上部右シールプロテクターの貼り付け
接着面を指で触れないように注意して、上部右シールプロテクタ
ー (
1
) からライナー (
1A
) を少しはがします。上部右シールプ
ロテクター (
1
) をフューエルタンクの縁 (
A
) の位置に配置しま
す。縁 (
A
) に沿って上部右シールプロテクター (
1
) を少しずつ
貼り付けます。表面を均一に押して貼り付け中に気泡が入らない
ようにし、進めていくのに合わせてライナー (
1A
) をはがしてい
きます。上部右シールプロテクター (
1
) を貼り付けたら、最終的
に貼り付けるため、プロテクターの全表面に力を入れて押し付け
ます。
上部左シールプロテクターの貼り付けについても同様の操作を繰
り返します。
下部右シールプロテクターの貼り付け
接着面を指で触れないように注意して、下部右シールプロテクタ
ー (
2
) からライナーの一部 (
2A
) を少しはがします。下部右シー
ルプロテクター (
2
) を右上部フェアリングの縁 (
B
) の位置に配
置します。縁 (
B
) に沿って下部右シールプロテクター (
2
) を少
しずつ貼り付けます。表面を均一に押して貼り付け中に気泡が入
らないようにし、進めていくのに合わせてライナー (
2A
) をはが
していきます。下部右シールプロテクター (
2
) を貼り付けたら、
最終的に貼り付けるため、プロテクターの全表面に力を入れて押
し付けます。
下部左シールプロテクターの貼り付けについても同様の操作を繰
り返します。
Aplicación protección adhesiva derecha superior
Quitar una pequeña parte de liner (1A) de la protección adhesiva
derecha superior (1), evitando tocar con los dedos la parte adhe
-
siva. Colocar la protección adhesiva derecha superior (1) en corres-
pondencia con el perfil (A) del depósito de combustible. Siguiendo
el perfil (A), aplicar de a poco la protección adhesiva derecha supe
-
rior (1); presionar de forma uniforme sobre la superficie para evitar
la formación de burbujas de aire durante la aplicación y quitar el
liner (1A), a medida que se avanza. Después de haber posicionado
la protección adhesiva derecha superior (1), para activar definitiva-
mente el adhesivo, presionar con fuerza sobre toda la superficie de
la protección.
Repetir esta misma operación para la aplicación de la protección
adhesiva izquierda superior.
Aplicación protección adhesiva derecha inferior
Quitar una pequeña parte de liner (2A) de la protección adhesiva
derecha inferior (2), evitando tocar con los dedos la parte adhesi
-
va. Colocarla protección adhesiva derecha inferior (2) en correspon-
dencia con el perfil (B) del carenado superior derecho. Siguiendo el
perfil (B), aplicar de a poco la protección adhesiva derecha inferior
(2); presionar de forma uniforme sobre la superficie para evitar la
formación de burbujas de aire durante la aplicación y quitar el li-
ner (2A), a medida que se avanza. Después de haber posicionado
la protección adhesiva derecha inferior (2), para activar definitiva-
mente el adhesivo, presionar con fuerza sobre toda la superficie de
la protección.
Repetir la misma operación para la aplicación de la protección ad-
hesiva izquierda inferior.
1
P
/
N
商品名
2
P
/
N
商品名
3
P
/
N
商品名
4
P
/
N
商品名
5
P
/
N
商品名
ご注文商品
レース専用部品
ご注文書
モデル名
ご注文日
販売日 年 月 日
1.
上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAX
してください
。
FAX : 03 - 6692 - 1317
お客様ご記入欄
私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに
利用し、一般公道には利用しません。
販売店署名
販売店様へお願い
車台番号
ZDM
お客様署名
ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄
お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を
説明いたしました。
1.
上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAX
してください
。
FAX : 03 - 6692 - 1317
2.
取り付け車両1台に1枚でご使用ください。
4
ISTR 1040 / 01
4
5
1
1
2
1A
2A
A
B
2