22
• Door reparatie of vervanging van uw apparaat wordt de garantieperiode niet verlengd.
• De garantie is een aanvulling op uw wettelijke rechten als consument en beïnvloedt deze niet.
WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE
Dyson geeft geen garantie op reparaties of vervanging van producten als gevolg van de volgende oorzaken:
• Schade door ongelukken, problemen veroorzaakt door verwaarlozing, onbedoeld of opzettelijk verkeerd gebruik,
nalatigheid, vandalisme, onvoorzichtig gebruik of gebruik dat niet geschiedt in overeenstemming met de Dyson
gebruikshandleiding.
• Gebruik van onderdelen die niet in overeenstemming met de instructies van Dyson aangesloten of geplaatst zijn.
• Gebruik van andere dan originele Dyson onderdelen en accessoires.
• Onjuiste installatie of installatie waarbij de installatie-instructies van Dyson niet exact worden opgevolgd (met
uitzondering van installaties die door Dyson worden uitgevoerd).
• Reparaties of aanpassingen die niet volgens de instructies van Dyson zijn uitgevoerd.
• Schade door externe oorzaken zoals vervoer, weer, stroomonderbrekingen en stroompieken.
• Normale slijtage (bijv. zekering, etc.).
• Schade als gevolg van reiniging die niet volgens de instructies in deze handleiding is uitgevoerd: bijvoorbeeld,
reiniging met chemische stoffen of producten waarvan is aangegeven dat deze schadelijk zijn voor het apparaat.
• Schade die wordt veroorzaakt door water dat is binnengedrongen door reiniging of behandeling op een manier die
in deze handleiding is verboden.
• Schade van welke aard dan ook door overspanning, overstromingen of bouwtechnische invloeden, of bedrijfsverlies
of inkomstenderving als gevolg van productdefecten.
Als u twijfels hebt over zaken die door deze garantie worden gedekt, neem dan contact op met Dyson (meer informatie
is te vinden op de achterzijde van de omslag).
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER GEGEVENSBESCHERMING
• Uw informatie wordt verwerkt door Dyson BV (Keizersgracht 209,1016 DT, Amsterdam, Nederland) voor
promotionele, marketing- en onderhoudsdoelen.
• Uw persoonsgegevens kunnen ook worden doorgegeven aan met Dyson BV verbonden entiteiten die uw gegevens
ook kunnen gebruiken voor deze doeleinden. Sommige van deze entiteiten kunnen buiten de Europese Economische
Ruimte gevestigd zijn. U stemt toe in deze doorgifte.
U hebt recht op toegang tot en verbetering van uw persoonsgegevens en u hebt recht om zich kosteloos te verzetten
tegen het gebruik van uw persoonsgegevens voor direct marketing doeleinden. Om uw rechten uit te oefenen kan u
contact opnemen met Dyson BV op het hierboven vermelde adres.
• Bezoek de Dyson website voor meer informatie over hoe wij uw privacy beschermen.
ES
MANTENIMIENTO DEL SECADOR DE MANOS DySON AIRBLADE™
MODO DE EMpLEO
1. Introduzca las manos en la cavidad y el secador de manos Dyson Airblade™ comenzará a funcionar
automáticamente.Se pondrá en funcionamiento durante 10 segundos, creando ráfagas de aire para retirar el agua
de las manos.
2. Mueva las manos lentamente hacia arriba y hacia abajo.
GuíA DE RESOLuCIóN DE pROBLEMAS
problema
Solución
El secador de manos no se enciende.
Revise que el interruptor y los fusibles estén funcionando y que la
alimentación eléctrica esté conectada.
Apague y encienda la unidad.
El secador de manos se apaga ocasionalmente cuando está en uso, pero
se vuelve a encender después de un rato.
Revise y quite la suciedad de las entradas de aire.
El tiempo de secado del secador de manos ha aumentado.
Revise y quite la suciedad de las entradas de aire. Inspeccione el filtro y
cámbielo si fuera necesario.
El flujo de aire del secador de manos ha disminuido.
Revise y quite la suciedad de las entradas de aire. Inspeccione el filtro y
cámbielo si fuera necesario.
Si tiene alguna pregunta adicional póngase en contacto con Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson
uTILíCELO EN zONAS DE MANIpuLACIóN DE ALIMENTOS
Este secador de manos es adecuado para su uso en áreas de preparación de alimentos. Sin embargo, para usar el
modelo PC-ABS en áreas donde se manipulan alimentos, se deben instalar dos tapones de goma en la cara frontal.
Estos son diferentes a los tapones proporcionados con la unidad. Si usted se dedica a la elaboración de alimentos, tiene
una unidad de procesamiento o servicio de banquetes, comuníquese con la línea directa de Asistencia al Cliente de
Dyson al número que figura en la cubierta posterior. Recibirá un kit de tapones de cara frontal, que incluye los tapones
de goma y las instrucciones para su colocación.
LIMpIEzA
El secador de manos debe limpiarse diariamente. Siga estos 3 pasos sencillos para garantizar que la unidad funcione
de manera óptima y se mantenga higiénica. Se puede anular la garantía si se utiliza un método o producto de limpieza
incorrecto.
1. Limpie todas las superficies y las (4) lentes sensoras con un paño suave y un limpiador no abrasivo. Se debe prestar
especial atención a las juntas y los costados de la unidad.
2. Limpie las entradas de aire de la base CON FRECUENCIA.
3. Limpie el suelo debajo de la unidad y las superficies a su alrededor. Es posible que este paso se deba realizar con
más frecuencia en áreas de mucho uso.
CONSEJO GENERAL
Todos los productos de limpieza deben usarse siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante (incluida su
dilución adecuada).
Si se deja un producto de limpieza demasiado tiempo en el aparato, se formará una película. Esto puede restar eficacia
a las superficies antimicrobianas.
Cualquier producto químico que se desee utilizar debe probarse primero en una zona poco visible para comprobar su
adecuación.
Aparte de los químicos de limpieza, se debe tener precaución para evitar que fluidos dañinos entren en contacto con la
unidad, en particular aceites y productos a base de alcohol.
DIRECTRICES pARA EL uSO DE pRODuCTOS quíMICOS
Se pueden utilizar numerosos productos químicos de limpieza profesionales. A continuación se enumeran los productos
que son perjudiciales para la unidad y que no se deben utilizar.
Si los utiliza, se anulará la garantía.
No utilice:
Mezclas de alcohol y ácidos
Alcohol
Productos disolventes y a base de aceites
Amonio cuaternario
Mezcla de elementos alcalinos y blanqueadores
Ingredientes espumantes
Lejías o limpiadores abrasivos
No lavar a presión
DIRECTRICES SOBRE EL uSO DE AGuA
El secador de manos tiene la certificación IPX5.
Aunque sí es seguro limpiar el secador de manos con agua, no está protegido contra chorros de alta presión. El uso de
dispositivos de lavado a alta presión puede filtrar agua dentro de la carcasa.
Los daños por agua derivados de una
limpieza incorrecta anularán la garantía.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO
Revise con regularidad las entradas de aire ubicadas en la base del secador de manos para asegurarse de que no
tengan polvo ni residuos. Simplemente limpiar las entradas de aire con un paño suave esdebería ser suficiente.
En caso de necesitarse para entornos de uso frecuente, el kit de cambio de filtro Dyson dispone de todo lo necesario
para cambiar in situ el filtro HEPA de la unidad. Para más información, póngase en contacto con la Línea Directa de
Asistencia al Cliente de Dyson llamando al número que se encuentra en la cubierta trasera de este manual.
La limpieza o sustitución del filtro en su secador de manos puede realizarse cuidadosamente siguiendo las instrucciones
que aparecen en el kit de cambio de filtro. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado o póngase en
contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson para solicitar asistencia.
Содержание Airblade Mk2 AB06
Страница 12: ...12 UA Dyson 0 C 32 F 40 C 104 F...
Страница 13: ...13...
Страница 49: ...49 5 1 Dyson 1 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...
Страница 50: ...50 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...