kode...

Страница 56: ...ako da je njena spodnja stran obrnjena k vam S kovancem zavrtite pritrdilni element za etrtino obrata v nasprotni smeri urnega kazalca da bo v odklenjenem polo aju Zasukajte kon ni pokrov ek v odprti...

Страница 57: ...orite o re itvah ki so na voljo e je naprava Dyson e v garanciji in e ta krije potrebno popravilo bo popravilo za vas brezpla no PROSIMO REGISTRIRAJTE SE KOT LASTNIK DYSONOVEGA IZDELKA Garancija za ta...

Страница 58: ...rach a t sn n jsou zcela such Nasazen pr hledn n doby na prach Nasu te vod c li tu n doby na prach do dr ky Pr hlednou n dobu na prach zav ete tak e zatla te jej dno nahoru dokud pr hledn n doba na pr...

Страница 59: ...hledejte l ka skou pomoc Likvidace pou ijte ochrann rukavice a baterii podle p edpis ihned zlikvidujte POZOR Akumul torov baterie pou it v tomto spot ebi i mohou p i nevhodn m zach zen p edstavovat ne...

Страница 60: ...af den klare beholder Pas p ikke at tr kke i start udl seren ON Undlad at tr kke i ON n r st vsugeren t mmes Afmonter r ret ved at trykke p den r de r rudl serknap og tr kke det v k fra beholderen Fr...

Страница 61: ...batteriets levetid ved at undlade at genoplade det lige efter en fuld afladning Lad det k le af i et par minutter Undg at anvende apparatet med batteriet klos op ad en flade Det vil g re det mindre v...

Страница 62: ...sennusvihkosen ohjeita Napsauta lis kkeet paikoilleen Pane laite telakkaan Kytke laturi pistorasiaan Lataa akku jos tarpeen kytkem ll virta Laitteen on oltava t ysin ladattu ennen ensimm ist k ytt Tel...

Страница 63: ...tukosmerkkivalo syttyy jos laitteessa on tukos Etsi tukos noudattamalla seuraavia ohjeita Varo vet m st ON k ynnistint tarkastaessasi tukoksia Varo ter vi esineit tukoksia tarkastaessasi Laitteen p r...

Страница 64: ...t miseksi ja niiden poistamiseksi Normaali kuluminen sulake harjatanko ym T m n laitteen k ytt minen kivimurskan tuhkan tai laastin imuroimiseen Akun varauksen purkausajan lyheneminen akun i st tai k...

Страница 65: ...65 ON ON LED LED ON 24 LCD 24 LED 3 C 37 4 F 3 C 37 4 F Dyson Dyson Dyson 15...

Страница 66: ...erel si tmutat utas t sait Kattintsa hely kre a r gz t seket Helyezze a k sz l ket a dokkol egys gre Csatlakoztassa a t lt t a h l zati ramforr sra Az akkumul tor t lt se rdek ben sz ks g szerint kapc...

Страница 67: ...rdek ben rendszeresen ellen rizze s tiszt tsa ezeket az al bbi utas t sok szerint A kefer d elt vol t sa el tt vegye le a k sz l ket a t lt r l gyeljen arra nehogy v letlen l beind tsa a k sz l ket A...

Страница 68: ...mi lettartam nak a v g t jrahasznos t s hoz vigye el egy elismert WEEE hullad kgy jt l tes tm nybe p ld ul egy helyi lakoss gi hullad klerak helyre A helyi hat s g vagy a keresked gondoskodni tud a te...

Страница 69: ...AV DEN KLARE BEHOLDEREN M t mmes s fort avfallsniv et n r MAX merket m ikke overfylles N r du bruker maskinen hvis avfallsniv et er over MAX linjen kan det f re til at avfallet n r filteret og hyppig...

Страница 70: ...du bruker apparatet Hvis du unng r dette blir det mindre opphetet og batteriets bruks og levetid blir forlenget SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BATTERI Hvis batteriet m skiftes kontakt Dyson Helpline Bru...

Страница 71: ...PT UTILIZAR O SEU APARELHO DA DYSON LEIA AS INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES NO SEU GUIA DO UTILIZADOR DA DYSON ANTES DE PROSSEGUIR INSTALA O DA ESTA O DE SUPORTE Desembale a esta o de suporte carr...

Страница 72: ...ponteiros do rel gio at ouvir o clique que indica que esta se encontra no devido lugar A unidade do filtro pode precisar de lavagens mais frequentes se aspirar p fino ou se for usada principalmente c...

Страница 73: ...ou os seus agentes autorizados Obstru es consulte o Manual de Instru es da Dyson para informa es sobre como procurar e eliminar obstru es Desgaste normal por exemplo fus veis escova etc Utiliza o dest...

Страница 74: ...torra S tt tillbaka det mindre borsthuvudet f re det stora S tt den runda delen av det mindre borsthuvudet p plats Tryck ner p nden med tta h rn tills ett klick h rs Montera hylsan p borsthuvudet Dra...

Страница 75: ...inte tillverkas l ngre ers tter Dyson denna med en funktionellt likv rdig ers ttningsdel Om apparaten s ljs utanf r EU g ller denna garanti endast om apparaten anv nds i det land d r den s lts Om den...

Страница 76: ...az arj aletinden ekti inizden emin olun ON A IK teti ini ekmedi inizden emin olun Fir a ba liklarinin S K LMES yikanmasi ve DE T R LMES L tfen a a da talimatlarla birlikte g sterilen F r a Ba l klar n...

Страница 77: ...iler i in www dyson com tr support destek adresini ziyaret edin sterseniz cihaz n z n seri numaras ve ne zaman nereden ald n z gibi detaylarla birlikte Dyson Destek Hatt n da arayabilirsiniz Dyson cih...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...Planta 1a 08025 Barcelona Hiszpania Spain Dyson Spain S L U Paseo de Recoletos 37 3r Planta 28004 Madrid Spain Sweden Dyson Sweden AB c o Convendum Vasagatan 16 111 20 Stockholm Sweden Switzerland Dy...

Страница 80: ...reb Hrvatska HU K v H t Profi Kft info khprofi hu 36 1 248 0095 1118 Budapest Buda rsi t 46 IT Assistenza clienti Dyson help dyson it 800 976 024 Dyson S r l Milano MI Piazza Gae Aulenti 4 Cap 20154 M...

Отзывы: