dunkermotoren 88720.03100 Скачать руководство пользователя страница 14

Version 06.2017 | Page/ Seite 14        www.dunkermotoren.com

8 Installation

8 Installation

 

 

    

WARNUNG

WARNING

Before commissioning, it is essential 

that the safety instructions are read 

and understood, and then observed! 

Non-obervance can result in danger to 

persons or damage to the machine. 

 

 

 »  Disconnect the electrical power  

 supply!

Vor der Inbetriebnahme sind unbedingt 

die Sicherheitshinweise zu lesen und 

zu beachten! Eine Nichtbeachtung 

kann zu Gefahren bei Personen oder 

Beschädigungen an der Maschine 

führen.

 »  Gerät spannungsfrei schalten!

Check the drive for visible damage before carrying out 

the installation. Do NOT install damaged drives.

The drive must be fastened to a flat surface using 4 

screw connections. The flange screws must be preven

-

ted from distortion by means of spring washers or glue.

For gear motors, please refer to the relevant documen-

tation regarding the gears.

Prüfen Sie den Antrieb vor der Installation auf äußerlich 

sichtbare Beschädigungen. Bauen Sie beschädigte 

Antriebe nicht ein.

Der Antrieb muss mit 4 Schraubverbindungen an einer 

planen Oberfläche befestigt werden. Die Flansch

-

schrauben müssen mit Federscheiben oder Schrauben-

sicherungslack gegen Verdrehen geschützt werden.

Bei Getriebemotoren sind die entsprechenden Daten 

der Dokumentation zum Getriebe zu entnehmen.

Bent pins can cause a short circuit and 

destroy the drive effects.

 » During installation, ensure that  

  connectors are not damaged�  

 » Damaged connectors must be  

  replaced before commissioning�

Umgebogene Pins können den Antrieb 

durch Kurzschluss zerstören.

 »  Achten Sie bei der Installation  

  darauf, dass die Steckverbinder  

  nicht beschädigt werden�

 » Beschädigte Steckverbinder  

  müssen vor Inbetriebnahme  

  getauscht werden�

HINWEIS

NOTICE

8�1 Mechanical assembly

8�1 Mechanische Montage

8�2 Electromagnetic compatibility

8�2 Elektromagnetische Verträglichkeit

Electromagnetic interferences can 

occur, which could have damaging 

influence on plant components or other 

plants. 

The plant can be interfered by external 

electromagnetical influences.

Only when complying with the wiring 

instructions given in this manual, it is 

possible to observe the CE conformity 

regarding electromagnetic 

compatibility,  as well as a smooth 

plant operation.

There are possibly additional 

measures needed.

Possible additional measures are: 

»

 Installation of interference filters

»

 Additional grounding

»

 Reduction of cable lengths

»  Check the EMC conformity of  

  your plant regarding the    

  necessary requirements�

Es können elektromagnetische Stö-

rungen entstehen, welche schädlichen 

Einfluss auf Komponenten der Anlage 

oder andere Anlagen haben können. 

Die Anlage kann durch äußere elektro-

magnetische Einflüsse gestört werden.

Nur unter Einhaltung der in dieser 

Anleitung gegebenen Verdrahtungs-

vorschriften ist eine Einhaltung der CE 

Konformität bezüglich elektromagne

-

tischer Verträglichkeit, sowie ein stö-

rungsfreier Betrieb der Anlage möglich.

Unter Umständen sind weitere Maß-

nahmen erforderlich.

Mögliche weitere Maßnahmen sind: 

»

 Installation von Störfiltern

»

 Zusätzliche Erdung

»

 Verringerung der Leitungslängen

»  Prüfen Sie vor Inbetriebnahme  

    die elektromagnetische Konfor- 

    mität ihrer Anlage bezüglich der  

    notwendigen Anforderungen�

HINWEIS

NOTICE

Содержание 88720.03100

Страница 1: ...88720 03102 BG 65Sx50 PN 88720 03103 Dunkermotoren GmbH Allmendstra e 11 D 79848 Bonndorf Schwarzwald Phone 49 0 7703 930 0 Fax 49 0 7703 930 210 212 info dunkermotoren com Version 06 2017 Operation m...

Страница 2: ...power stage supply 12 7 6 Overview of protection thresholds 13 8 Installation 14 8 1 Mechanical assembly 14 Inhalt 2 ber dieses Dokument 4 3 Allgemeine Beschreibung 5 3 1 Baureihe 5 3 2 Bestimmungsgem...

Страница 3: ...enance Service Support 21 10 1 Maintenance taking out of service and disposal 21 10 2 Error search 21 10 3 Service Support 21 8 2 Elektromagnetische Vertr glichkeit 14 8 3 Schutzleiter 15 8 4 Erdung 1...

Страница 4: ...icates a property damage message Nature and source of danger effects measures HINWEIS warnt vor einer Situation die zu Sachsch den f hren kann Art und Quelle der Gefahr Folgen Ma nahmen GEFAHR DANGER...

Страница 5: ...t integriertem Motioncontroller und komfortabler Bedi enoberfl che f r PC auf der sich die Antriebe f r eine Reihe vorgefertigter Grundbetriebsarten leicht parametrieren lassen Der Motor hat au er den...

Страница 6: ...be installed into industrial machinery and equipment in the described configuration The drive must be securely fixed and may only be installed using cables and components specified by Dunkermotoren Th...

Страница 7: ...iden kann wenn ihr die Unfallverh tungsvor schriften bekannt sind wenn sie gem den Normen Stromkreise und Ger te in Betrieb setzen und installieren darf To ensure trouble free operation appro piate me...

Страница 8: ...on torque Reibungsmoment Ncm 4 7 11 6 Maximum output power Maximale Abgabeleistung W 86 106 173 341 Peak current 2 Zul ssiger Spitzenstrom 2 A 12 10 14 20 Voltage range power Zul ssiger Spannungsberei...

Страница 9: ...extern A 0 5 Current draw of the logic supply typical Stromaufnahme der Logikversorgung typisch mA 150 5 3 Environmental conditions 5 3 Umweltbedingungen BG 65 S PN Protection class 4 Schutzart 4 IP...

Страница 10: ...ess DC motors in the BG 65 PN BG 65S PN range are fitted with an integrated multiturn absolute encoder with singleturn resolution of 4096 pulses per revolution and multiturn resolution of 65536 16 bit...

Страница 11: ...en Modul PN Lastly the motors address must be adjusted 5 6 1 GSD File 5 6 1 GSD Datei 5 6 2 Function blocks 5 6 2 Funktionsbausteine Funktionsbausteine sind nur auf Anfrage erh ltlich Function blocks...

Страница 12: ...nder voltage cut off logic supply 7 2 Unterspannungsabschaltung Logikver sorgung 7 3 Under voltage cut off power stage supply 7 3 Unterspannungsabschaltung Leistungsver sorgung 7 4 Over voltage cut of...

Страница 13: ...unktion Protection Function Schutzfunktion on off Error Output Overtemperature protection bertemperaturschutz C 100 100 X Undervoltage logic Unterspannung Logik VDC 12 12 Undervoltage power Unterspann...

Страница 14: ...k nnen den Antrieb durch Kurzschluss zerst ren Achten Sie bei der Installation darauf dass die Steckverbinder nicht besch digt werden Besch digte Steckverbinder m ssen vor Inbetriebnahme getauscht wer...

Страница 15: ...shield connection for all compo nents Further measures can be necessary depending on the application For complying with limits in accordance with DIN EN 61000 6 3 emission standard for residential en...

Страница 16: ...eive Data Gewinde Thread Schirmung Shield LED green red yellow 3 2 1 Power IN Logic IN PORT2 PORT1 PORT 1 M12x1 4 pol Female connector Buchse Mating face Steckseite 1 TxD Transmission Data Sendedaten...

Страница 17: ...Con troller Falscher Ger tename yellow gelb Parameter setting error PROFINET communication Drive OK Parametrierungsfehler PROFINET Kommunikation Antrieb OK Process data configuration plugged RT Module...

Страница 18: ...3 57082 8 8 Connection power supply 8 8 Anschluss Spannungsversorgung When wiring together several drives the accumulation of inrush and starting currents must be observed Vibrations voltage superelev...

Страница 19: ...e integrierte Elektro nik zerst rt werden Softstartwiderstand verwenden siehe Prinzipschaltbild Der grau hinterlegte Ausschnitt des Prinzipschaltbildes zeigt die exakten Anschl sse eines BG65 PN Es k...

Страница 20: ...and control para meters are initially set to low values and then carefully in creased in small steps Falsch eingestellte Parameter k n nen zum Schwingen des Reglers f hren Dadurch kann der Motor zers...

Страница 21: ...hat are harmful for the environment and are carriers of re cyclable materials at the same time Therefore the drive must be recycled after it has been taken out of opera tion ultimately Observe the env...

Страница 22: ...Version 06 2017 Page Seite 22 www dunkermotoren com Notes Notizen...

Страница 23: ...Version 06 2017 Page Seite 23 www dunkermotoren com Notes Notizen...

Страница 24: ...Dunkermotoren GmbH Allmendstra e 11 D 79848 Bonndorf Schwarzwald Phone 49 0 7703 930 0 Fax 49 0 7703 930 210 212 info dunkermotoren com...

Отзывы: