background image

5

B6831

given supervision or 

instruction. 

5.  Always unplug this 

appliance when not in 

use. 

6.  Do not operate 

any heater with a 

damaged cord or plug 

or after the appliance 

malfunctions, or if it 

has been dropped 

or damaged in any 

manner. 

7.  If the supply cord is 

damaged, it must 

be replaced by 

the manufacturer, 

its service agent or 

similarly qualified 

persons in order to 

avoid a hazard. 

8.   Do not use outdoors. 

9.  This heater is not 

intended for use in 

bathrooms, laundry 

areas and similar 

indoor locations. Never 

locate this appliance 

where it may fall into a 

bathtub or other water 

container. 

10.  Do not run cord under 

carpeting. Do not 

cover cord with throw 

rugs, runners or the like. 

Arrange cord away 

from traffic areas and 

where it will not be 

tripped over. 

11.  To disconnect this 

appliance, turn 

controls to the off 

position, then remove 

plug from outlet. 

personas o niños 

con capacidades 

físicas, sensoriales o 

mentales reducidas 

o sin experiencia 

ni conocimientos, 

a menos que una 

persona responsable 

de su seguridad les 

brinde supervisión 

o capacitación 

respecto al uso del 

electrodoméstico. 

5.   Siempre  desenchufe 

este electrodoméstico 

cuandono lo use. 

6.  No opere ningún 

calentador con un 

cable o enchufe 

dañados, después de 

fallas del mismo, de 

que se haya dejado 

caer o dañado de 

cualquier forma. 

7.   Si el cable de 

alimentación está 

dañado, el fabricante, 

su empresa de 

servicio o alguien de 

calificación similar 

deben reemplazarlo 

para evitar peligros. 

8.  No lo use en exteriores. 
9.  Este calentador no 

se debe usar en el 

baño, lavadero y en 

espacios húmedos 

similares interiores. 

Nunca coloque este 

calentador donde se 

pueda caer dentro 

de una bañera u otro 

contenedor de agua. 

10.  No coloque el cable 

debajo de una 

alfombra. No cubra el 

cable con alfombras, 

tapetes o similares. 

Coloque el cable lejos 

de zonas de tránsito en 

physique, sensorielle 

ou intellectuelle, ou 

les personnes n’ayant 

pas l’expérience et 

les connaissances 

nécessaires, à moins 

qu’une personne ne 

les supervise ou leur 

donne les instructions 

nécessaires. 

5.   Débranchez  toujours 

cet appareil lorsqu’il 

n’est pas utilisé. 

6.  N’utilisez pas un 

appareil muni d’un 

cordon ou d’une fiche 

endommagé, qui a 

subi une défaillance, 

qui est tombé ou qui a 

été endommagé de 

quelque façon que ce 

soit. 

7.  Si le cordon 

d’alimentation est 

endommagé, il doit 

être remplacé par le 

fabricant, par un de 

ses agents ou par une 

personne qualifiée afin 

d’éviter tout danger. 

8.  N’utilisez pas cet 

appareil à l’extérieur. 

9.  Cet appareil n’est pas 

conçu pour être utilisé 

dans une salle de bains, 

une salle de lavage 

ou tout autre endroit 

humide semblable. 

Ne placez jamais 

cet appareil à un 

endroit où il risquerait 

de tomber dans une 

baignoire ou un autre 

contenant rempli 

d’eau. 

10.  Évitez de placer le 

cordon sous un tapis. 

Ne couvrez pas le 

cordon avec une 

Содержание DFS-550-21

Страница 1: ...DFS 550 21...

Страница 2: ...mod le Model Number N mero de modelo Num ro de S rie Serial Number N mero de Serie ELECTRIC FIREPLACE FOYER LECTRIQUE INSERTO PARA CHIMENEA MODEL MOD LE MODELO Twin Star International Inc www twinstar...

Страница 3: ...ts Si vous n tes pas en mesure d effectuer l enregistrement conservez votre preuve d achat pour le remplacement de pi ces Cuando registre su producto aseg rese de suscribirse para recibir actualizacio...

Страница 4: ...bra el calentador No puede utilizarse en guardarropas 3 PRECAUCI N Nunca deje el calentador operando de forma desatendida Extremo cuidado es necesario si hay ni os o personas discapacitadas sin superv...

Страница 5: ...er forma 7 Si el cable de alimentaci n est da ado el fabricante su empresa de servicio o alguien de calificaci n similar deben reemplazarlo para evitar peligros 8 No lo use en exteriores 9 Este calent...

Страница 6: ...n en las aberturas de ventilaci n o escape ya que pueden provocar descargas el ctricas incendios o da os en el electrodom stico 14 Para evitar incendios no bloquee las entradas ni salidas de aire de n...

Страница 7: ...cerca de este producto 16 Cuando est instalado este artefacto debe presentar una conexi n el ctrica a tierra seg n los c digos locales seg n los C digos de Electricidad de Canad CSA C22 2 o para insta...

Страница 8: ...encajen en su lugar Cuando est encajado en su posici n el agujero del tornillo del paso 3 quedar alineado Glisser les pattes vers l ext rieur pour les bloquer en place Une fois qu elles seront bloqu...

Страница 9: ...ote Day to day Heater Switch 1 This switch turns on and off the heater 2 The switch will be illuminated when the heater is on Interruptor del calentador 1 Este interruptor enciende y apaga el calentad...

Страница 10: ...maintiendra maintenant le niveau sou hait de confort en effectu ant un cycle de marche arr t Remarque Les changements quotidiens de temp rature ex t rieure ou dans la pi ce peu vent affecter le therm...

Страница 11: ...blado instructions pour l installation Phillips Head Screwdriver Destornillador de cabezal Phillips Tournevis phillips Clear 40 Watt E12 socket base light bulb candelabra base B bulb transparentes 40...

Страница 12: ...ale de la arandela de goma para quitarla del eje del motor del rotador Retire el eje y reservar Pincer l attache ressort pour desserrer l axe et gentiment tourner et retirer l oeillet en caoutchouc de...

Страница 13: ...ncoming power from the electrical wall socket or switches No hay corriente entrante de la toma de corriente el ctrica o de los interruptores Pas d alimentation dans la prise de courant ou en provenanc...

Страница 14: ...mas no se mueven Les flammes ne bougent pas Turn brightness dimmer knob until desired brightness is achieved Gire la perilla del atenuador de brillo hasta que se alcance el brillo deseado Tourner le g...

Страница 15: ...fresco o fr o L unit souffle de l air frais ou froid Replace heater blower assembly Reemplace el Conjunto del Calentador Soplador Remplacer le moteur de soufflante de chauffage Dirty heater blower mot...

Страница 16: ...fes sueltos pueden hacer que la toma de corriente o el enchufe se recaliente Aseg rese de que el enchufe queda ajustado en la salida Calentadores consumen m s corriente de peque os electrodom sticos e...

Страница 17: ...r It is safe to place unit on carpet but make sure any flammable items are at least 3 feet away from front and sides of the unit Es seguro colocar la unidad sobre una alfombra pero aseg rese de que lo...

Страница 18: ...4 S 4 Heater ON OFF Switch Red Toggle Interruptor de encendido apagado del calentador palanca roja Interrupteur marche arr t du chauffage Toggle rouge P06 S 5 Dimmer Regulador de Intensidad Variateur...

Страница 19: ...upermarch s ou les quincailleries WARNING Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to reduce the risk of fire electrical shock and injury to pers...

Страница 20: ...siempre y cuando la compra se haya realizado a trav s de un proveedor autorizado del producto 3 Esta garant a se limita a la reparaci n o reemplazo de piezas que se consideren defectuosas en material...

Страница 21: ...en este documento no se aplican a accesorios que no sean del fabricante y que se usen junto con la instalaci n de este producto 10 Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos pero tambi n pu...

Страница 22: ...formaci n N mero de serie N mero de modelo Recibo de compra o prueba de compra tsicustomerservice com Pour le Service Client le Appeler le 1 800 318 9373 Questions Nos centres d appels sont disponible...

Отзывы: