•
Upåregnelig skade, feil som skyldes uaktsom bruk eller manglende vedlikehold,
uforsiktig betjening eller håndtering av apparatet som ikke er i samsvar med
denne bruksanvisningen.
•
Skade som skyldes bruk som ikke er i samsvar med typeskiltet.
•
Blokkeringer – vennligst se neste side når det gjelder opplysninger om hvordan
du fjerner blokkeringer.
•
Bruk av apparatet utenfor landet hvor det er kjøpt.
•
Bruk av deler og tilbehør som ikke er produsert eller anbefalt av Dyson.
•
Skade som skyldes eksterne faktorer som transport, vær, strømbrudd eller
spenningssvingninger.
•
Reparasjoner eller endringer utført av andre enn Dyson eller godkjente
representanter for Dyson.
•
Feil som skyldes forhold utenfor Dysons kontroll.
•
Er du usikker på hva garantien omfatter, ber vi deg ringe Witts
kundeservicetelefon på +45 70 25 23 23 eller mail til [email protected]
Husk: Trekk alltid ut støpselet før du undersøker apparatet med hensyn til
problemer. Hvis apparatet ikke virker, må du først kontrollere om det er strøm i
stikkontakten og om støpselet er satt ordentlig inn i stikkontakten.
Hvis problemene vedvarer, ber vi deg ringe Witts kundeservicetelefon på
+45 70 25 23 23 eller mail til [email protected]
DYSON KUNDESERVICE
Har du spørsmål vedrørende ditt Dyson-apparat, kan du ringe Witts
kundeservicetelefon på +45 70 25 23 23 eller mail til [email protected] og
oppgi serienummer samt hvor og når apparatet er kjøpt, eller kontakte oss via
nettstedet.
Serienummeret finner du på underdelen til produktet.
Medarbeiderne i Witts kundeserviceavdeling kan besvare de fleste spørsmål per
telefon.
Hvis apparatet trenger service, ringer du Witts servicetelefon på
+45 70 25 23 23 eller mail til [email protected] så vi kan drøfte hvilke
alternativer som finnes. Hvis garantien gjelder og reparasjonen dekkes av
garantien, vil apparatet bli reparert uten kostnader.
OM PERSONVERN
Dyson Limited og deres representanter oppbevarer dine opplysninger til
servicerelaterte formål. Hvis det skjer endringer i dine personopplysninger,
du ombestemmer deg med hensyn til markedsmessige preferanser eller har
spørsmål til hvordan vi bruker dine opplysninger, ber vi deg kontakte Witt A/S
på +45 70 25 23 23 eller på mail [email protected]
OPPLYSNINGER OM AVHENDING
Produktene fra Dyson er fremstilt av resirkulerbare kvalitetsmaterialer, og
skal ikke behandles som husholdningsavfall. Av miljøvernhensyn ber vi om at
produktet avhendes på en ansvarlig måte og om mulig resirkuleres.
OPPLYSNINGER OM PRODUKTET
Vekt 4,31 kg.
Merk: Produktet kan variere noe fra illustrasjonen.
PT
COMO UTILIZAR O SEU AQUECEDOR DE AR
DYSON
LEIA AS “RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA” QUE
SE INCLUEM NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES DA DYSON ANTES DE
CONTINUAR.
FUNCIONAMENTO
•
A base deve colocar-se correctamente antes de utilizar o aquecedor de ar. Não
desmonte nem utilize o aquecedor de ar se a base não estiver colocada.
•
O aquecedor de ar só funcionará se a temperatura desejada for superior à
temperatura ambiente.
•
O aquecedor de ar não girará quando se pressionarem os botões de controlo.
•
Para sua segurança, este aquecedor de ar incorpora interruptores de bloqueio
de descarga automático que se activam se o aquecedor de ar se vira ou
sobreaquece. Caso esses interruptores se tenham activado, desconecte o
aquecedor de ar e deixe que arrefeça. Antes de voltar a ligá-lo, verifique
que não há nenhum bloqueio e assegure-se de que o aquecedor de ar está
colocado numa superfície sólida e nivelada.
•
Se se dá uma interrupção da corrente eléctrica, aparecerá uma mensagem de
erro E1. Deverá desligar o aquecedor de ar e voltar a ligá-lo. Se o problema
continuar, entre em contacto com o serviço de atenção ao cliente da Dyson.
•
Não realize nenhum tipo de trabalho de manutenção ou reparação para além
dos apresentados neste Manual de Instruções da Dyson, ou os recomendados
pelo serviço de atenção ao cliente da Dyson.
•
Não lubrifique as peças deste aquecedor de ar.
FUNÇÃO DE INCLINAÇÃO
Segure com cuidado a base e a parte superior do aro amplificador de ar.
Incline-o para a frente ou para trás até conseguir o ângulo desejado de fluxo
de ar.
LIMPEZA
•
Ponha o aquecedor de ar em modo de espera ou apague-o.
•
Desconecte o aparelho da rede eléctrica.
•
Se esteve a utilizar o aquecedor de ar, deixe-o arrefecer de 1 a 2 horas antes
de o limpar.
•
Para o limpar, passe um pano seco ou ligeiramente húmido.
•
Não use detergentes nem polidores para limpar o aquecedor de ar.
ARMAZENAMENTO
•
Desconecte a ficha do aquecedor de ar da rede eléctrica quando não o estiver
a utilizar.
•
Guarde o aquecedor de ar num lugar seco e não coloque o cabo em locais de
passagem para não tropeçar com ele ou danificá-lo.
TROCAR DE PILHA
PRECAUÇÃO:
•
Ponha o aquecedor de ar em modo de espera e desconecte a ficha da rede
eléctrica antes de substituir a pilha.
•
Assegure-se de colocar a pilha na posição correcta.
•
Não tente desmontar ou carregar a pilha. Mantenha-a afastada do lume.
•
Siga as instruções do fabricante das pilhas quando colocar umas novas (tipo de
pilha CR 2032).
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
•
Lembre-se: desconecte sempre a ficha da rede eléctrica antes de verificar se há
algum problema.
•
Se o aquecedor de ar não funcionar, primeiro confirme se a ficha tem corrente
e se está correctamente conectada.
•
Se continua a ter problemas, entre em contacto com o serviço de atenção ao
cliente da Dyson.
GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS
TERMOS E CONDIÇÕES DA SUA GARANTIA DYSON DE 2 ANOS.
•
A garantia será efectiva desde a data de compra (ou da data de entrega, se
esta for posterior).
•
Todas as reparações deverão ser realizadas pelos serviços técnicos autorizados
pela DYSON SPAIN, S.L.U.
•
Qualquer componente substituído dentro do período de garantia será
propriedade da DYSON SPAIN, S.L.U.
•
A troca de peças ou a substituição do produto não alargarão o período de
garantia, mas suspendê-lo-ão, no seu caso, enquanto durar a reparação.
•
Esta garantia proporciona vantagens adicionais aos direitos que lhe outorga a
Lei e não os substitui nem os limita.
•
Deve fornecer os comprovativos (original e qualquer outro documento
adicional) da entrega/compra antes que se leve a cabo qualquer tipo de
reparação no seu aparelho. Sem estes comprovativos, qualquer
•
reparação deverá ser paga. Por favor, guarde o seu recibo, factura ou nota de
entrega.
O QUE COBRE
•
A garantia cobre todas as reparações (incluindo peças e mão-de-obra) do
seu aparelho Dyson se este tiver um defeito devido à falta de conformidade
(ou seja, materiais defeituosos, defeito de montagem ou mau funcionamento)
dentro dos 2 anos seguintes à data de compra ou de entrega.
Em caso de falta de conformidade do produto dentro do período de garantia,
poderá optar pela reparação ou a substituição gratuitas, excepto se uma
dessas opções seja objectivamente impossível ou desproporcionada. Em caso
de que tanto a reparação como a substituição sejam impossíveis, poderá optar
pela rebaixa do preço ou pela resolução da compra (excepto se a falta de
conformidade for de escassa importância).
O QUE NÃO COBRE
A garantia não cobre a falta de conformidade derivada de:
•
Utilização ou desgaste natural.
•
Uso incorrecto ou manutenção inadequada do aparelho, transporte e roturas
(ou qualquer dano externo que se diagnostique) e que não esteja especificado
no manual.
•
Uso do aparelho para fins que não sejam o doméstico.
•
Bloqueios (por favor consulte os detalhes sobre como retirar os bloqueios do
aparelho).
•
Uso do aparelho fora do país em que o comprou.
•
Uso de peças e acessórios que não sejam os recomendados pela DYSON ou
pelo pessoal autorizado.
•
Causas externas, como factores climatológicos, o transporte da máquina ou
cortes de corrente.
•
Reparações ou alterações realizadas por pessoal não autorizado.
•
Falhas causadas por circunstâncias alheias ao controlo da Dyson.
•
Se tiver alguma dúvida sobre a cobertura da sua garantia, ligue para a linha do
serviço de atenção ao cliente da Dyson.
Lembre-se: desconecte sempre a ficha antes de verificar se há algum problema.
Se o aparelho não funcionar, primeiro confirme se a ficha tem corrente e se
está correctamente conectada.
Se continuar a ter problemas com o aparelho, por favor ligue para o serviço de
atenção ao cliente da Dyson.
POR FAVOR REGISTE-SE COMO PROPRIETÁRIO DE
UM APARELHO DYSON
OBRIGADO POR ESCOLHER UM APARELHO
DYSON.
Ajude-nos a garantir que lhe proporcionamos um serviço rápido e eficaz, por
favor, registe-se como proprietário de um aparelho Dyson. Há 2 formas de o
fazer:
•
Online em www.pt.dyson.com
•
Ligando para o serviço de atenção ao cliente da Dyson.
Isto confirmará que é dono de um aparelho Dyson em caso de necessitar da
garantia e permitir-nos-á entrar em contacto consigo se for necessário.
•
Puhdista laite pyyhkimällä kuivalla tai kostealla liinalla.
•
Älä käytä puhdistus- tai kiillotusaineita lämmittimen puhdistamiseen.
SÄILYTYS
•
Irrota laite verkkovirrasta sen ollessa käyttämättä.
•
Säilytä lämmitintä kuivassa paikassa ja asettele johto siten, ettei se aiheuta
kompastumisvaaraa tai altistu vaurioille.
PARISTON VAIHTO
VAROITUS:
•
Kytke lämmitin valmiustilaan ja irrota se verkkovirrasta ennen kuin vaihdat
pariston.
•
Muista noudattaa oikeaa napaisuutta asentaessasi paristoa.
•
Älä yritä purkaa tai ladata paristoa. Pidä paristo poissa tulen lähettyviltä.
•
Noudata pariston valmistajan ohjeita asentaessasi uusia paristoja
(paristotyyppi CR2032).
VIANETSINTÄ
•
Muista: Irrota laite aina verkkovirrasta ennen kuin tutkit mahdollisia ongelmia.
•
Jos lämmitin ei toimi, tarkista ensin, tuleeko käyttämääsi verkkovirtapistorasiaan
virtaa ja onko pistotulppa kiinnitetty kunnolla.
•
Mikäli ongelma jatkuu, soita Dysonin asiakaspalveluun.
2 VUODEN RAJOITETTU TAKUU
DYSONIN 2 VUODEN TAKUUN EHDOT.
TAKUU ASTUU VOIMAAN OSTOPÄIVÄSTÄ (TAI TOIMITUSPÄIVÄSTÄ,
MIKÄLI TÄMÄ ON OSTOPÄIVÄÄ MYÖHEMMIN).
•
Takuu astuu voimaan ostopäivästä (tai toimituspäivästä, mikäli tämä on
ostopäivää myöhemmin).
•
Kaikki huoltotyöt tulee suorittaa joko Dysonin tai sen valtuuttaman edustajan
toimesta.
•
Kaikki vaihdetut osat siirtyvät Dysonin omistukseen.
•
Laitteen korjaus tai vaihto ei pidennä takuuaikaa.
•
Takuu antaa lisähyötyjä verrattuna kuluttajansuojalakiin eikä heikennä
oikeuksiasi kuluttajana.
•
Ostotosite on esitettävä ennen huoltoa. Ilman tositetta huollosta veloitetaan.
•
Toimitus- tai ostotosite (sekä alkuperäinen että mahdollinen myöhempi) on
esitettävä ennen kuin Dyson-laitteesi korjaustoimenpiteet voidaan aloittaa.
Ilman todistetta olet itse vastuussa korjaustoimenpiteiden kuluista. Pidä
ostokuitti varmassa paikassa.
MITÄ TAKUU KATTAA
•
Dyson-laitteen korjauksen tai vaihdon (Dysonin harkinnan mukaan), jos
tuotteessa todetaan vika, joka johtuu virheellisistä materiaaleista, työstä tai
toiminnasta 2 vuoden sisällä osto- tai toimituspäivästä. Jos tarvittavaa osaa ei
enää ole saatavilla, Dyson korvaa osan vastaavalla osalla.
MITÄ TAKUU EI KATA
Dysonin takuu ei kata huoltoa tai vaihtoa, joka johtuu:
•
Normaalista kulumisesta.
•
Vahingosta, käyttäjän huolimattomuudesta, käyttöohjeiden vastaisesta tai
väärästä käytöstä.
•
Väärästä käyttöjännitteestä (ks. tyyppikilpi).
•
Tukoksista - katso myöhemmät ohjeet koskien tukosten poistamista.
•
Laitteen käytöstä ostomaan ulkopuolella.
•
Muiden kuin Dysonin valmistamien tai suosittelemien osien käytöstä.
•
Ulkoisesta vaikutuksesta, kuten kuljetuksesta, säästä, sähkökatkoista tai
sähköverkon piikeistä.
•
Muiden kuin Dysonin tai sen valtuuttamien edustajien tekemistä huolto- tai
muutostöistä laitteeseen.
•
Dysonin vaikutusvallan ulkopuolella olevasta syystä.
•
Jos et ole varma takuun kattavuudesta, ota yhteyttä Dysonin asiakaspalveluun.
Muista: Irrota aina virtajohto pistorasiasta ennen kuin tutkit mahdollisia
ongelmia.
Jos laite ei toimi, tarkista ensin, tuleeko käyttämääsi verkkovirtapistorasiaan
virtaa ja onko pistotulppa kiinnitetty kunnolla.
REKISTERÖIDY DYSON-LAITTEEN OMISTAJAKSI
KIITOS, ETTÄ VALITSIT DYSON-LAITTEEN.
Varmistaaksesi nopean ja tehokkaan palvelun rekisteröidy Dyson-laitteen
omistajaksi. Voit tehdä sen kahdella tavalla:
•
Osoitteessa www.fi.dyson.com
•
Soittamalla Dysonin asiakaspalveluun
Tämä vahvistaa Dyson-laitteesi omistajuuden mahdollisia vakuutushakemuksia
varten ja auttaa meitä ottamaan yhteyttä tarvittaessa.
DYSONIN ASIAKASPALVELU
Jos sinulla on kysyttävää Dyson-laitteestasi, soita Dysonin asiakaspalveluun.
Ota esiin laitteen sarjanumero sekä ostopaikka ja -aika ennen puhelua. Voit
myös ottaa yhteyttä verkkosivustomme kautta.
Sarjanumero löytyy laitteen pohjasta.
Useimmat pulmat voidaan ratkaista puhelimessa Dysonin
asiakaspalveluhenkilöstön avustuksella.
Jos laitteesi tarvitsee huoltoa, ota yhteyttä Dysonin asiakaspalveluun. Jos
laitteen takuu on voimassa ja takuuehdot täyttyvät, se korjataan veloituksetta.
YKSITYISYYDENSUOJA
Dyson Limited ja sen edustajat säilyttävät tietojasi mainonta-, markkinointi- ja
huoltotarkoituksia varten.
TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN
Dyson-tuotteet on valmistettu korkealaatuisista, kierrätettävistä materiaaleista,
joita ei tule käsitellä talousjätteenä. Suojellaksesi ympäristöä hävitä tuote
vastuullisesti ja kierrätä mahdollisuuksien mukaan.
TEKNISET TIEDOT
Tuotteen paino: 4,31 kg.
Huomaa: yksityiskohdat saattavat muuttua.
NO
SLIK BRUKER DU DYSON-VARMEAPPARATET
LES “VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER” I DENNE DYSON-
MANUALEN FØR DU GÅR VIDERE.
BRUK
•
Foten må settes godt på før bruk. Ikke demonter eller bruk produktet uten at
foten er satt på.
•
Varmeapparatet fungerer ikke med mindre måltemperaturen er høyere enn
romtemperaturen.
•
Varmeapparatet svinger ikke når kontrollknappene trykkes ned.
•
For din sikkerhet slår varmeapparatet seg av automatisk hvis det velter eller blir
overopphetet. Hvis det slår seg av automatisk, må du trekke ut støpselet og la
det avkjøles. Før du skrur på varmeapparatet igjen, må du undersøke og fjerne
evt. hindringer og forvisse deg om at varmeapparatet står på en jevn og stabil
overflate.
•
Hvis strømforsyningen blir brutt, vises en “E1”-feilmelding. Varmeapparatet må
skrus av og så på igjen. Hvis problemet vedvarer, må du kontakte Witt A/S.
•
Ikke utfør annet vedlikeholds- eller reparasjonsarbeid enn det som vises i denne
Dyson-manualen, eller som Witt A/S tilråder.
•
Ikke bruk smøremidler på noen del av dette varmeapparatet.
VIPPEFUNKSJON
Hold forsiktig i foten og toppen av luftsløyfeforsterkeren. Vipp varmeapparatet
forover eller bakover til luftstrømmen får ønsket vinkel.
RENGJØRING
•
Sett varmeapparatet i hvilemodus/skru det av.
•
Trekk ut støpselet fra stikkontakten.
•
La varmeapparatet avkjøles i 1 til 2 timer før rengjøring hvis det har vært i bruk.
•
Må kun rengjøres med en tørr eller fuktig klut.
•
Ikke bruk rensemidler eller poleringsmidler til å rengjøre varmeapparatet.
OPPBEVARING
•
Når varmeapparatet ikke er i bruk, bør det kobles fra strømnettet.
•
Oppbevar varmeapparatet på et tørt sted, og legg ledningen et sted der den
ikke kan snubles i eller bli ødelagt.
BYTTE BATTERI
FORSIKTIG:
•
Sett varmeapparatet i hvilemodus og trekk ut støpselet før du bytter batteri.
•
Pass på at polariteten er riktig vei når du setter i batteriet.
•
Ikke prøv å demontere eller lade batteriet. Hold det unna flammer.
•
Følg instruksjonene til batteriprodusenten når du setter i nye batterier
(batteritype CR 2032).
FEILSØKING
•
Husk: Du må alltid trekke ut støpselet fra stikkontakten før du undersøker
produktet.
•
Hvis varmeapparatet ikke fungerer, bør du først undersøke om det er strøm i
stikkontakten og at støpselet er satt godt i.
•
Hvis problemet likevel ikke blir løst, bør du kontakte Witt A/S.
BEGRENSET 2 ÅRS GARANTI
VILKÅR FOR DYSONS 2-ÅRSGARANTI.
•
Garantien gjelder fra kjøpsdato (eller leveringsdato hvis denne er senere).
•
Alt arbeid utføres av Dyson eller en godkjent representant for Dyson.
•
Eventuelle deler som skiftes ut blir Dysons eiendom.
•
Reparasjon og utskifting av apparatet i henhold til garantien forlenger ikke
garantitiden.
•
Garantien gir tilleggsfordeler som ikke påvirker dine lovfestede rettigheter som
forbruker.
•
Du må fremlegge kjøps-/leveringsbevis (både for opprinnelige og evt.
etterfølgende kjøp og leveringer) før det kan utføres arbeid på apparatet. Uten
et slikt bevis må du betale for alt arbeid som utføres.
Vennligst ta vare på kvitteringen eller følgeseddelen.
GARANTIEN OMFATTER
•
Reparasjon eller utskifting av apparatet (etter Dysons skjønn) hvis det er feil på
apparatet som skyldes mangler i materialer, utførelse eller funksjon innen 2 år
etter at apparatet er kjøpt eller levert (hvis en del ikke er å få lenger eller er ute
av produksjon, vil Dyson erstatte den med en tilsvarende reservedel).
GARANTIEN OMFATTER IKKE
Dyson er ikke ansvarlig for kostnader til reparasjon eller utskifting av et produkt,
når dette skyldes:
•
Normal slitasje.
38
39
Содержание AM04
Страница 8: ...14 15 o 1 C 3 0 C 1 2 3 4...