dunkermotoren GR 53 SI Скачать руководство пользователя страница 21

20

Instruction Manual/Betriebsanleitung 

GR 53 SI / GR 63 SI

, Version: 1.2 en_de

© 2009 Dunkermotoren GmbH; D-79848 Bonndorf; Germany

8 Operation hints

8.1 Operation

Attention: 

Before  starting,  the  following 

safety instructions must be read 

and observed necessarily. 

Non-observance  may  cause 

hazards of persons or damage 

machines!

First, connect the supply voltage to the motor. Thereby 

pay attention to the correct polarity and height of the 

supply  voltage. After  this,  connect  the  control  inputs 

(IN1, IN2 and, if necessary, the set value voltage for 

the motor speed).

Note:

The motor may not be switched on/off via the supply 

voltage (as long as IN1 and IN2 are on a fixed voltage 

level), because an undervoltage detection could happen 

under certain circumstances. If the motor is switched 

on  a  short  time  afterwards,  the  processor  makes  no 

„reset“, because he still works with residual voltage. If 

the fault is not reset properly via “OFF” (IN1 = IN2 = 0), 

the motor start can fail sporadically. For reset (confirma

-

tion), the motor must be transferred into status “OFF” 

(IN1 = IN2 = 0) at activated supply voltage.

8 Betriebshinweise

8.1 Inbetriebnahme

Achtung:

 

Vor der Inbetriebnahme sind un-

bedingt die Sicherheitshinweise 

zu lesen und zu beachten! 

Eine  Nichtbeachtung  kann  zu 

Gefahren  bei  Personen  oder 

Beschädigungen  an  der  Ma-

schine führen! 

Zuerst  die  Versorgungsspannung  an  den  Motor  an-

schließen.  Dabei  auf  richtige  Polarität  und  Höhe  der 

Versorgungsspannung achten. Erst danach die Steuer-

eingänge (IN1, IN2 und ggf. die Sollwertspannung zur 

Drehzahlvorgabe) beschalten.

Hinweis:

Der  Motor  soll  nicht  über  die  Versorgungsspannung 

ein-/ausgeschaltet  werden  (solange  IN1,  IN2  auf 

festem Spannungspegel liegen), da es beim Ausschal-

ten  unter  bestimmten  Bedingungen  zu  einer  Unter-

spannungserkennung  kommen  kann.  Wird  der  Motor 

kurz darauf wieder eingeschaltet, macht der Prozessor 

kein „reset“, da er noch mit einer Restspannung arbei-

tet. Wenn der Fehler nicht durch „AUS“ (IN1 = IN2 = 0) 

sauber zurückgesetzt wird, kann der Motor sporadisch 

nicht einschalten. Zum Rücksetzen (Quittierung) muss 

der Motor bei eingeschalteter Versorgungsspannung in 

den Zustand „AUS“ (IN1 = IN2 = 0) versetzt werden.

8 Operation hints

8 Betriebshinweise

Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com

Содержание GR 53 SI

Страница 1: ...underutilized and idle equipment along with credit for buybacks and trade ins Custom engineering so your equipment works exactly as you specify Critical and expedited services Leasing Rentals Demos I...

Страница 2: ...Instruction Manual Betriebsanleitung Motor with integrated speed controller Motor mit integriertem Drehzahlregler GR 53 SI GR 63 SI Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 S...

Страница 3: ...5 Teaching of ramps 23 8 6 Function of the pulse output OUT1 25 Seite 1 Inhalt 2 2 ber dieses Dokument 4 3 Allgemeine Beschreibung 5 3 1 Motorbaureihe GR 53 SI 63 SI 5 3 2 Bestimmungsgem e Verwendung...

Страница 4: ...29 9 4 Scope of delivery and accessories 29 9 5 Download PDF Data 29 10 Appendix A CE declaration of the manufacturer 30 8 7 Schutzfunktionen und Meldeausgang OUT3 26 8 8 Funktion des Analogeinganges...

Страница 5: ...disconnected from the electrical power supply and take precautions to prevent unintentional switching on 2 ber dieses Dokument Die vorliegende Betriebsanleitung stellt Ihnen die SI Antriebe vor und i...

Страница 6: ...eine Beschreibung 3 1 Motorbaureihe GR 53 63 SI Bei der Motorbaureihe GR 53 SI 63 SI handelt es sich um DC Motoren b rstenbehaftete Kollektormotoren mit angebauter Drehzahlregelelektronik f r den 4 Qu...

Страница 7: ...e sold and used within the European Union 3 2 Bestimmungsgem e Verwendung Die Motoren GR 53 SI 63 SI sind Zulieferteile und d rfen in der beschriebenen Konfiguration in Ma schinen und Anlagen eingeset...

Страница 8: ...ect scope with un hindered access 4 Sicherheitshinweise Achtung Vor der Inbetriebnah me sind unbedingt die nachfolgen Sicherheits hinweise zu lesen und zu beachten Eine Nicht beachtung kann zu Ge fahr...

Страница 9: ...and water Please see the pin diagram for further information 5 Technische Daten 5 1 Elektrische Daten Nennspannung 12 24V 40V Ungeregelter Drehzahlbereich je nach Motor und Betriebsspannung Regelbare...

Страница 10: ...0 1360 1360 Voltage range Max zul ssiger Spannungsbereich VDC 12 40 12 40 12 40 12 40 12 40 Recommended speed control range Empfohlener Drehzahlregelbereich rpm 50 4096 50 4096 50 4096 50 4096 50 4096...

Страница 11: ...6 Optionale Anbauten Schneckengetriebe SG Die Schneckengetriebe zeichnen sich durch hohe Laufruhe aus Bei vielen Anwendungen ist die um 90 gegen ber der Motorwelle versetzte Getriebewelle von bauliche...

Страница 12: ...onents can be overloaded and destroyed un less suitable measures are ta ken to avoid the occurrence of excessive increased voltages see above filter capacitor 6 2 Elektromagnetische Vertr glichkeit Be...

Страница 13: ...r supply and the electronic supply 6 5 Anschlussm glichkeiten Im folgenden werden die Standardanschlussarten mit 12 pol Stecker nochmals explizit dargestellt Die Variante mit 12 pol Stecker bietet den...

Страница 14: ...nnection cables of Dunkermotoren See chapter 8 3 for further functions 6 6 1 Anschluss ber 12 pol Stecker bei 12V 24V Ausf hrung Ste cker Pin An schluss Funktion Litzenfarbe der Anschluss leitung mit...

Страница 15: ...oren Note Pin connection according to 12V 24V version on request available 6 6 2 Anschluss ber 12 pol Stecker bei 40 V Ausf hrung Stecker Pin An schluss Funktion Litzen farbe der Anschluss leitung mit...

Страница 16: ...outputs 6 8 Schematic circuit of the digital inputs 6 7 Prinzipschaltung der Digitalausg nge 6 8 Prinzipschaltung der Digitaleing nge Ausgang Mit max 12 mA belastbar Output Chargeable with max 12 mA 6...

Страница 17: ...5 m 3 m 6 m 10 m Standard Angled position not adjustable Gegenstecker mitAnschlussleitung bitte mitbestellen F r die Motoren GR 53 63 SI mit Anschlussstecker 12 polig stehen entsprechende geschirmte u...

Страница 18: ...09 Dunkermotoren GmbH D 79848 Bonndorf Germany Option angled position adjustable Option Winkelposition einstellbar 6 Installation terminal assignment 6 Installation und Anschlussbelegung Artisan Techn...

Страница 19: ...ong connection of the po wer supply Failure to follow them can result in danger to persons or damage to the machine 7 Anschlussschema Achtung Vor der Inbetriebnahme sind unbe dingt die Sicherheitshinw...

Страница 20: ...blue blau brown braun green gr n pink rosa violet violett white wei 42 V DC GND 0V orange Or ange E F G M D red rot red rot black schwarz black schwarz Signals E A Supply Power Logic OUT 1 IN 1 AI AI...

Страница 21: ...us OFF IN1 IN2 0 at activated supply voltage 8 Betriebshinweise 8 1 Inbetriebnahme Achtung Vor der Inbetriebnahme sind un bedingt die Sicherheitshinweise zu lesen und zu beachten Eine Nichtbeachtung k...

Страница 22: ...mplies with an input level of 0 6 V 1 complies with an input level of 7 24 V 8 2 Funktion der Digitaleing nge IN1 und IN2 Mit Hilfe der beiden digitalen Eing nge IN1 und IN2 lassen sich insgesamt 4 Be...

Страница 23: ...ch the second fixed speed repeat this proce dure Die folgenden Betriebszust nde k nnen angesteuert werden IN3 IN4 Funktion 0 0 Drehzahlregelbetrieb ber Analogeingang einstellbar 0 1 Ungeregelter Betri...

Страница 24: ...orm see next page 8 5 Teachen von Rampen Falls der Motor die Option bietet Eing nge IN3 IN4 herausgef hrt k nnen die Beschleunigungs und Bremsrampe eingestellt und abgespeichert engl Te achen werden H...

Страница 25: ...econd ramp repeat this procedure US Volt z 1024 U 10 Zahl T ms pro 1000 rpm 0 00 0 20000 0 01 1 19531 0 02 2 9766 0 05 5 3906 0 10 10 1953 0 20 20 977 0 50 51 391 1 00 102 195 2 00 205 98 5 00 512 39...

Страница 26: ...24 V plus switching with a max permitted current strain of 10 mA 8 6 Funktion des Pulsausgangs OUT1 Der Pulsausgang OUT1 liefert 16 Impulse pro Motor umdrehung wobei die Pulsdauer tP und die Pulspau...

Страница 27: ...ion Hard ware 15 A 25 A standard Yes Blocking protection in controlled operation Soft ware Yes Yes 8 7 Schutzfunktionen und Meldeausgang OUT3 Die Schutzfunktionen dienen dem Schutz des Motors vor Zers...

Страница 28: ...ed Note A not connected analogue input equals 0 rpm 8 8 Funktion des Analogeinganges AI AI Die Eingangsschaltung des Analogeingangs ist als Dif ferenzverst rker mit einem Eingangswiderstand von 100 kO...

Страница 29: ...nsured when disposing of electronic components and gear lubricant 9 Wartung Service 9 1 Motorbetrieb im Q Modus Vor Auslieferung des Motors an den Kunden wird je der Motor im sogenannten Qualit ts Mod...

Страница 30: ...4 Scope of delivery and accessories As quoted 9 5 Download PDF Data www dunkermotoren de 9 3 Service Support Bei Fragen und Problemen stehen Ihnen folgende An sprechpartner zur Verf gung Ihre zust nd...

Страница 31: ...erg nzende Unterla gen die von der Dunkermotoren oder Drittlieferanten bereitgestellt wurden A CE Herstellererkl rung CE Konformit tserkl rung Hersteller Dunkermotoren GmbH Allmendstra e 11 79848 Bon...

Страница 32: ...Manual Betriebsanleitung GR 53 SI GR 63 SI Version 1 2 en_de 2009 Dunkermotoren GmbH D 79848 Bonndorf Germany Notes Notizen Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE ww...

Страница 33: ...Artisan Technology Group Quality Instrumentation Guaranteed 888 88 SOURCE www artisantg com...

Страница 34: ...uipment Have surplus equipment taking up shelf space We ll give it a new home Learn more Visit us at artisantg com for more info on price quotes drivers technical specifications manuals and documentat...

Отзывы: