Duronic MG301 Скачать руководство пользователя страница 6

10

11

 Mincing Meat

1) Cut all meat into pieces roughly 2cm so that they can fit into the hopper opening. We

recommend using boneless, fatless meat with no sinews.
2) Place some diced meat into the hopper, using the food pusher to push the meat into the

opening.
3) To start mincing the meat press the ‘ON’ button which will switch on the power and make the

machine start to grind.
4) Continue to add meat into the hopper as and when required, using only the food pusher. DO

NOT use your fingers.
5) After you have finished grinding meat, press the ‘OFF’ button to stop the machine. Then unplug

from the mains socket.
REVERSE FUNCTION

If the machine becomes blocked press the ‘REV’ button to reverse the direction of the blades to 

loosen up the blockage. After unblocking, unplug the machine from the mains socket and clean the 

food out from the head.

If you wish to use the sausage or kibbe attachments, put into place after the cutting 

plate,ensuring that the fixing ring is fitted last over the top of the attachment.

Making Kibbe

Kibbe Filling

100g 

1 tbsp

1 tbsp

1 onion

Kibbe Dough Shell

450g

150-200g

1 tsp

Step 1: Get the machine ready for grinding meat, as shown above

• Place the feed screw(11) into the head, long end first, then turn slightly until it set into place

inside the machine.

• Place the cutting blade(10) onto the feed screw(11) with the blade facing the front as illustrated. If it is not fitted 

properly, meat will not be grinded.

• Place the desired cutting plate(6 / 8 / 9) over the cutting blade(10) ensuring that the slots are correctly inserted.

• Support/press the centre of the cutting plate with one finger, then screw the fixing ring(7) on tightly with the 

other hand. Do not over-tighten.

• Place the hopper plate(20) onto the head(12) and fix it into position.

Step 2: Make the filling

Mince the mushrooms once or twice. Add them to minced mushrooms to a bowl and add the other ingredients, 

mixing well to create a stuffing. If the mixture is too loose, add some more flour to thicken it.

Step 3: Make the outer shell

Mince the meat three times to ensure a smooth consistency. Add to a separate bowl from the stuffing mix, and 

mix all ingredients together thoroughly until you get a dough-like consistency. More meat and less flour will 

create a better consistency and taste. Add the mixture back into the grinder and grind three more times.

Step 4: Making the kibbes

Step 5: Place the desired cutting 

plate(6 / 8 / 9) over the cutting 

blade(10) ensuring that the slots 

are correctly inserted.

Step 6: Support/press the centre 

of the cutting plate with one finger, 

then screw the fixing ring(7) on 

tightly with the other hand. 

Do not over-tighten.

Step 7: Place a bowl or pan 

underneath the head to catch 

the mince/sausage/kibbe you’ve 

made.

Disassemble the attachments on 

the grinder by removing the cutting 

plate and cutting blade. Leave the 

feed screw in place. Place the kibbe 

attachments (1) & (2) onto the feed 

screw(11) together, fitting the parts 

so that the slots align.

Screw the fixing ring(7) into place to

hold the attachments securely. Do

not over-tighten.

Place a baking tray nearby to place

your formed kibbe onto.

Using the feed pusher(21), insert 

the shell mixture into the grinder 

and switch it on to re-grind the 

mixture allowing it to pass through 

the kibbe attachments. Cut the 

dough tube every 7-8cm, placing 

each cut piece onto a baking tray.

Step 5: Filling the kibbe

Close the end of each tube by squeezing it with your

fingers. Stuff the kibbe tubes with the mushroom 

stuffing, and squeeze the other ends to close them.

Use your hands to shape the kibbe as illustrated, 

into lemon shaped pieces.

Step 6: Cook the kibbe

Deep-fry the kibbes in cooking oil for roughly 10 minutes or until golden brown.

mushrooms

olive oil

plain flour

onion (finely chopped)

Salt and pepper to your preferred taste

lean meat

plain flour

ground nutmeg

Salt and pepper to your preferred taste

Spices to your taste: 

try cumin, coriander, allspice or paprika.

Содержание MG301

Страница 1: ...MG301 MEAT GRINDER PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE ...

Страница 2: ...2 3 Contents English Manual Manuel d utilisation en Français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manuale D istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi Polski Manual de Instrucciones en Español 5 16 25 35 45 55 ...

Страница 3: ...4 5 English Manual ...

Страница 4: ...er on a dry smooth even and stable surface Do not place the unit on a hot surface Choose a location for the grinder that allows air to pass under the bottom The sides of the machine should be kept clear and not blocked by any other items Safety Instructions Before first use ensure you remove all of the packaging and any labels When carrying the unit be sure to hold the body securely from the base ...

Страница 5: ...w 11 into the head long end first then turn slightly until it set into place inside the machine Step 4 Place the cutting blade 10 onto the feed screw 11 with the blade facing the front as illustrated If it is not fitted properly meat will not be grinded Components Product Specifications 1 Kibbe set 2 Kibbe plate 3 Sausage attachment Large 4 Sausage attachment Medium 5 Sausage attachment Fine 6 Cut...

Страница 6: ...dd the other ingredients mixing well to create a stuffing If the mixture is too loose add some more flour to thicken it Step 3 Make the outer shell Mince the meat three times to ensure a smooth consistency Add to a separate bowl from the stuffing mix and mix all ingredients together thoroughly until you get a dough like consistency More meat and less flour will create a better consistency and tast...

Страница 7: ...erted Place your chosen sausage attachment onto the head hold in place with one finger and then screw the fixing ring 7 on the top of it ensuring it s fixed on tightly with the other hand Do not over tighten Step 6 Fill the casings Take one of the prepared casings open at one end and slide onto the sausage attachment almost entirely leaving only a few inches surplus Tie a knot in the end of the en...

Страница 8: ...s not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage 6 Shine Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Valid in the UK only This product is fitted with CE 1363 plug and fuse Imported by Shine Mart Ltd RM3 8SB Information on wa...

Страница 9: ...éviter tout danger Veuillez sécher les lames après le nettoyage des lames et appliquez un film d huile de cuisson afin de préserver sa durabilité Les accessoires ne peuvent pas être mis au lave vaisselle ni être lavés à température élevée Ceci est extrêmement important puisque les accessoires perdraient autrement leur revêtement ce qui les rendraient caduques Précautions importantes d utilisation ...

Страница 10: ...errouiller l élément en place Etape 3 Placez la vis centrale dans la tête puis tournez là légèrement pour la mettre en place correctement Etape 4 Placez la lame sur la vis centrale Les parties aiguisées doivent faire face à la vis centrale Placer les lames dans le mauvais sens ne permettra pas de hacher la viande correctement Composants 10 Lame 11 Vis centrale 12 Tête 13 Fente pour tête 14 Mécanis...

Страница 11: ...achoir deux à trois nouvelles fois pour obtenir une pâte parfaitement mélangée Préparation de Kibbé Garniture 100 gr de champignons 1 cuillère d huile d olive 1 cuillère de farine 1 oignon finement coupé Assaisonnez selon votre préférence Coquille du kibbe 450 gr de viande 150 200 de farine 1 cuillère à soupe de noix de muscade Assaisonnez selon votre préférence Etape 1 assembler la machine en sui...

Страница 12: ...bler la machine en suivant les indications données précédemment à la préparation de kibbés l accessoire à saucisse nécessite l ajout de la lame et d un disque de hachage Assurez vous ensuite de verrouiller tous ces éléments avec le cerceau Etape 2 Préparation de la garniture Etape 3 Préparation de la viande Etape 4 Assaisonnez la garniture Etape 5 Préparez la machine Préparez l appareil en vous as...

Страница 13: ...dommages dus à l usure normale l utilisation malveillante de l appareil la mauvaise utilisation d un élément les réparations conduites par des non experts ainsi que les pièces consommables 5 Shine Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou conséquent causé par ce produit 6 Shine Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la péri...

Страница 14: ...iehen oder darüber stolpern können Betreiben Sie den Fleischwolf immer auf einer trockenen glatten ebenen und stabilen Oberfläche Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche Wählen Sie einen Ort für die Mühle an dem Luft unter den Boden gelangen kann Die Seiten der Maschine sollten frei bleiben und nicht durch andere Gegenstände blockiert werden Sicherheitshinweise Entfernen Sie vor dem ...

Страница 15: ... 3 Setzen Sie die Schnecke 11 mit dem langen Ende voran in das Schneckengehäuse und drehen Sie sie dann leicht bis es in die Maschine einrastet Schritt 4 Setzen Sie das Schneidemesser 10 so auf die Schnecke 11 dass das Messer nach vorne zeigt siehe Abbildung Wenn es nicht richtig montiert ist wird das Fleisch nicht gemahlen 1 Bedienelemente Geräteteile Kebvevorsatz 2 Kebbeplatte 3 Wurstvorsatz Gro...

Страница 16: ...nde voran in das Gehäuse und drehen Sie sie dann leicht bis sie im Inneren der Maschine einrastet Setzen Sie das Schneidemesser 10 so auf die Schnecke 11 dass das Messer nach vorne zeigt siehe Abbildung Wenn es nicht richtig montiert ist wird das Fleisch nicht gemahlen Legen Sie die gewünschte Lochscheibe 6 8 9 über das Schneidemesser 10 und achten Sie dabei dass die Schlitze richtig eingelegt sin...

Страница 17: ... im Inneren der Maschine einrastet Setzen Sie das Schneidemesser 10 mit dem Messer nach vorne wie abgebildet auf die Schnecke 11 Wenn es nicht richtig montiert ist wird das Fleisch nicht gemahlen Legen Sie die gewünschte Lochscheibe 6 8 9 über das Schneidemesser 10 und achten Sie darauf dass die Schlitze richtig eingesetzt sind Drücken Sie mit einem Finger auf die Mitte der Schneideplatte und schr...

Страница 18: ...brauch Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shine Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden 6 Shine Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig Diese fallen nicht unter die Gewährleistung 7 Gültig in der EU Dieses Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ F Euro Stecker BS Stecker ausgestattet Von Shine Mart Ltd ...

Страница 19: ...n macinare lo zenzero e altri alimenti contenenti fibre dure Bambini devono essere supervisionati per evitare l utilizzo inappropriato dell apparecchio Azionare il tritacarne premendo il pulsante ON a tritacarne pulsante opposto Non utilizzare questo apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati Restituirlo al Non sostituire o riparare il prodotto da soli Per evitare inceppamenti non forzare ...

Страница 20: ... inserire nel rotore 12 ed inserire nel corpo motore 13 Abbassare la leva 14 per bloccare la tramoggia dopo di che girare la tramoggia in senso anti orario per fissarla Product Specifications 1 Attacco per Kibbe 2 Accessorio per Kibbe 3 Accessorio per salsiccia Grande 4 Accessorio per salsiccia Medio 5 Accessorio per salsiccia Fino 6 Disco da taglio Fino 7 Anello di fissaggio 8 Disco da taglio Med...

Страница 21: ...i carne senza ossa e senza grasso e tendini 2 Aggiungere la carne poco alla volta usando il pestello per spingere la carne nell apertura 3 Per iniziare a macinare la carne premere il pulsante ON 4 Continuare ad aggiungere carne nella tramoggia come e quando richiesto usando solo il pestello NON usare le mani 5 Dopo aver finito di macinare la carne premere il pulsante OFF per arrestare la macchina ...

Страница 22: ...ama di taglio 10 sulla coclea 11 con la lama rivolta verso la parte esterna come illustrato Se non è montato correttamente la carne non verrà macinata Posizionare la piastra di taglio desiderata 6 8 9 sulla lama di taglio 10 assicurandosi che le fessure siano inserite correttamente Premere sul centro della piastra di taglio con un dito quindi avvitare saldamente l anello di fissaggio 7 con l altra...

Страница 23: ... essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale 3 Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici Non è da utilizzarsi per uso commerciale 4 La garanzia non copre usura danni volontari abuso negligenza riparazioni inesperte o consumo dei materiali 5 Shine Mart Ltd non è responsabile per...

Страница 24: ...ie na suchej płaskiej i stabilnej powierzchni Nie umieszczaj urządzenia na gorącej powierzchni Umieść urządzenie w miejscu które pozwala na przepływ powietrza od dołu Boku maszyny nie powinny być blokowane przez inne obiekty Przed pierwszym użyciem upewnij się czy usunąłeś wszystkie elementy opakowania Podczas przenoszenia urządzenia trzymaj oburącz główną jednostkę Nie przenoś urządzenia trzymają...

Страница 25: ...lącej wkładając do wlotu dłuższym końcem a następnie lekko przekręć aby zablokować w urządzeniu Krok 4 Umieść ostrza tnące 10 na ślimaku 11 kierując je zgodnie z ilustracją Jeżeli ostrza będą nieprawidłowo zamontowane mięso nie zostanie zmielone Elementy Specyfikacja produktu 1 Kibbeh zatyczka 2 Kibbeh talerz 3 Końcówka do kiełbasek Duża 4 Końcówka do kiełbasek Średnia 5 Końcówka do kiełbasek Mała...

Страница 26: ...u Zmiel pieczarki raz lub dwa razy Następnie przełóż je do miski i dokładnie wymieszaj z pozostałymi składnikami na farsz Jeżeli masa jest zbyt rzadka dodaj mąki aby ją zagęścić Krok 3 Przygotowywanie wierzchniej warstwy ciasta Zmiel mięso trzykrotnie aby mieć pewność uzyskania gładkiej masy Następnie przełóż do pustej miski i wymieszaj z pozostałymi składnikami na warstwę wierzchnią aż do uzyskan...

Страница 27: ...Przytrzymaj zamontowane końcówki jednym palcem i przykręć obręcz mocującą 7 drugą ręką Nie dokręcaj zbyt mocno Krok 6 Wypełnianie osłonek Weź jedną z przygotowanych osłonek otwórz z jednej strony i nasuń na wylot końcówki do kiełbas nakładając na możliwie cały wypust Pozostaw jedynie kilka cm luzu abyś mógł swobodnie zawiązać supeł na końcu osłonki Zapobiegnie to wypływaniu farszu poza osłonkę Umi...

Страница 28: ...ał wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności Długotrwałość produktu zostaje osiągnięta przez właściwe użytkowanie i konserwację Gwarancja obejmuje 1 rok od daty zamówienia Jeżeli jakikolwiek defekt powstanie ze względu na wadliwość materiału lub niewłaściwe wykonanie to uszkodzony produkt musi ...

Страница 29: ...reglar el aparato usted mismo Nunca sumerja el cable o la base de la picadora en agua ya que esto daría lugar a una descarga eléctrica No se recomienda la operación de este aparato por personas adultas o niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas a menos que se encuentren bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad Mantenga este aparato fuera del alcance de l...

Страница 30: ...colocadas la carne no se picará Cómo picar carne Corte la comida en trozos se recomienda que sea carne deshuesada y sin grasa tamaño aproximado 20 mm x 20 mm x 60 mm para que quepan fácilmente en la abertura de la tolva Para encender la máquina pulse el botón ON Para introducir la comida colóquela en la bandeja de depósito y vaya introduciéndola con el empujador img 7 Una vez haya acabado presione...

Страница 31: ...ga las empanadillas del Kibbe img 10 Ejemplo de la forma de las empanadillas Kibbe listas para freír Cómo hacer salchichas Limpieza y mantenimiento DESMONTAJE Asegúrese de que el motor se ha enfriado completamente Desenchúfelo de la corriente Desmonte la máquina siguiendo los pasos del 1 al 6 a la inversa Para desmontar la placa de corte use un destornillador Introdúzcalo entre el espacio de la pl...

Страница 32: ...o partes consumibles 5 Shine Mart Ltd no se hace responsable de cualquier daño consecuente accidentes o pérdidas 6 Shine Mart Ltd no se hace responsable de cualquier tipo de reparación durante el periodo de garantía 7 Válido únicamente dentro de la UE Este producto está equipado con enchufe fusible Europeo Importado por Shine Mart Ltd RM3 8SB Información sobre la eliminación de residuos para los c...

Страница 33: ......

Отзывы: