background image

40

WASCHBARE TEILE

Ihr Gerät beinhaltet waschbare Teile, die regelmäßig gereinigt werden müssen. 

Bitte befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen.

REINIGEN DER BÜRSTWALZEN

Ihr Gerät beinhaltet zwei waschbare Bürstwalzen. Überprüfen und reinigen Sie 

diese regelmäßig entsprechend den nachfolgenden Anweisungen, damit das 

Gerät seine Leistung beibehält.

• 

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Ladegerät getrennt ist, bevor Sie 

die Bürstwalze abnehmen. Achten Sie darauf, dass Sie den EIN-/AUS-Schalter 

nicht betätigen.

Abnehmen, Waschen und Anbringen der Bürstwalzen:

• 

Bitte beachten Sie die Illustrationen zu „Reinigen der Bürstwalze“.

• 

Den Reinigungskopf umdrehen, sodass die Unterseite des Reinigungskopfes zu 

Ihnen zeigt. Den Verschluss mithilfe einer Münze eine Vierteldrehung gegen den 

Uhrzeigersinn in die entriegelte Position drehen.

• 

Drehen Sie den Verschluss in die offene Position. Ziehen Sie die große  

Bürstenwalze vorsichtig aus der Elektrobürste heraus.

• 

Das Endstück von der großen Bürstwalze entfernen. Das Endstück nicht waschen.

• 

Heben Sie die kleine Bürstwalze an dem achteckigen Ende und ziehen Sie sie nach 

oben heraus.

• 

Halten Sie die Den Verschluss unter fließendes Wasser und entfernen Sie Fusseln 

oder Schmutz durch leichtes Reiben.

• 

Beide Bürstenwalze aufrecht hinstellen. Bitte achten Sie darauf, dass die 

große Bürstwalze wie abgebildet aufrecht steht. Mindestens 24 Stunden lang 

trocknen lassen.

• 

Vor dem Einsetzen sicherstellen, dass die Bürstwalzen vollständig trocken sind. 

Die kleine Bürstwalze zuerst wieder einsetzen. Zunächst das runde Ende der 

kleinen Bürstwalze einsetzen. Dann das achteckige Ende nach unten drücken, bis 

es einrastet.

• 

Befestigen Sie die seitliche Abdeckung wieder an der großen Bürstwalze.

• 

Die große Bürstenwalze auf den Bürstenmotor schieben. Die Abdeckung  

wieder in die geschlossene Position drehen.

• 

Das Endstück muss sich wie abgebildet in der offenen Position befinden. Das 

Endstück nach dem Einrasten wieder zurück in die geschlossene Position drehen.

• 

Den Verschluss mit einer Vierteldrehung im Uhrzeigersinn schließen. Stellen 

Sie sicher, dass der Verschluss vollständig gedreht wurde und die Bürstenwalze 

fest sitzen.

FILTEREINHEIT SÄUBERN

Der LCD-Bildschirm sendet eine Meldung, wenn die Filtereinheit gereinigt werden 

muss. Wir empfehlen, den Filter mindestens einmal pro Monat zu reinigen, oder 

wenn das Gerät eine Meldung ausgibt.

• 

Entnehmen Sie die Filtereinheit, indem Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn in die 

entriegelte Position drehen. Ziehen Sie sie anschließend vom Gerät ab.

• 

Säubern Sie zuerst das Innere der Filtereinheit. Halten Sie sie dazu senkrecht unter 

kaltes, fließendes Wasser und schütteln Sie sie in einer Drehbewegung.

• 

Säubern Sie die Filtereinheit von außen. Füllen Sie die Einheit mit kaltem Wasser, 

verschließen Sie die Öffnung mit der Hand und schütteln Sie die Einheit sanft.

• 

Säubern Sie die Innen- und die Außenseite der Filtereinheit, bis das Wasser 

klar bleibt.

• 

Schütteln Sie die Filtereinheit leicht aus und lassen Sie sie mit dem Filter nach 

unten trocknen.

• 

Lassen Sie die Filtereinheit mindestens 24 Stunden vollständig trocknen.

• 

Überprüfen Sie, dass die Filtereinheit trocken ist.

• 

Zum Wiedereinsetzen bringen Sie die Filtereinheit zurück in die entriegelte Position 

und drehen sie im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet.

Beim Saugen von feinem Staub oder wenn das Gerät hauptsächlich mit maximaler 

Saugleistung verwendet wird, muss der Filter eventuell häufiger gesäubert werden.

Reinigen Sie keines der Teile Ihres Geräts in der Spül- oder Waschmaschine, im 

Trockner, im Herd, in der Mikrowelle oder bei offenem Feuer.

BLOCKIERUNGEN – ÜBERHITZUNGSSCHUTZ

• 

Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet.

• 

Sollte eine Blockierung auftreten, schaltet sich das Gerät automatisch ab.

• 

Dies geschieht, nachdem der Motor einige Male pulsiert hat (d. h. er schaltet sich in 

rascher Abfolge aus und an) und die Blockierungsanzeige-LED leuchtet.

• 

Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie eine Blockierung entfernen.

• 

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Ladegerät getrennt ist, bevor Sie 

Blockierungen entfernen. Sonst besteht Verletzungsgefahr.

• 

Entfernen Sie alle Blockierungen, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. 

• 

Setzen Sie das Gerät erst wieder komplett zusammen, bevor Sie es einschalten.

• 

Das Entfernen von Blockierungen fällt nicht unter die Garantie.

SUCHEN NACH BLOCKIERUNGEN

Wenn eine Blockierung vorliegt, pulsiert der Motor und die Blockierungsanzeige-

LED leuchtet. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Blockierung 

ausfindig zu machen:

• 

Achten Sie darauf, den Ein-/Aus-Schalter nicht zu betätigen, wenn Sie nach 

Blockierungen suchen. 

• 

Achten Sie auf scharfe Objekte, wenn Sie Blockierungen entfernen.

• 

Um die Haupteinheit des Geräts auf Blockierungen zu prüfen, entfernen Sie 

den Auffangbehälter gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Auffangbehälter 

reinigen“. Beseitigen Sie anschließend etwaige Blockierungen.

• 

Wenn Sie ein Hindernis an der Elektrobürste nicht beseitigen können, müssen Sie 

die Bürstwalze ggf. entfernen. Lösen Sie die Befestigung mit einer Münze, schieben 

Sie die Bürstwalze aus der Elektrobürste und entfernen Sie das Hindernis. Setzen 

Sie die Bürstwalze wieder ein und ziehen Sie die Befestigung fest. Achten Sie 

darauf, dass sie richtig festgeschraubt ist, bevor Sie das Gerät einschalten.

• 

Dieses Gerät ist mit Bürsten mit feinen Carbonfasern ausgestattet. Kontakt mit 

diesen Fasern kann u. U. zu Hautirritationen führen. Waschen Sie Ihre Hände nach 

dem direkten Kontakt mit den Carbonfasern.

• 

Setzen Sie das Gerät erst wieder komplett zusammen, bevor Sie es einschalten.

• 

Das Entfernen von Blockierungen fällt nicht unter die Garantie.

LADEN UND AUFBEWAHREN

• 

Dieses Gerät schaltet sich „AUS“, wenn die Akku-Temperatur unter 3° C sinkt. 

Dadurch werden Motor und Akku geschützt. Laden Sie das Gerät nicht auf, um es 

anschließend in einem Raum mit einer Temperatur von unter 3° C aufzubewahren.

• 

Um die Langlebigkeit des Akkus zu erhalten, laden Sie das Gerät nicht direkt 

wieder auf, wenn es komplett entladen ist. Lassen Sie es in solchen Fällen am 

besten für einige Minuten abkühlen und laden es dann wieder auf.

• 

Achten Sie darauf, dass der Akku nicht flach auf einer Oberfläche liegt. Auf 

diese Weise sorgen Sie für eine bessere Kühlung und eine längere Laufzeit und 

Lebensdauer des Akkus.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN AKKU

• 

Wenn der Akku ausgetauscht werden muss, kontaktieren Sie bitte den 

Dyson Kundendienst.

• 

Ausschließlich Dyson Ladegeräte verwenden.

• 

Der Akku mit den Batterien ist versiegelt und stellt unter normalen Umständen 

kein Risiko für Ihre Sicherheit dar. Im unwahrscheinlichen Fall, dass Flüssigkeit aus 

dem Akku austritt, berühren Sie die Flüssigkeit nicht, da sie Hautreizungen und 

Verbrennungen verursachen kann, und beachten Sie folgende Hinweise:

 

– Hautkontakt – kann zu Hautirritationen führen. Waschen Sie betroffene Stellen 

mit Seife und Wasser.

 

– Inhalation – kann zu einer Reizung der Atemwege führen. Sorgen Sie für frische 

Luft und kontaktieren Sie einen Arzt.

 

– Augenkontakt – kann zu einer Reizung führen. Spülen Sie die Augen sofort 

mindestens 15 Minuten lang mit Wasser aus. Konsultieren Sie einen Arzt.

 

– Entsorgung – tragen Sie beim Umgang mit dem Akku Schutzhandschuhe 

und halten Sie sich bei der Entsorgung an die jeweils geltenden 

örtlichen Bestimmungen.

ACHTUNG

Der in diesem Gerät eingebaute Akku kann bei unsachgemäßer 

Handhabung ein Brand- und Verätzungsrisiko darstellen. Der Akku darf nicht 

auseinandergenommen, kurzgeschlossen, auf über 60° C erhitzt oder verbrannt 

werden. Halten Sie ihn von Kindern fern. Nehmen Sie ihn nicht auseinander und 

verbrennen Sie ihn nicht.

ONLINE-SUPPORT

• 

Online-Hilfe, allgemeine Tipps und nützliche Informationen zu Dyson.

DE: www.dyson.de/support

AT: www.dyson.at/support

CH: www.dyson.ch/de_ch/support/journey/overview

HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

• 

Produkte von Dyson bestehen aus hochwertigem, wiederverwertbarem Material. 

Entsorgen Sie dieses Produkt auf verantwortungsvolle Weise und führen Sie es nach 

Möglichkeit einer Wiederverwertung zu.

• 

Der Akku sollte zur getrennten Wiederverwertung entfernt werden.

• 

Bitte entsorgen oder recyceln Sie den Akku gemäß den entsprechenden 

örtlichen Bestimmungen.

• 

Den gebrauchten Filter gemäß den entsprechenden lokalen Bestimmungen oder 

Vorschriften entsorgen.

• 

Diese Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht 

zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Damit 

durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder 

Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt 

bitte ordnungsgemäß, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen 

Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres gebrauchten Geräts bitte 

die entsprechenden Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den 

Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Ihre Gemeinde oder Ihr Händler 

kann Sie über die nächstgelegene Recyclinganlage informieren.

DYSON KUNDENDIENST

Nach der Registrierung für die Garantie für Ihr Dyson Gerät gewähren 

wir Ihnen ab Kaufdatum für einen Zeitraum von 2 Jahren gemäß unseren 

Garantiebestimmungen eine Garantie auf alle Teile und Arbeiten. Wenn Sie 

Fragen zu Ihrem Dyson Gerät haben, besuchen Sie www.dyson.de/support (DE), 

www.dyson.at/support (AT) oder www.dyson.ch/support (CH), um Onlinehilfe, 

allgemeine Tipps und nützliche Informationen zu Dyson zu erhalten.

Alternativ können Sie sich auch telefonisch an den Kundendienst von Dyson 

wenden. Geben Sie dazu die Seriennummer Ihres Gerätes sowie das Datum und 

den Ort des Gerätekaufs an.

Wenn Ihr Dyson Gerät repariert werden muss, rufen Sie den Kundendienst von 

Dyson an, damit wir die verfügbaren Optionen besprechen können. Wenn die 

Garantie Ihres Dyson Gerätes noch gültig ist und die Reparatur in den Rahmen der 

Garantieleistung fällt, ist die Reparatur kostenlos.

BITTE REGISTRIEREN SIE SICH ALS EIGENTÜMER 

EINES DYSON PRODUKTS

Die Garantie für dieses Produkt gilt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Bitte registrieren 

Sie Ihre Garantie innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaufdatum. Damit wir Ihnen 

schnellen und effizienten Service bieten können, registrieren Sie sich bitte direkt 

nach dem Kauf. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg, aus dem das Kaufdatum 

ersichtlich ist, auf.

Dafür stehen Ihnen drei Möglichkeiten zur Auswahl:

• 

Online unter www.dyson.de bzw. www.dyson.at bzw. www.dyson.ch

• 

Telefonisch über den Dyson Kundendienst: Für Deutschland: 0800 - 31 31 31 8. 

Für Österreich: 0800 28 67 45. Für die Schweiz: 0800 740 183.

Durch die Onlineregistrierung oder telefonisch können Sie:

• 

Ihre Investition dank zwei Jahren Garantie auf Teile und Arbeitsleistung schützen.

• 

Hilfreiche Tipps zur Nutzung Ihres Geräts bekommen.

• 

Fachliche Beratung über den Dyson Kundendienst erhalten.

• 

Brandaktuelle Neuigkeiten zu unseren Innovationen erfahren.

• 

Die Registrierung dauert nur ein paar Minuten und Sie müssen lediglich die 

Seriennummer angeben.

Содержание Cyclone V10 Total Clean

Страница 1: ...rantie Registre hoy su garant a de 2 a os gratuita Enregistrez d s aujourd hui votre garantie de 2 ans gratuite Registra oggi la tua garanzia gratuita di 2 anni Registreer vandaag nog uw twee garantie...

Страница 2: ...e Service consommateurs Dyson et lui communiquer le num ro de s rie de l appareil et les d tails concernant la date le lieu d achat ASSISTENZA CLIENTI DYSON GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON...

Страница 3: ...aca de especificaciones situada en la base de la m quina Apunte su n mero de serie para futuras referencias Le num ro de s rie se trouve sur la plaque signal tique situ e la base de l appareil Veuille...

Страница 4: ...rs or dropped into water do not use and contact the Dyson Helpline 8 Contact the Dyson Helpline when a service or repair is required Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result...

Страница 5: ...nicht ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden 2 Das Ger t darf nicht als Spielzeug verwendet werden Wird das Ger t von Kindern oder in deren N he genutzt muss die Situation aufmerksam beobachtet wer...

Страница 6: ...r 18 Trennen Sie die Ladestation von der Steckdose wenn sie l ngere Zeit nicht verwendet wird 19 Seien Sie beim Saugen von Treppen besonders vorsichtig 20 Installieren laden und verwenden Sie dieses G...

Страница 7: ...est da ado para evitar riesgos debe sustituirlo Dyson su agente de servicio o personal igualmente cualificado 7 No utilice el aparato si no funciona correctamente ha recibido un golpe se ha ca do ha...

Страница 8: ...otamment les suivantes AVERTISSEMENT Ces avertissements s appliquent l appareil et le cas ch ant toutes les pi ces accessoires chargeurs ou adaptateurs secteur POUR VITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE D C...

Страница 9: ...les et ne les portez pas la bouche 15 Ne placez pas d objets dans les ouvertures de l appareil N utilisez pas l appareil en cas d obstruction d une ouverture Assurez vous que rien ne r duit le flux d...

Страница 10: ...arecchio con un cavo o una spina danneggiati Per evitare rischi se il cavo si danneggia deve essere sostituito da Dyson da suoi agenti dell assistenza o da persone ugualmente qualificate 7 Se l appare...

Страница 11: ...sche apparaten dienen altijd minimale voorzorgsmaatregelen in acht genomen te worden waaronder het volgende WAARSCHUWING Deze waarschuwingen zijn van toepassing op het apparaat en indien relevant teve...

Страница 12: ...ngen van het apparaat Niet gebruiken wanneer de openingen zijn geblokkeerd vrij houden van stof pluizen haar en andere zaken die de luchtstroom kunnen beperken 16 Gebruik alleen door Dyson aanbevolen...

Страница 13: ...ta adnej cz ci wtyczki ani urz dzenia mokrymi r kami 6 Nie u ywa urz dzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego aby unikn niebezpiecze stwa nale y zleci jego...

Страница 14: ...le y u ywa tylko baterii firmy Dyson inne typy baterii mog eksplodowa powoduj c obra enia cia a i szkody 22 ZAGRO ENIE PO AREM Nie umieszcza urz dzenia na kuchence ani innej gor cej powierzchni b d w...

Страница 15: ...15 2 3 Dyson Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20 3 21 Dyson Dyson Dyson...

Страница 16: ...e opisane v Dysonovem uporabni kem priro niku Ne izvajajte vzdr evalnih del ali popravil razen tistih ki so prikazana v tem priro niku ali ki vam jih svetuje strokovnjak Dysonove telefonske linije za...

Страница 17: ...ike Uporabljajte samo Dysonove baterije druge baterije lahko eksplodirajo in po kodujejo osebe in povzro ijo kodo 22 NEVARNOST PO ARA Izdelka ne polagajte na ali v bli ino tedilnika ali katere koli vr...

Страница 18: ...ov n uchopte z str ku nikoli kabel Nedoporu uje se pou vat prodlu ovac kabel 11 Nepou vejte vysava k vys v n vody 12 Nepou vejte k vys v n ho lav ch kapalin nap klad benz nu ani jej nepou vejte v m st...

Страница 19: ...kiftes af Dyson eller en servicerepr sentant eller lignende kvalificeret person for at undg farer 7 Hvis apparatet ikke fungerer som det skal hvis det har f et et h rdt slag hvis det er blevet tabt be...

Страница 20: ...TA ENNEN TUOTTEEN K YTT LUE KAIKKI OHJEET JA VAROITUSMERKINN T JOTKA ON MAINITTU T SS K YTT OHJEESSA TAI MERKITTY LAITTEESEEN K ytett ess s hk laitteita seuraavat turvaohjeet tulee aina ottaa huomioon...

Страница 21: ...atetus sormet ja muut ruumiinosat loitolla laitteen aukoista ja liikkuvista osista kuten harjasuulakkeesta Letkulla putkella tai suulakkeella ei saa osoittaa silmiin tai korviin eik niit saa laittaa s...

Страница 22: ...22 GR 1 Dyson 8 2 3 Dyson Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14...

Страница 23: ...kre vonatkoznak tov bb ha van annak minden alkatr sz re tartoz k ra valamint a t lt re s a h l zati adapterre is A T Z RAM T S VAGY S R L S KOCK ZAT NAK CS KKENT SE RDEK BEN TEGYE A K VETKEZ KET 1 Ezt...

Страница 24: ...v z felsz v s ra 12 Ne haszn lja a k sz l ket t zvesz lyes vagy gy l kony folyad kok p ld ul benzin felsz v s ra illetve ne m k dtesse olyan helyen ahol ilyen folyad kok vagy g z k lehetnek 13 Ne has...

Страница 25: ...tet ikke fungerer som det skal hvis det har f tt et hardt slag hvis det er blitt mistet ned skadet etterlatt utend rs eller mistet i vann m det ikke brukes og du m kontakte Dyson Helpline 8 Kontakt Dy...

Страница 26: ...AVISO Estes avisos dizem respeito ao aparelho e ainda quando aplic vel a todos os acess rios pe as carregadores ou adaptadores de corrente PARA REDUZIR O RISCO DE INC NDIO CHOQUE EL TRICO OU FERIMENT...

Страница 27: ...o introduza nenhum objeto nas aberturas N o o use se alguma abertura estiver obstru da mantenha as aberturas livres de p cot o cabelos e tudo o que possa reduzir o fluxo de ar 16 Utilize apenas acess...

Страница 28: ...e 8 Kontakta Dysons hj lplinje om service eller reparation kr vs Plocka inte is r apparaten eftersom felaktig termontering kan orsaka en elektrisk st t eller brand 9 Elsladden f r inte str ckas eller...

Страница 29: ...i olmayan ocuklar taraf ndan yap lmamal d r 2 Bir oyuncak gibi kullan lmas na izin vermeyin ocuklar n yan nda veya yak n nda kullan l rken ok dikkatli olmak gerekir Cihazla oynamad klar ndan emin olma...

Страница 30: ...az kullanmay n 18 Uzun s re boyunca kullanmad n zda arj aletini prizden ekin 19 Merdivenlerde temizlik yaparken daha dikkatli olun 20 Bu cihaz a k havada banyoda veya havuzun 3 metre 10 feet yak n nda...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...e Uso dell apparecchio Dyson Zie Uw Dyson apparaat gebruiken Patrz Obs uga urz dzenia Dyson Dyson Glejte Uporaba naprave Dyson Maximum suction Maximale Saugkraft Succi n m xima Aspiration maximale Asp...

Страница 33: ...iltro e indicatore di blocco a LED LED lampjes indicator voor filter en verstoppingen Wska niki LED filtra i zatoru Lu ki LED za filter in blokado See Using your Dyson appliance Siehe Benutzung Ihres...

Страница 34: ...cold water at least every month S ubern Sie die Filtereinheit mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser Lave el filtro con agua fr a al menos una vez al mes Laver le bloc de filtration l eau froide...

Страница 35: ...pillo Direct drive Eliminaci n de obstrucciones Brosse entra nement direct limination des obstructions Testina di pulizia ad azionamento diretto Rimozione delle ostruzioni Direct aangedreven vloerzuig...

Страница 36: ...vage du rouleau Spazzola a rullo morbido lavaggio della spazzola Vloerzuigmond met zachte roller de borstel wassen Elektroszczotka Soft roller Mycie wa ka szczotki Mehka kolesa istilne glave isti pred...

Страница 37: ...the bin off the runner Clean the clear bin with a damp cloth only Make sure that the clear bin and seals are completely dry before replacing To refit the clear bin Insert the spine on to the bin runn...

Страница 38: ...tions Dispose of the exhausted filter unit in accordance with local ordinances or regulations This symbol indicates that this machine should not be disposed with your general household waste To preven...

Страница 39: ...der Verriegelung entfernen und vom Auffangbeh lter abziehen Schmutz entsorgen Das Ger t so halten dass der Auffangbeh lter nach unten zeigt Fest auf die rote Auffangbeh lterverriegelung dr cken Der Au...

Страница 40: ...rsten mit feinen Carbonfasern ausgestattet Kontakt mit diesen Fasern kann u U zu Hautirritationen f hren Waschen Sie Ihre H nde nach dem direkten Kontakt mit den Carbonfasern Setzen Sie das Ger t erst...

Страница 41: ...erl ngert die Garantiezeit nicht es sei denn dies bestimmt sich nach der Gesetzgebung des Landes in dem das Ger t gekauft wurde Die Garantie bietet Leistungen die Ihre gesetzlich zustehenden Rechte al...

Страница 42: ...s LAVADO DE LA UNIDAD DE FILTRO Compruebe y lave la unidad de filtro siguiendo las instrucciones para mantener su rendimiento Extraiga la unidad de filtro gir ndola en sentido opuesto a las agujas del...

Страница 43: ...a fines que no sean el dom stico Uso de piezas no montadas o instaladas conforme a las instrucciones de Dyson Uso de piezas y accesorios no originales de Dyson Una instalaci n defectuosa excepto cuand...

Страница 44: ...e brosse en place Appuyez sur l extr mit octogonale jusqu ce qu elle s enclenche Reposez le capuchon d extr mit sur la brosse Faites glisser le rouleau dans la brosse autour du moteur Le capuchon d ex...

Страница 45: ...SON POUR VOTRE PAYS SONT NONC S AILLEURS DANS CE DOCUMENT VEUILLEZ VOUS REPORTER AU TABLEAU INDIQUANT CES INFORMATIONS CE QUI EST COUVERT La r paration ou le remplacement de votre appareil Dyson l ent...

Страница 46: ...filtro deve essere lavata Seguire le istruzioni su come lavare l unit del filtro riportate nella sezione Lavaggio dell unit del filtro L indicatore di blocco a LED si illuminer in caso di intasamento...

Страница 47: ...rodotti Dyson sono realizzati con materiali altamente riciclabili Riciclare il prodotto quando possibile La batteria deve essere rimossa prima di smaltire l apparecchio Smaltire o riciclare la batteri...

Страница 48: ...de kleding een veiligheidsbril en passende materialen waar nodig bij het installeren van de wandbevestiging STOFZUIGEN Controleer dat de onderkant van de reinigingskop of het hulpstuk schoon en vrij i...

Страница 49: ...erdelen zijn geplaatst voordat u het apparaat weer inschakelt Zet alle onderdelen goed vast voordat u het apparaat weer in gebruik neemt Het verwijderen van verstoppingen wordt niet gedekt door de gar...

Страница 50: ...dekt neem dan contact op met de Dyson Benelux Helpdesk OVERZICHT VAN DEKKING De garantie gaat in op de datum van aankoop of een eventueel latere leverdatum U dient uw bewijs van oorspronkelijke en eve...

Страница 51: ...a by w pozycji otwarcia jak na rysunku Gdy os ona znajdzie si na swoim miejscu obr ci j z powrotem do pozycji zamkni cia Zaryglowa zamkni cie obracaj c je o wier obrotu w prawo Upewni si e zamkni cie...

Страница 52: ...rz dzenia w zale no ci od decyzji Dyson o ile posiadane urz dzenie oka e si niesprawne ze wzgl du na wadliwe materia y wykonanie lub nieprawid owe dzia anie w ci gu 2 lat od daty zakupu je li kt rakol...

Страница 53: ...53 MAX MAX ON ON 24 Dyson Dyson Dyson...

Страница 54: ...Dyson 15 60 C 140 F Dyson www dyson com ru support Dyson DYSON Dyson 2 Dyson www dyson com ru Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson DYSON 2 shop dyson ru register Dyson 8800 100 1002 2 2 DYSON DYSON Dyson Dys...

Страница 55: ...da napolnite baterijo Pomembno je da popolnoma napolnite va stroj pred prvo uporabo in po vsaki uporabi Priklopna postaja mora biti pritrjena skladno z veljavnimi predpisi in lokalnimi standardi kode...

Страница 56: ...ako da je njena spodnja stran obrnjena k vam S kovancem zavrtite pritrdilni element za etrtino obrata v nasprotni smeri urnega kazalca da bo v odklenjenem polo aju Zasukajte kon ni pokrov ek v odprti...

Страница 57: ...orite o re itvah ki so na voljo e je naprava Dyson e v garanciji in e ta krije potrebno popravilo bo popravilo za vas brezpla no PROSIMO REGISTRIRAJTE SE KOT LASTNIK DYSONOVEGA IZDELKA Garancija za ta...

Страница 58: ...rach a t sn n jsou zcela such Nasazen pr hledn n doby na prach Nasu te vod c li tu n doby na prach do dr ky Pr hlednou n dobu na prach zav ete tak e zatla te jej dno nahoru dokud pr hledn n doba na pr...

Страница 59: ...hledejte l ka skou pomoc Likvidace pou ijte ochrann rukavice a baterii podle p edpis ihned zlikvidujte POZOR Akumul torov baterie pou it v tomto spot ebi i mohou p i nevhodn m zach zen p edstavovat ne...

Страница 60: ...af den klare beholder Pas p ikke at tr kke i start udl seren ON Undlad at tr kke i ON n r st vsugeren t mmes Afmonter r ret ved at trykke p den r de r rudl serknap og tr kke det v k fra beholderen Fr...

Страница 61: ...batteriets levetid ved at undlade at genoplade det lige efter en fuld afladning Lad det k le af i et par minutter Undg at anvende apparatet med batteriet klos op ad en flade Det vil g re det mindre v...

Страница 62: ...sennusvihkosen ohjeita Napsauta lis kkeet paikoilleen Pane laite telakkaan Kytke laturi pistorasiaan Lataa akku jos tarpeen kytkem ll virta Laitteen on oltava t ysin ladattu ennen ensimm ist k ytt Tel...

Страница 63: ...tukosmerkkivalo syttyy jos laitteessa on tukos Etsi tukos noudattamalla seuraavia ohjeita Varo vet m st ON k ynnistint tarkastaessasi tukoksia Varo ter vi esineit tukoksia tarkastaessasi Laitteen p r...

Страница 64: ...t miseksi ja niiden poistamiseksi Normaali kuluminen sulake harjatanko ym T m n laitteen k ytt minen kivimurskan tuhkan tai laastin imuroimiseen Akun varauksen purkausajan lyheneminen akun i st tai k...

Страница 65: ...65 ON ON LED LED ON 24 LCD 24 LED 3 C 37 4 F 3 C 37 4 F Dyson Dyson Dyson 15...

Страница 66: ...erel si tmutat utas t sait Kattintsa hely kre a r gz t seket Helyezze a k sz l ket a dokkol egys gre Csatlakoztassa a t lt t a h l zati ramforr sra Az akkumul tor t lt se rdek ben sz ks g szerint kapc...

Страница 67: ...rdek ben rendszeresen ellen rizze s tiszt tsa ezeket az al bbi utas t sok szerint A kefer d elt vol t sa el tt vegye le a k sz l ket a t lt r l gyeljen arra nehogy v letlen l beind tsa a k sz l ket A...

Страница 68: ...mi lettartam nak a v g t jrahasznos t s hoz vigye el egy elismert WEEE hullad kgy jt l tes tm nybe p ld ul egy helyi lakoss gi hullad klerak helyre A helyi hat s g vagy a keresked gondoskodni tud a te...

Страница 69: ...AV DEN KLARE BEHOLDEREN M t mmes s fort avfallsniv et n r MAX merket m ikke overfylles N r du bruker maskinen hvis avfallsniv et er over MAX linjen kan det f re til at avfallet n r filteret og hyppig...

Страница 70: ...du bruker apparatet Hvis du unng r dette blir det mindre opphetet og batteriets bruks og levetid blir forlenget SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BATTERI Hvis batteriet m skiftes kontakt Dyson Helpline Bru...

Страница 71: ...PT UTILIZAR O SEU APARELHO DA DYSON LEIA AS INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES NO SEU GUIA DO UTILIZADOR DA DYSON ANTES DE PROSSEGUIR INSTALA O DA ESTA O DE SUPORTE Desembale a esta o de suporte carr...

Страница 72: ...ponteiros do rel gio at ouvir o clique que indica que esta se encontra no devido lugar A unidade do filtro pode precisar de lavagens mais frequentes se aspirar p fino ou se for usada principalmente c...

Страница 73: ...ou os seus agentes autorizados Obstru es consulte o Manual de Instru es da Dyson para informa es sobre como procurar e eliminar obstru es Desgaste normal por exemplo fus veis escova etc Utiliza o dest...

Страница 74: ...torra S tt tillbaka det mindre borsthuvudet f re det stora S tt den runda delen av det mindre borsthuvudet p plats Tryck ner p nden med tta h rn tills ett klick h rs Montera hylsan p borsthuvudet Dra...

Страница 75: ...inte tillverkas l ngre ers tter Dyson denna med en funktionellt likv rdig ers ttningsdel Om apparaten s ljs utanf r EU g ller denna garanti endast om apparaten anv nds i det land d r den s lts Om den...

Страница 76: ...az arj aletinden ekti inizden emin olun ON A IK teti ini ekmedi inizden emin olun Fir a ba liklarinin S K LMES yikanmasi ve DE T R LMES L tfen a a da talimatlarla birlikte g sterilen F r a Ba l klar n...

Страница 77: ...iler i in www dyson com tr support destek adresini ziyaret edin sterseniz cihaz n z n seri numaras ve ne zaman nereden ald n z gibi detaylarla birlikte Dyson Destek Hatt n da arayabilirsiniz Dyson cih...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...Planta 1a 08025 Barcelona Hiszpania Spain Dyson Spain S L U Paseo de Recoletos 37 3r Planta 28004 Madrid Spain Sweden Dyson Sweden AB c o Convendum Vasagatan 16 111 20 Stockholm Sweden Switzerland Dy...

Страница 80: ...reb Hrvatska HU K v H t Profi Kft info khprofi hu 36 1 248 0095 1118 Budapest Buda rsi t 46 IT Assistenza clienti Dyson help dyson it 800 976 024 Dyson S r l Milano MI Piazza Gae Aulenti 4 Cap 20154 M...

Отзывы: