12
Italiano
Français
English
DB 26 TR
ASSEMBLAGGIO
ASSEMBLAGE
ASSEMBLY
MONTAGGIO PROTEZIONE SICUREZZA (Fig. 1A-B)
Fissare la protezione (A) al tubo di trasmissione tramite le viti
(B), in una posizione che permetta di lavorare in sicurezza.
NOTA: utilizzare la protezione (C, Fig. 1A) sola-mente con
la testina a fili di nylon. La protezione (C) deve essere
fissata con la vite (G) alla protezione (A).
MONTAGGIO DISCO (escluse le macchine con albero di
trasmissione curvo) (Fig. 2)
Svitare in senso orario il bullone (A); togliere la rondella (B), la
coppa (D) e la flangia inferiore (E).Montare il disco (R) sulla
flangia superiore (F) assicurandosi del giusto senso di rotazio-
ne.
Montare la flangia inferiore (E), la coppa (D), la rondella (B) ed
avvitare il bullone (A) in senso antiorario.
Inserire il perno in dotazione nell'apposito foro (L) per bloccare
il disco e permettere il serraggio del bullone (A, Fig. 2) a
2.5
kgm (25 Nm).
ATTENZIONE!
- Non è previsto l’utilizzo di queste mac-
chine con il disco da legno (22-60-80 denti) e relativa protezio-
ne metallica.
ATTENZIONE!
– Sulle macchine con albero di
trasmissione curvo non è possibile montare nessun tipo di
disco, ma solo testine a fili di nylon.
ATTENZIONE!
- In caso di trasporto o rimessaggio del
decespugliatore, montare la protezione del disco (M) cod.
4196086A come indicato nelle Fig. 4-5.
MONTAGGIO TESTINA A FILI DI NYLON (Fig. 3)
Inserire la flangia superiore (F). Inserire il perno fermo testina
(H) nell'apposito foro (L) ed avvitare in senso antiorario la
testina (N) con la sola forza delle mani.
MONTAGE PROTECTION-SECURITE (Fig. 1A-B)
Fixer la protection (A) au tuyau de transmission à l'aide des vis (B)
en position telle à vous permettre de travailler en toute sécurité.
NOTE:utiliser la protection (C, Fig.1A) seulement avec la tête
fil nylon. Le protecteur (C) doit être fixé sur le carter de
protection (A) au moyen de la vis (G).
MONTAGE DU DISQUE (sauf machines dotées d’arbre de
transmission courbe) (Fig. 2)
Dévissez le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre (A);
otez la rondelle (B), le carter (D) et la bride inférieure (E). Montez
le disque (R) sur la bride supérieure (F), en vérifiant le bon sens de
rotation. Montez la bride inférieure (E), le carter (D), la rondelle (B)
et vissez le boulon (A) dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre.
Enfilez le goujon en dotation dans le trou approprié (L) pour
pouvoir bloquer le disque et serrer le boulon (A, Fig. 2) à
2.5 kgm
(25 Nm).
ATTENTION!
Ce machine n’est pas destinée à un usage
avec disques à bois (22-60-80 dents), et la protection metallique
relative.
ATTENTION!
- Ne monter aucun type de disque sur les
machines avec arbre de transmission courbe mais uniquement
des têtes à fil nylon.
ATTENTION! -
En cas de transport ou de remisage de la
débroussailleuse, monter le carter de protection du disque (M) p.n.
4196086A comme le montre les Fig. 4-5.
MONTAGE DE LA TETE AUX FILS DE NYLON (Fig. 3)
Enfilez la bride supérieure (F). Enfilez le goujon qui va bloquer la tête (H)
dans son orifice (L) et vissez à la main, dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre, la tête (N).
FITTING THE SAFETY GUARD (Fig. 1A-B)
Fit the blade guard (A) to the shaft arm with screws in a position
allowing the operator to work safely (B).
NOTE: use the guard (C, Fig. 1A) only with nylon head.
Secure the guard (C) to the protection (A) by means of the
screw (G).
FITTING THE DISK (excluding machines with bent drive
shaft) (Fig. 2)
Loosen the bolt (A) clockwise; remove washer (B), cup (D) and
lower flange (E).
Fix the blade (R) onto the upper flange (F) making sure that the
rotation direction is correct.
Fix the lower flange (E), the cup (D), the washer (B) and tighten
bolt (A) anti-clockwise.
Put the pin provided in the appropriate hole (L) to block the
blade and allow the bolt (A, Fig. 2) to be tightened to
2.5 kgm
(25 Nm).
WARNING!
This machine is not suitable for use with disc
for wood (22-60-80 teeth) and relevant metal guard.
WARNING!
– On machines with a bent drive shaft it is not
possible to fit disks, only line heads.
WARNING!
-
Fit the disk protection (M) p.n. 4196086A as
shown (Fig. 4-5) before transporting or storing the brushcutter.
FITTING THE NYLON LINE HEAD (Fig. 3)
Put the upper (F) flange in place. Put the head fixing pin (H) in
the appropriate hole (L) and tighten the head (N) anti-clockwise
by hand.
3
2
1A
1B
DB 26 L
DB 26