background image

2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using and electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the 

following:
Read all instructions before using this sewing machine.

DANGER

 –

 To reduce the risk of electric shock:

1.   An appliance should never be left unattended when plugged in.  Always unplug this appliance from 

the electrical outlet immediately after using and before cleaning.

2.  Do not reach for an appliance that has fallen into water.  Unplug immediately.

3.   Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.  Do not place or drop 

into water or other liquid.

WARNING

 – 

To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injuries to persons:

1.   Keep fingers away from all moving parts.  Special care is required around the sewing machine needle.

2.   Always use the proper needle plate.  The wrong plate can cause the needle to break.

3.  Do not use bent needles.

4.   Do not push or pull fabric while stitching.  It may deflect the needle causing it to break.

5.   Switch the sewing machine off (“O”) when making any adjustments in the needle area, such as 

threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing presser foot, etc.

6.   Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating or when 

making any other user servicing adjustments mentioned in the instruction manual.

7.   Do not allow to be used as a toy.  Close attention is necessary when this appliance is used by or near 

children.

8.   Use this appliance only for its intended use as described in this manual.  Use only attachments 

recommended by the manufacturer as contained in this manual.  Never operate on a soft surface such 

as a bed or couch where air openings may be blocked.

9.   Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has 

been dropped or damaged, or dropped into water.  Return the appliance to the nearest authorized 

dealer or service center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment.

10.   Never operate the appliance with any air openings blocked.  Keep ventilation openings of the sewing 

machine and foot controller free from the accumulation of lint, dust and loose cloth.

11. Never drop or insert any object into any opening.

12. Do not use outdoors.

13.   Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.

14. To disconnect, turn all controls to the off position, then remove plug from outlet.

15. Do not unplug by pulling on cord.  To unplug, grasp the plug, not the cord.

16. Connect the appliance to a properly grounded outlet only.  See Grounding Instructions.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

This sewing machine is intended for household use only.

GROUNDING INSTRUCTIONS

This product must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding provides a path of 

least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with 

a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into 

an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and 

ordinances.

DANGER

 – 

Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric 

shock. The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes 

is the equipment-grounding conductor. If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not 

connect the equipment-grounding conductor to a live terminal.
Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely 

understood, or if in doubt as to whether the product is properly grounded.
Do not modify the plug provided with the product – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed 

by a qualified electrician.
This product is for use on a circuit having a nominal rating more than 120 V and is factory equipped with 

a specific electric cord and plug. No adapter should be used with this product. If the product must be 

reconnected for use on a different type of electric circuit, the reconnection should be made by qualified 

service personnel; and after the reconnection, the product should comply with all local codes and 

ordinances.

Содержание EasyStitcher D25001

Страница 1: ...Reverse sewing Stitch length adjustment Bobbin winder Dual speed button control or foot pedal option Runs on adapter or 4 AA batteries not included Please read manual carefully before operating unit P...

Страница 2: ...the appliance with any air openings blocked Keep ventilation openings of the sewing machine and foot controller free from the accumulation of lint dust and loose cloth 11 Never drop or insert any obje...

Страница 3: ...L Battery Compartment M Reverse Control Lever N Bobbin Compartment O Bobbin Compartment Cover P Bobbin V Presser Foot Q Needle R Thread Guide T Needle Clamp Screw U Lower Thread Guide W Thread Pullin...

Страница 4: ...EasyStitcher Using a Pre threaded Bobbin or a Thread Spool The EasyStitcher comes pre threaded from the factory Carefully examine the threading before removing it to replace the thread or bobbin with...

Страница 5: ...ol B on the Thread Spindle A 3 Pull thread from the Thread Spool B and thread it through the Upper Thread Guide Z Step 1 on machine from right to left 4 Pull thread over the Tension Adjusting Screw X...

Страница 6: ...High fast position the switch is out in the Low slow position the switch is in 2 We recommend using the Low slow speed as you get comfortable with your EasyStitcher As you gain experience and confiden...

Страница 7: ...nd then ascends to its highest raised point Continue to hold the top thread with one hand while turning the Hand Wheel with the other Do this until the top thread catches the bobbin thread and brings...

Страница 8: ...he thread evenly on the bobbin you may need to gently guide the thread toward the top of the bobbin with your finger as it is winding 8 When the bobbin is full stop the machine Cut the thread close to...

Страница 9: ...ble nickel cadmium batteries Replace all 4 AA batteries as a simultaneous set 5 DO NOT attempt to dismantle or rebuild the EasyStitcher 6 DO NOT set the ON OFF Switch H to ON if fabric has not been pl...

Страница 10: ...ara costura reversa Regulador de largo de puntada Devanadora de bobina Pedal Funciona con adaptador o con 4 bater as AA no incluidas Por favor lea el manual detalladamente antes de operar la unidad Po...

Страница 11: ...a girar todos los mandos a la posici n OFF O y luego retirar el conector del tomacorriente 15 No desconectar tirando del cable Para desconectar tome el conector y no el cable 16 El nivel de intensidad...

Страница 12: ...ca de control en reversa N Compartimento de bobina O Tapa del compartimento de bobina P Bobina V Pie prensatela Q Aguja R Gu a de enhebrado T Tornillo de la abrazadera de la aguja U Gu a de enhebrado...

Страница 13: ...encuentre en la posici n de costura correcta antes de encender la unidad Enhebrado de la EasyStitcher Utilizando una Bobina preenhebrada o un Carrete de hilo La m quina de coser EasyStitcher viene pr...

Страница 14: ...n el eje de carrete A 3 Tire del hilo del carrete B y p selo a trav s de la gu a de enhebrado superior Z paso 1 en la m quina de derecha a izquierda 4 Pase el hilo sobre el tornillo de ajuste de tensi...

Страница 15: ...en el bot n el bot n queda hacia afuera En la velocidad lenta L en el bot n ste queda al ras de la m quina 2 Al principio mientras se acostumbra a la EasyStitcher le recomendamos utilizar la velocidad...

Страница 16: ...que el hilo superior se enganche con el de la bobina y lo levante 6 Estire los dos hilos hacia atras de la m quina en el sentido contrario al suyo y col quelos debajo del pie prensatela Q 7 Coloque l...

Страница 17: ...a detenga la m quina Corte el hilo cerca de la bobina Quite la bobina del eje del devanador de bobina C 9 Levante la palanca del devanador de bobina CC para que el eje del devanador de bobina C regres...

Страница 18: ...as alcalinas convencionales cinc carbono o recargables n quel cadmio Reemplace todas las 4 bater as AA al mismo tiempo 5 NO intente desarmar ni rearmar la EasyStitcher 6 NO active el interruptor de E...

Страница 19: ...ge de la longueur du point Enrouleur de canette P dale au pied Fonctionne avec adaptateur C A C C ou 4 piles non fournies Veuillez lire le manuel soigneusement avant de faire fonctionner l appareil Ve...

Страница 20: ...e jamais utiliser le machine si des ouvertures d air sont obstruees S assurer que les orifices de ventilation et la pedale de commande sont libres de toute accumulation de poussieres ou de morceaux de...

Страница 21: ...re N Logement de la canette O Couvercle du logement de la canette P Canette V Pied presseur Q Aiguille R Guide d enfilage T Vis de blocage de l aiguille U Guide d enfilage inf rieur W Barre de tractio...

Страница 22: ...lisation d une canette pr enfil e ou d une bobine de fil La machine EasyStitcher est livr e pr enfil e Examinez soigneusement l enfilage avant de l enlever pour remplacer le fil ou la canette par un a...

Страница 23: ...ine de fil B dans la broche A 3 Tirez le fil de la bobine B et faites le passer au travers du guide d enfilage sup rieur Z tape 1 sur de la machine de droite gauche 4 Tirez le fil par dessus la vis de...

Страница 24: ...ENTE il est enfonc 2 Nous recommandons d utiliser la vitesse lente faible tant que vous n tes pas tout fait l aise avec votre machine EasyStitcher Lorsque vous aurez acquis de l exp rience et de la co...

Страница 25: ...main tandis que vous tournez le volant avec l autre Faites cela jusqu ce que le fil en partie sup rieure rencontre le fil de la canette et l am ne jusqu en partie sup rieure 6 Tirez les deux fils ver...

Страница 26: ...il au ras de la canette Enlevez la canette de la fourche d enroulement de la canette C 10 Soulevez le levier d enroulement de la canette CC afin que la fourche d enroulement de la canette C revienne e...

Страница 27: ...cadmium Remplacer les quatre piles AA en m me temps 5 NE TENTEZ PAS de d monter ou reconstruire la machine EasyStitcher 6 NE PLACEZ PAS l interrupteur ON OFF H sur ON si le tissu coudre n a pas encore...

Страница 28: ......

Отзывы: