background image

2

THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON AIRBLADE MK2 HAND DRYER OWNER 

DYSON CUSTOMER CARE

Your hand dryer is covered for parts for 5 years and labour for 1 year from the date of purchase, subject to the terms of the 

guarantee.
Register your guarantee now at www.dysonairblade.com
If you have any questions about your hand dryer, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when 

you bought the unit.

WARNING

A comprehensive installation guide is enclosed with the unit packaging. This contains detailed information on the correct 

installation of the unit which MUST be adhered to completely, including routing of electrical cables. Damage caused by incorrect 

installation is not covered by your guarantee. Installation MUST be by a qualified electrician.
The instructions in this manual and the installation guide must be followed completely, as failure to do so may result in incorrect 

operation, damage to property and/or personal injury. 
Dyson will not be held liable for any damage to property or personal injury, or 

any loss of business or revenue

, if you, your staff, 

your installer or service engineers have not followed the instructions given in this manual and the installation guide.
MERCI D’AVOIR CHOISI LE SÈCHE-MAINS DYSON AIRBLADE MK2

CLIENTS DYSON

Votre sèche-mains est garanti 5 ans sur les pièces et 1 an sur la main-d’œuvre à compter de la date d’achat, sous réserve des 

conditions de la garantie.
Enregistrez dès maintenant votre garantie sur www.dysonairblade.com
Pour toute question concernant votre sèche-mains, contactez le Service Clients Dyson et communiquez le numéro de série et les 

détails concernant la date/le lieu d’achat.

AVERTISSEMENT

Un guide d’installation complet est fourni dans l’emballage de l’unité. Il contient des instructions détaillées pour une installation 

correcte de l’unité, qui DOIVENT être respectées dans leur intégralité, y compris le schéma de câblage électrique. Les dommages 

causés par une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. L’installation DOIT être effectuée par un électricien 

qualifié.
Les instructions contenues dans ce manuel et dans le guide d’installation doivent être respectées dans leur intégralité sous peine 

d’entraîner des dysfonctionnements, des dégâts matériels et/ou des préjudices corporels. 
Dyson décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de préjudice corporel, 

ou de toute perte d’activité ou de 

revenu

, résultant du non-respect par vous-même, votre personnel, votre installateur ou vos techniciens de maintenance, des 

instructions contenues dans ce manuel et le guide d’installation.
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EINEN DYSON AIRBLADE MK2 HÄNDETROCKNER ENTSCHIEDEN HABEN

DYSON KUNDENDIENST

Ihr Händetrockner hat eine Gewährleistung von 5 Jahren auf alle Teile sowie von einem Jahr auf die Arbeitsleistung, beginnend 

mit dem Datum des Kaufs, vorbehaltlich der Gewährleistungsbestimmungen.
Registrieren Sie Ihre Garantie jetzt unter www.dysonairblade.com
Wenden Sie sich bei Fragen zu Ihrem Händetrockner telefonisch an den Kundendienst von Dyson und geben Sie die 

Seriennummer sowie das Datum und den Ort des Kaufs Ihres Geräts an.

ACHTUNG

Zusammen mit dem Paket erhalten Sie eine umfassende Installationsanleitung. Diese Anleitung enthält ausführliche 

Informationen zur richtigen Installation des Geräts. Diese Anleitung einschließlich der Verlegung der elektrischen Kabel ist 

unbedingt zu beachten. Schäden durch eine fehlerhafte Installation sind durch Ihre Gewährleistung nicht abgedeckt.  

Die Installation MUSS von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und der Installationsanleitung müssen in vollem Umfang befolgt werden.  

Die Nichtbeachtung kann zu fehlerhaftem Betrieb, zu Sachschäden und zu Verletzungen führen. 
Dyson übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder Verletzungen 

oder für Geschäfts- oder Einnahmeverluste

, wenn 

Sie, Ihre Mitarbeiter oder die Installations- bzw. Servicetechniker die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sowie der 

Installationsanleitung nicht befolgen.
HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP VAN EEN DYSON AIRBLADE MK2 HANDDROGER

DYSON KLANTENSERVICE

Uw handdroger heeft een onderdeelgarantie van 5 jaar en 1 jaar garantie op de fabricage vanaf het moment van aankoop, 

afhankelijk van de garantievoorwaarden.
Registreer uw garantie vandaag nog op www.dysonairblade.com
Als u vragen hebt over uw handdroger, bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en geef uw serienummer door en gegevens over 

waar/wanneer u de handdroger gekocht hebt.

WAARSCHUWING

Een uitgebreide installatiegids is bijgevoegd in de verpakking van het apparaat. Hierin staat gedetailleerde informatie over de 

correcte installatie van het apparaat. Deze MOET exact gevolgd worden, inclusief de plaatsing van de elektrische kabels. Schade 

die wordt toegedaan als gevolg van een incorrecte installatie wordt niet door uw garantie gedekt. De installatie MOET door een 

gekwalificeerde elektricien worden uitgevoerd.
De instructies in deze handleiding en de installatiegids dienen volledig te worden opgevolgd. Indien dit niet wordt gedaan, kan 

dit resulteren in het niet correct functioneren, materiële schade en/of persoonlijk letsel. 

Dyson is niet aansprakelijk voor materiële schade, persoonlijk letsel 

of bedrijfsverlies of inkomstenderving

 bij u, uw installateur 

of technisch personeel als gevolg van het niet juist opvolgen van de instructies in deze handleiding en de installatiegids.
GRACIAS POR ELEGIR EL SECADOR DE MANOS DYSON AIRBLADE MK2

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON 

Su secador de manos tiene cubiertas las piezas durante cinco años y la mano de obra durante un año a partir de la fecha de 

compra, sujeto a las condiciones de garantía.
Registre ahora su garantía en www.dysonairblade.es
Si tiene alguna pregunta acerca de su secador de manos, póngase en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de 

Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su aparato.

ADVERTENCIA

Se incluye una exhaustiva guía de instalación junto con la unidad. Esta contiene información detallada sobre cómo instalar 

correctamente la unidad. Dichas instrucciones DEBEN seguirse rigurosamente, incluso la conexión de los cables eléctricos.  

Su garantía no cubre los daños causados por una instalación incorrecta. La instalación la DEBE realizar un electricista calificado.
Deben seguirse todas las instrucciones recogidas en este manual y en la guía de instalación, pues no hacerlo puede derivar en 

un funcionamiento incorrecto, daños materiales y/o personales. 
Dyson no se hace responsable de ningún daño material o personal 

o lucro cesante – 

ocasionado si usted, su personal, su 

instalador o servicio técnico no respetan las instrucciones establecidas en este manual y la guía de instalación.
GRAZIE PER AVER SCELTO DI ACQUISTARE L’ASCIUGAMANI AD ARIA DYSON AIRBLADE MK2

ASSISTENZA CLIENTI DYSON

L’asciugatore ad aria è coperto da una garanzia di 5 anni sulle parti e da una garanzia sulla manodopera di 1 anno a partire 

dalla data d’acquisto, in base ai termini della garanzia stessa.
Registrare la garanzia adesso su www.dysonairblade.it
In caso di dubbi sull’asciugamani ad aria, chiamare il Centro Assistenza Dyson tenendo a portata di mano il numero di serie 

dell’apparecchio e le informazioni su luogo e data di acquisto

AVVERTENZA

Nella confezione dell’apparecchio è inclusa una guida di installazione completa che contiene informazioni dettagliate sulla 

corretta installazione del prodotto, incluse quelle relative all’instradamento dei cavi elettrici, alle quali È NECESSARIO attenersi. 

La garanzia non copre i danni derivanti da un’installazione non corretta. L’installazione DEVE essere effettuata da un elettricista 

qualificato.
È necessario attenersi scrupolosamente alle istruzioni contenute nel presente manuale e nella guida d’installazione. La mancata 

osservanza di tali indicazioni potrebbe causare un funzionamento errato del prodotto, danni materiali e/o lesioni personali. 
Dyson non potrà essere ritenuta responsabile per danni materiali o lesioni personali, 

qualsiasi perdita di affari o mancato 

reddito

, nel caso in cui l’utente, un suo dipendente, un addetto all’installazione o un tecnico dell’assistenza non rispetti le 

istruzioni contenute nel presente manuale e nella guida d’installazione.
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ДА ЗАКУПИТЕ СУШИЛНА МАШИНА ЗА РЪЦЕ DYSON AIRBLADE MK2.
Закупената от Вас сушилна машина за ръце има гаранция от 5 години за частите и 1 година за ремонтна работа, 

валидна от датата на закупуване и в съответствие с условията на гаранцията.
Регистрирайте гаранцията си на адрес www.dysonairblade.com
Ако имате въпроси във връзка със сушилната машина за ръце, обадете се на телефонната линия за обслужване на 

клиенти на Dyson, като посочите серийния номер на машината, както и къде и кога сте я закупили.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В комплекта на уреда е включено подробно ръководство за монтаж. То съдържа пълна информация за правилното 

монтиране на уреда, която ТРЯБВА да се спазва изцяло, включително прокарването на електрическите кабели. Щети, 

причинени от неправилен монтаж, не се покриват от гаранцията. Монтажът ТРЯБВА да се извърши от квалифициран 

електротехник.
Инструкциите в този наръчник и в ръководството за монтаж трябва да се спазват напълно, в противен случай може да 

се стигне до неправилна експлоатация, щети върху имущество и/или телесна повреда. 
Dyson не носи отговорност за щети на имущество или телесна повреда, 

или загуба на бизнес или приходи

, ако Вие, 

Вашият персонал, монтажникът или сервизните Ви инженери не спазите инструкциите, съдържащи се в този наръчник 

и ръководството за монтаж.
ZAHVALJUJEMO VAM ŠTO STE ODABRALI SUŠILO ZA RUKE DYSON AIRBLADE MK2

DYSON SLUŽBA ZA KORISNIKE

Vaše sušilo za ruke pokriveno je petogodišnjim jamstvom za dijelove i jednogodišnjim jamstvom za radove od datuma kupnje, 

prema uvjetima navedenim u jamstvu.
Registrirajte svoje jamstvo na www.dysonairblade.com
Ako imate bilo kakva pitanja o vašem sušilu za ruke, nazovite korisničku podršku tvrtke Dyson i navedite serijski broj i pojedinosti 

o mjestu i vremenu kupnje uređaja.

UPOZORENJE

Sveobuhvatni vodič za ugradnju isporučen je u pakiranju s jedinicom. On sadrži detaljne informacije o pravilnoj ugradnji jedinice 

i njih se MORATE u potpunosti pridržavati, uključujući upute za postavljanje električnih kabela. Oštećenja prouzrokovana 

nepravilnom ugradnjom nisu pokrivena vašim jamstvom. Ugradnju MORA izvesti kvalificirani električar.
Upute u ovom priručniku i vodiču za ugradnju moraju se slijediti u potpunosti jer u suprotnom može doći do nepravilnog 

funkcioniranja, oštećenja imovine i/ili osobne ozljede. 
Tvrtka Dyson neće se smatrati odgovornim za bilo kakvu štetu na imovini niti za nastale ozljede, 

ili gubitke poslovanja ili 

Содержание Airblade Mk2 AB06

Страница 1: ...1 Jahr Gew hrleistung auf die Arbeitsleistung Registrieren Sie Ihre Garantie unter www dysonairblade com 5 jaar gratis onderdeelgarantie 1 jaar op de fabricage Registreer uw garantie op www dysonairb...

Страница 2: ...staat gedetailleerde informatie over de correcte installatie van het apparaat Deze MOET exact gevolgd worden inclusief de plaatsing van de elektrische kabels Schade die wordt toegedaan als gevolg van...

Страница 3: ...DYSON AIRBLADE MK2 DYSON 5 1 www dysonairblade com Dyson Dyson K SZ NJ K HOGY A DYSON AIRBLADE MK2 K ZSZ R T T V LASZTOTTA A DYSON GYF LSZOLG LATA Az n k zsz r t j ra 5 ves alkatr sz s 1 ves jav t si...

Страница 4: ...tallationsguide medf ljer f rpackningen med enheten Den inneh ller detaljerad information om hur du installerar enheten korrekt Informationen M STE f ljas helt och h llet inklusive hur n tsladdarna sk...

Страница 5: ...or a k sz l k elej re ragasztott c mk n tal lhatja Skr u ra n meri til framt arnota Ra n meri er a finna merkipl tunni ne st t kinu skr ningarbla i kassanum og uppl singami a framan t kinu sem er sj a...

Страница 6: ...ET CONSERVEZ CES CONSIGNES NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN DE INSTALLATIEGIDS ALVORENS DIT APPARAAT TE INSTALLEREN OF GEBR...

Страница 7: ...persona responsabile della loro sicurezza Non utilizzare l asciugatore ad aria per scopi diversi dall asciugatura delle mani Utilizzare questa unit esclusivamente nel modo indicato dal produttore In...

Страница 8: ...ndt rring Brug kun apparatet efter fabrikantens hensigt I tvivlstilf lde kontakt producenten F r servicering skal str mmen sl s fra p servicepanelet S rg for at kontakten er l st for at forhindre at d...

Страница 9: ...d urrkuna skal aldrei nota rum tilgangi en til a urrka hendur Noti t ki einungis ann h tt sem framlei andinn tlast til Ef spurningar vakna skaltu hafa samband vi framlei andann Sl kkva skal hand urrku...

Страница 10: ...e apenas na forma pretendida pelo fabricante Em caso de d vida contacte o fabricante Antes de proceder manuten o desligue a corrente no painel de manuten o Certifique se de que o interruptor est bloqu...

Страница 11: ...BNA VARNOSTNA NAVODILA PRED NAMESTITVIJO ALI UPORABO TE NAPRAVE PREBERITE NAVODILA IN OPOZORILA V TEM PRIRO NIKU IN IN TALACIJSKEM VODNIKU OPOZORILO DA ZMANJ ATE NEVARNOST PO ARA ELEKTRI NEGA UDARA AL...

Страница 12: ...12 UA Dyson 0 C 32 F 40 C 104 F...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...ed by incorrect cleaning will invalidate your guarantee Filter maintenance Regularly check the air inlets at the base of the hand dryer to ensure that they are free from dust and debris Simply wiping...

Страница 15: ...our un fonctionnement optimal dans les meilleures conditions d hygi ne suivez ces 3 tapes simples L emploi d une m thode ou d un produit de nettoyage incorrect peut entra ner l annulation de la garant...

Страница 16: ...TIE DES DEFAUTS DE LA CHOSE VENDUE EXTRAIT DU CODE CIVIL Art 1641 Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach s de la chose vendue qui la rendent impropre l usage auquel on la destine o...

Страница 17: ...raitement de donn es caract re personnel envisag des fins de direct marketing Pour exercer vos droits vous pouvez prendre contact avec Dyson BV l adresse susmentionn e Pour de plus amples informations...

Страница 18: ...n Tuch und einem nicht scheuernden Reinigungsmittel ab Besondere Sorgfalt ist dabei auf die Dichtungen und die Seiten des Ger ts zu verwenden 2 Reinigen Sie die Lufteinl sse am Boden REGELM SSIG 3 Rei...

Страница 19: ...en Anleitungen in diesem Handbuch nicht zul ssig ist Elektrische Sch den Hochwasser oder Struktursch den sowie Gesch fts oder Einnahmeverluste infolge von Produktfehlern Wenn Sie sich nicht sicher sin...

Страница 20: ...p plugpakket dat de rubberen plugs en instructies voor de montage bevat REINIGEN De handdroger dient dagelijks te worden gereinigd Volg deze drie eenvoudige tests om zeker te zijn dat het apparaat opt...

Страница 21: ...f producten waarvan is aangegeven dat deze schadelijk zijn voor het apparaat Schade die wordt veroorzaakt door water dat is binnengedrongen door reiniging of behandeling op een manier die in deze hand...

Страница 22: ...cione el filtro y c mbielo si fuera necesario Si tiene alguna pregunta adicional p ngase en contacto con L nea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson Util celo en zonas de manipulaci n de alimentos...

Страница 23: ...n las instrucciones de instalaci n de Dyson excepto en los casos en que la instalaci n haya estado a cargo de Dyson Reparaciones o alteraciones realizadas sin seguir las instrucciones de Dyson Da os o...

Страница 24: ...parti e di 1 anno sulla manodopera Dyson Se si registrata l unit online la garanzia comincer a partire dalla data di acquisto Conservare la prova d acquisto Se non si dispone della prova d acquisto l...

Страница 25: ...i costi standard di manodopera Per ulteriori informazioni chiamare il Centro Assistenza Dyson Qualsiasi parte restituita dall utente a Dyson diverr propriet di Dyson non appena sostituita da Dyson La...

Страница 26: ...on HEPA Dyson Dyson Dyson www dysonairblade com Dyson DYSON AIRBLADE MK2 www dysonairblade com Dyson 5 1 Dyson 90 Dyson i ii 5 5 1 1 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson D...

Страница 27: ...u ilo za ruke ima IPX5 certifikaciju Iako je su ilo za ruke sigurno prati vodom ono nije za ti eno u slu aju pranja ure ajima za pranje vodom pod visokim tlakom Kori tenje visokotla nog pera a mo e pr...

Страница 28: ...zapr en a prach odstra te Zkontrolujte zda nejsou p vody vzduchu zapr en a prach odstra te Zkontrolujte filtr a podle pot eby jej vym te M te li dal dotazy obra te se na z kaznickou linku spole nosti...

Страница 29: ...ergie nebo p ep t m B n ho opot eben nap pojistky apod po kozen zp soben ho i t n m kter nebylo provedeno v souladu s pokyny tohoto n vodu nap klad i t n chemick mi prost edky nebo v robky uveden mi v...

Страница 30: ...ndes i det land hvor det er k bt eller ii hvis apparatet installeres og anvende i Belgien England Frankrig Holland Irland Italien Spanien Tyskland eller strig at den samme model som dette apparat s lg...

Страница 31: ...PA suodattimen vaihtamiseen paikan p ll Lis tietoja saa soittamalla t m n oppaan takakannessa olevaan Dysonin asiakaspalvelunumeroon K sienkuivaimen suodattimen puhdistus ja vaihto voidaan suorittaa n...

Страница 32: ...letyll tavalla Kaikenlaiset s hk tulva tai rakennevauriot tai liiketoiminnan tai tulojen menetys tuotevian vuoksi Jos et ole varma siit mit takuu kattaa ota yhteys Dysoniin tiedot l ytyv t takakannest...

Страница 33: ...front csatlakoz dug t kell elhelyezni Ezek elt rnek a k sz l khez biztos tott csatlakoz dug kt l Ha n k lelmiszert gy rtanak dolgoznak fel vagy tkeztet ssel foglalkoznak akkor k rj k vegy k fel a kap...

Страница 34: ...sz l ket az EU n k v l rt kes tik akkor a garancia csak akkor rv nyes ha azt az rt kes t s orsz g ban telep tik haszn lj k AMIT FEDEZ 5 ves alkatr sz garancia A k zsz r t valamennyi gy ri alkatr sz re...

Страница 35: ...rrkunni me v a fara vandlega eftir lei beiningunum sem fylgja s uskiptisettinu Ef einhver vafi kemur upp skal leita r a hj vi urkenndum rafvirkja e a hafa samband vi j nustuver Dyson Vi halds j nusta...

Страница 36: ...e overflatene Alle kjemikalier som skal brukes m f rst testes p et lite synlig omr de for kontrollere at de er egnede I tillegg til rengj ringskjemikalier m du unng at skadelige v sker kommer i kontak...

Страница 37: ...wdzi czy w czony jest wy cznik bezpiecznikowy automatyczny oraz czy pod czone jest zasilanie W czy i wy czy urz dzenie Suszarka do r k czasem wy cza si podczas pracy i w cza si ponownie po up ywie pew...

Страница 38: ...a 1 roczna gwarancja na wykonanie Firma Dyson b dzie przez 1 rok od rozpocz cia okresu gwarancyjnego wykonywa naprawy bez obci ania kosztami za wykonanie Po up ywie tego okresu b d stosowane standardo...

Страница 39: ...website em www dysonairblade com INFORMA O PARA ELIMINA O Os produtos da Dyson s o fabricados com materiais recicl veis de alta qualidade Quando tiver de eliminar este produto fa a o de forma respons...

Страница 40: ...acesteia Aceast opera ie poate fi necesar mai des n zone cu utilizare frecvent Sfaturi generale Toate substan ele chimice de cur are trebuie s fie utilizate exact conform instruc iunilor produc torulu...

Страница 41: ...e afecta ASPECTE CE NU FAC OBIECTUL GARAN IEI Dyson nu garanteaz repararea sau nlocuirea unui produs acolo unde defectul este ca urmare a Daune accidentale defec iuni provocate n urma utiliz rii sau n...

Страница 42: ...www dysonairblade ru Dyson DYSON AIRBLADE MK2 Dyson 8 800 100 100 2 Dyson Dyson 5 1 Dyson 90 Dyson 5 5 1 1 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson SE...

Страница 43: ...rasa Om enheten anv nds s rskilt mycket finns en s rskild Dyson filtersats som inneh ller allt som beh vs f r att byta enhetens HEPA filter p plats Kontakta Dyson p hj lplinjenumret baktill p bruksanv...

Страница 44: ...zornos venujte tesneniam a stran m zariadenia 2 PRAVIDELNE istite pr vody vzduchu v spodnej asti jednotky 3 Um vajte dl ku a stenu pod zariaden m a okolo neho V oblastiach s vysokou frekvenciou pou va...

Страница 45: ...postupe na ochranu osobn ch dajov na internetovej str nke spolo nosti SI SKRB ZA VA SU ILNIK ZA ROKE Uporaba 1 Vstavite roki v prostor za su enje in su ilnik rok Dyson Airblade bo za el samodejno del...

Страница 46: ...ajo Dysonu Garancijsko obdobje se ne bo podalj alo zaradi popravila ali zamenjave va ega sesalnika v garanciji Garancija nudi dodatne ugodnosti ki ne vplivajo na pravice ki jih imate po zakonu kot pot...

Страница 47: ...ld ktan sonra r n n zerindeki b y k bilgi etiketinde de yazan seri numaras na ihtiyac n z olacak L tfen bu k lavuzdaki kurulum k lavuzundaki ve temizlik k lavuzundaki t m talimatlara ve y nergelere uy...

Страница 48: ...48 UA 1 Dyson Airblade 2 Dyson PC ABS Dyson 3 1 4 2 3 IPX5 Dyson HEPA Dyson Dyson Dyson www dysonairblade com Dyson DYSON AIRBLADE MK2 www dysonairblade com Dyson Dyson 5 1 90 Dyson i...

Страница 49: ...49 5 1 Dyson 1 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...

Страница 50: ...50 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson...

Страница 51: ...Dyson PC ABS Dyson 4 1 2 3 IPX5 Dyson HEPA Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson www dysonairblade com Dyson DYSON AIRBLADE MK2 www dysonairblade com Dyson 5 Dyson Dyson 90 5 5 Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson D...

Страница 52: ...lade be BU 359 88 545 6336 CH 0848 807 907 www dysonairblade ch CZ 485 130 303 www dysonairblade cz DE 0800 31 31 31 9 www dysonairblade de DK 0045 7025 2323 www dyson com airblade dk ES 902 305530 ww...

Отзывы: