background image

Gradualmente Usted puede aumentar vuestro latido de 
corazón hasta 85% de vuestro latido de corazón 
máximo

 

Combustión de grasa

 

 
El cuerpo empieza con la combustión de la grasa al

 

65% del latido de corazón máximo. 
Para obtenet el maximo de combustion de grasa , se 
aconseja de tener vuestro latido de corazon entr 70%-
80% del latido de corazon max. 
El entrenamiento maximo consiste de 3 
entrenamientos por semana con una duración de 30 
minutos. 
 

Por ejemplo : 
Usted tiene la edad de 52 años y quiere empezar 
ejercer. 
Maximo latido de corazón= 220-52 (edad)=168 /min /min) 
Minimo latido de corazón= 168x0.7=117 /min 
Mas alto latido de corazón =143 /min 
Durante las primeras semanas , se aconseja de 
empezar con un latido de corazón de 117 , y aumentar 
hacia 143. 
En un nivel de entrenamiento mejorado , Usted puede 
aumentar el latido de corazón hasta 70%-80% de 
vuestro latido de corazón maximo. 
Este puede obtenerlo aumentando la resistencia , 
biciiclando más rápido o aumentando el periodo de 
entrenamiento. 
 

Organización de entrenamiento 

 

Recalentamiento

 

 
Antes de empezar con entrenar , Usted tiene que hacer 
un recalentamiento de 5-10 minutos. 
Usted puede hacer ejercicios o biciclar un poco con 
resistencia baja.

 

 

Entrenamiento

 

 
Durante el entrenamiento mismo , Usted tiene que 
perseguir un latido de corazón de 70% -85% de vuestro 
latido de corazon maximo. 
Usted puede determinar la duración del ejercicio por la 
regla siguiente: 

• 

Entrenamiento diario : 10min poer sesión 

• 

2-3x por semana 

   30min por sesion 

• 

1-2x por semana 

   60min por sesion 

 

Enfriamiento

 

 
Para empezar con el enfrenamiento de los musculos , le 
aconsejamos de reducir la intensidad de los ejercicios 
durante los 5 o 10 minutos. Stretchen puded ayudar 
para evitar el dolor a los musculos. 
 

Programa de calentamiento de Dunlop 
 

El entrenamiento de Estiramientos o de “flexibilidad” es 
vital para un estado físico en forma y saludable. 
Entrenando su cuerpo para que sea más flexible 
mejorará  la circulación y contribuirá  a mantener ágiles 
sus músculos. El programa de Entrenamiento de 

Estiramientos de Dunlop la ayuda a conseguir esa forma 
flexible y tonificada. Si nunca antes se ha dedicado a 
hacer estiramientos, empiece haciendo estiramientos 
muy suaves y vaya incrementando la longitud y el 
tiempo de cada estiramiento a medida que va 
adquiriendo mayor flexibilidad. Con la variada oferta de 
artículos de fitness de Dunlop siempre  encontrará el 
producto que mejor se adapte a su nivel de forma. 
 
Antes del ejercicio  asegúrese de que hace un 
calentamiento completo para protegerse de lesiones y 
estar bien preparado para la actividad que va a 
desarrollar. Caliéntese durante 8-10 minutos caminando 
o tratando suavemente sin moverse del sitio o utilizando 
una cinta de correr, una bicicleta estática o  un strider de 
Dunlop. Procure  incluir algunos movimientos aguales a 
los que hará en el ejercicio principal y mantenga una 
intensidad baja o moderada, no illegando en  ningún 
momento a sentir fatiga. Antes de iniciar el ejercicio 
principal haga estiramientos de los músculos más 
contraídos. La duración del calentamiento dependerá de 
la intensidad del ejercicio principal así como de su 
estado de forma. 
 
 

Exito

 

 
Despues un periodo corto de ejercer regularmente , 
Usted observará que tiene que aumentar la resistencia 
constamente para obtener un latido de corazón optimal. 
Las sesiones de entrenamiento se facilitarán y Usted se 
sentará muy sano 
Para alcanzar esto , Usted tiene que motivar su mismo a 
ejercer regularmente. 
Elige horas fijas para ejercer y no empieza a ejercer  
agresivamente. 
Una expresión vieja se dice :

 

Lo mas dificil de un entrenamiento es de comenzar a 

entrenar

” 

 

Le deseamos mucho gusto y exito con vuestro 
entrenador Dunlop 

 

Los datos son solamente indicativos y no 
pueden ser utilizados para fines médicos y 
paramédicos. 
 
Leyendo el latido de corazón por mediante de 
este ordenador es un valor aproximativo y no 
puede ser utilizado en una terapia 
cardiològica. 

 

 

Si desea comprar un monitor homologado , 
pongase en contacto con vuestro distribuidor 
Dunlop o consulte nuestro website 

www.ds-

designsport.com

, o pregunte mas informacion: 

[email protected]

 

 
Se recomienden las referencias bajas para 
construir un esquema de ejercicios conveniente. 
 

Referencia  

Descripcion 

20054 

Monitor para latido de 
corazon EON 110 

Содержание 20084

Страница 1: ...E E F NL CARDIO 410 20084 Instrucciones de montaje Assembly instruction Notice de montage Montage instructies Istruzioni per il montaggio Οδηγίες Συναρµολόγησης ...

Страница 2: ...t possible contact your national Dunlop importer The following are not covered by the guarantee normal wear and tear and the consequences of improper treatment or damage caused by the purchaser or third persons and faults which are due to other circumstances Claims may not be made under the guarantee if modifications have been made to the original construction or equipment or if Dunlop original pa...

Страница 3: ...enditore si occuperà del resto Nel caso in cui questo non fosse possibile contattate direttamente l importatore Dunlop per il vostro paese Le spese di trasporto sono sempre da considerarsi non coperte da garanzia La garanzia non comprende inoltre l usura ordinaria le conseguenze dovute a trattamento inappropriato i danni causati dall acquirente o da terze persone così come i difetti imputabili a c...

Страница 4: ...gen mbt tot een veilig gebruik van dit toestel Mocht U nog eventuele vragen hebben dan helpen we U graag verder Αγαπητέ Πελάτη Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα προϊόν της Dunlop και σας ευχόµαστε να γυµναστείτε µε επιτυχία και χαρά µε το καινούργιο σας Dunlop Παρακαλούµε προσέξτε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφάλειας και συναρµολόγησης που παρουσιάζονται εδώ Αν έχετε απορίες παρακαλούµε µη διστά...

Страница 5: ...tructions Before you start training on your Dunlop exerciser please read the instructions carefully Be sure to keep the instructions for information in case of repair and for spare part delivery This exerciser is made for home use only and tested up to a max body weight of 100 kg Follow the steps of the assembly instructions carefully Use only original parts as delivered Before the assembly be sur...

Страница 6: ...niveau de difficultés Le manuel d utilisation ne sert que d information au consommateur Le fournisseur ne peut être tenu responsable d éventuelles erreurs de traduction ou d éventuelles modifications techniques du produit Les données sont indicatifs et ne peuvent être appliqués dans aucune utilisation medical Veiligheids richtlijnen Lees aandachtig de handleiding alvorens u begint met de montage e...

Страница 7: ... Σε περίπτωση επισκευών παρακαλούµε ζητήστε τη συµβουλή του πωλητή Αποφύγετε τη χρήση διαβρωτικών απορρυπαντικών κατά τον καθαρισµό του ποδήλατου Βεβαιωθείτε ότι ξεκινήσατε τη γυµναστική µόνο µετά την ολοκλήρωση της σωστής συναρµολόγησης και επιθεώρησης του ποδηλάτου Για όλα τα προσαρµοζόµενα µέρη προσέξτε τις µέγιστες θέσεις στις οποίες µπορούν να προσαρµοστούν σφιχτούν ώστε ιδιαίτερη προσοχή στο...

Страница 8: ...Lors du montage les roulettes prémontées sur le pied avant doivent être en position inclinée vers le bas Elles vous permettent de déplacer facilement l appareil Step 1 1 Fasten front and rear stabilizers each with 2 screws and washers to the base construction After the assembly the bike can be adjusted to slightly uneven ground by adjusting the height of the foot caps in the back The pre assembled...

Страница 9: ...r R et L sur la vis Vissez la pédale gauche L dans le sens inverse des aiguilles d une montre et la pédale droite R dans le sens des aiguilles d une montre Step 2 Screw pedals onto the crank The pedals are marked with R and L at the screw Tighten the left pedal anti clockwise the right pedal clockwise Stap 2 Bevestig de linker pedaal aan de linker pedaalarm Op de pedalen vindt u de letters L en R ...

Страница 10: ...pal choisissez la position désirée et vissez fortement le bouton de fixation Assurez vous que ce bouton est toujours bien serré Step 3 1 Assemble the saddle to the selector rail position the rail onto the seat post and tighten using the butterfly knob 2 Insert the seat post in the main frame choose the desired position and tighten the knob Ensure that the knob is always tightened Stap 3 1 Plaats h...

Страница 11: ... dans le tube du cadre principal et fixez le à l aide de 4 vis hexagonales et de rondelles Step 4 1 Pull the tension cable out of the handlebar post and ensure the tension knob is at lightest position minimum position 2 Connect the tension cable by pushing the head into the notch of the cable coming from the main frame Connect the computer cables 3 First loosen the pre assembled screws Then put th...

Страница 12: ...teur métallique Assemblez à l aide de rondelles spring et plates bien serrer l ensemble Veuillez vérifier que tout est bien serré Step 5 1 Place handlebar on the handlebar base and position the metal cover on the top of handlebar 2 Next assemble all together with screw spring washer flat washer Please ensure it is tightened very well 3 Place the plastic cover on the handlebar and insert T shape kn...

Страница 13: ...ranchez désormais le clip pour le fréquencemètre à la douille de l ordinateur Step 6 1 Mount the computer to the hold of the handlebar pole with the enclosed screws and connect the computer cables 2 Plug the delivered hand pulse wire for measuring the pulse rate in the socket at the computer Stap 6 1 Bevestig de computer bovenaan het stuur met de ingesloten schroeven en verbindt de kabels 2 Steek ...

Страница 14: ...o de calorias aprietando el boton SET y ese con intervales de 10cal Cuando se ha pasado la cantidad enfocada un alarma sonara durante 8 segundos y el ordenador se pasara a una foncion estandar PULSE Fije los dos sensores en el guia Sece los manos y sensores con una toalla Tenga cuidado Una medicion estable siempre se hace cuando se tienen ambos sensores al mismo tiempo Despues de 30 segundos se in...

Страница 15: ...Dunlop la ayuda a conseguir esa forma flexible y tonificada Si nunca antes se ha dedicado a hacer estiramientos empiece haciendo estiramientos muy suaves y vaya incrementando la longitud y el tiempo de cada estiramiento a medida que va adquiriendo mayor flexibilidad Con la variada oferta de artículos de fitness de Dunlop siempre encontrará el producto que mejor se adapte a su nivel de forma Antes ...

Страница 16: ...pe sensors and hands before starting measuring your pulse Your current heart rate will be displayed within 30 seconds up to one minute A stable figure requires to hold both sensors firmly RECOVERYÃ After exercising while the LCD is still active press recovery button and hold both sensors The computer will run a time down for 60 seconds after which your recovery rate will be displayed grades F1 up ...

Страница 17: ...e a Dunlop treadmill bike or elliptical strider Try to include some simular movements that make up your workout include stretches to target your tighter muscles The duration of the warm up activity will depend on the intensity of your workout as well as your own fitness level Work out During the actual training a rate of 70 85 of the maximum pulse rate should be chosen The time length of your work...

Страница 18: ... vitesse actuelle et tpm Scan PULSE Mettre les paumes de la main sur les sensors au guidon afin d enrégistrer votre fréquence cardiaque SCAN Chaque fonction apparaîtra successiment sur l écran RECOVERY Ã Après vous êtes entraîné alors que l écran LCD est toujours actif pressez le bouton Recovery placez vos mains sur les sensors ou portez la ceinture télémétrique L ordinateur décomptera pendant soi...

Страница 19: ...ivité qui suivra Echauffez vous pendant huit à dix minutes en marchant ou en courant sur place ou en vous servant d un tapis de jogging Dunlop ou d une bicyclette ou d une strider Essayez d inclure dans votre échauffement des mouvements similaires à ceux que vous emploierez pendant votre séance et maintenez l intensité de l effort à un niveau faible ou modéré pour ne pas vous sentir fatiqué Avant ...

Страница 20: ...r standaardfunctie CALORIES Calorie verbruik Je kan een te verbranden kalorieverbruik instellen door de knop SET in te drukken en dit met intervals van 10 cal Zodra de ingestelde hoeveelheid is verstreken zal een alarm weerklinken gedurende 8 seconden en schakelt de computer over naar standaardfunctie PULSE Hou beide sensoren op het stuur stevig vast droog eerst handen en sensoren met een handdoek...

Страница 21: ... bereidt u zich vast voor op de oefeningen die u wilt doen Begin de warming up door 8 tot 10 minuten te joggen U kan hiervoor ook gebruik maken van een Dunlop loopband een Dunlop hometrainer of een Dunlop strider Probeer een aantal van dezelfde oefeningen toe te voegen aan de workout maar houdt de intensiteit laag zodat u zich niet vermoeid gaat voelen Voordat u nu aan de hoofdoefeningen gaat begi...

Страница 22: ...τόχο πατώντας το πλήκτρο SET µε κάθε βήµα να ισοδυναµεί µε 0 5 km Όταν φτάσει η απόσταση στόχος ακούγεται ένα ηχητικό σήµα για 8 δευτερόλεπτα ενώ η απόσταση αρχίζει να µετράει CALORIES Καύση θερµίδων Μπορείτε να εισάγετε µια καύση θερµίδων στόχου πατώντας το πλήκτρο SET µε κάθε βήµα να ισοδυναµεί µε 10 cal Όταν φτάσει η καύση στόχος ακούγεται ένα ηχητικό σήµα για 8 δευτερόλεπτα ενώ η καύση θερµίδω...

Страница 23: ...ερη συχνότητα πεταλιών ή µε µεγαλύτερη διάρκεια της άσκησης Οργάνωση Άσκησης Ζέσταµα Πριν από κάθε άσκηση θα πρέπει να ζεσταθείτε για 5 10 λεπτά Μπορείτε να κάνετε κάποιες ασκήσεις στρέτσιν και ποδήλατο µε χαµηλή αντίσταση Άσκηση Κατά τη διάρκεια της άσκησης θα πρέπει να επιλεχθεί η ταχύτητα 70 85 της µέγιστης ταχύτητας παλµού σας Η διάρκεια της άσκησής σας µπορεί να υπολογιστεί µε τον ακόλουθο κα...

Страница 24: ...Dibujo de explosión Explosion Drawing Schéma de l appareil Schematisch Overzicht Αναλυτικό ιάγραµµα ...

Страница 25: ...cion Horizontal slider 1 23 Sillin Saddle 1 24 Anillo Bushing for handlebar 1 25 Protección en metal para guía Cover for handlebar 1 26 Tornillo hexagonal Allen bolt 1 27 Boton T T knob for handlebar 1 28 Anillo en metal Metal bushing 1 29 Anillo de cierre Flat washer 2 30 Anillo de cierre Spring washer 2 31 Cáscara para guia End cap for handlebar 2 32 Ruedillas de transporte Transportation wheel ...

Страница 26: ...Eje para volante Axle for flywheel 1 61 Anillo de fijacion para volante 2 Bearing for flywheel 2 1 62 Polea Small pulley 1 63 Tornillo hexagonal para polea Allen bolt for small pulley 2 64 Tornillo para polea Nut for small pulley 1 65 Anillo para polea Bearing for small pulley 1 66 Anillo para volante 3 Bearing for flywheel 3 2 67 Tornillo Screw for idler wheel 1 68 Eje para anillo Axle for idler ...

Страница 27: ...n en plastic Plastic afdekkap voor stuurstang 1 26 Vis hexagonal Inbus bout 1 27 Boulon T T knop 1 28 L aide de vis Metalen bus 1 29 Rondelle Sluitring 2 30 Rondelle Veer sluitring 2 31 Capteur en plastic Plastic eindkapje 2 32 Roulettes Transportwieltjes 2 33 R L Manivelle Pedaalarm 2 34 Boulon pour manivelle Bout voor krankstel 2 35 Vises pour carter 1 Schroeven voor carter 1 2 36 Carter gauche ...

Страница 28: ...nt d inertie Vliegwiel 1 60 Axe volant As vliegwiel 1 61 Roulement pour volant d inertie 2 Lager voor vliegwiel 2 1 62 Poulie Rollager 1 63 Boulon poulie Rollager bout 2 64 Vis poulie Rollager moer 1 65 Roulements poulie Buslager 1 66 Roulement pour volant d inertie 3 Lager voor vliegwiel 3 2 67 Boulon poulie Bout voor rollager 1 68 Axe poulie Riemopspanner 1 69 Resort poulie Veer 1 70 Roulements ...

Страница 29: ...aciones técnicas The owner s manual is only for customers reference The supplier can not guarantee for mistakes occurring due to translation or changes in technical specifications of the product Le manuel d utilisation ne sert que d information au consommateur Le fournisseur ne peut être tenu responsable d éventuelles erreurs de traduction ou d éventuelles modifications techniques du produit Deze ...

Отзывы: