background image

キット部品の取り付け

重要

取り付けの前に全ての部品に汚れがなく、完璧な状態であること
を確認してください。作業中の部品の損傷を防ぐために、必要な
予防措置をすべて講じてください。

重要

デカールの貼り付けは 

18

℃ ~ 

25

℃ の温度で実施してください。

表面が熱い時や直射日光の下では貼り付けないでください。

重要

シールプロテクターを正しく密着させるために、キットに付属の
脱脂布 (

5

) で貼り付け部位をきれいに拭いてください。

重要

貼り付けから 

24

  時間は、洗車したり、車両を使用したりしな

いようにしてください。シールプロテクターが完全に密着するに
は、貼り付けてから

72

時間かかります。

重要

クリーニングには冷たい水と中性洗剤を使用してください。

重要

取り付け中や長時間の使用において、プロテクションの端に余分
な接着剤が確認される場合があります。これらの接着剤は、指で
拭き取って簡単に取り除くことができます。

Montaje componentes kit

Importante

Antes del montaje, comprobar que todos los componentes se en-

cuentren limpios y en perfecto estado. Adoptar todas las precau

-

ciones  necesarias  para  evitar  dañar  cualquier  parte  en  la  que  se 

debe operar.

Importante

Realizar la aplicación a una temperatura comprendida entre los 18 

ºC y los 25 ºC, no aplicar si la superficie está caliente o bajo los ra

-

yos del sol.

Importante

Para obtener una adhesión correcta y eficaz de la protección es ne-
cesario limpiar la zona de aplicación con una toallita desengrasante 
(5) incluida en el kit.

Importante

En las 24 horas siguientes a la aplicación evitar lavar y utilizar la 

motocicleta. La máxima adhesión se obtiene después de 72 horas 

de la aplicación.

Importante

Para la limpieza utilizar detergentes neutros con agua fría.

Importante

Durante la aplicación y con el uso prolongado se pueden mani-
festar excesos de cola en el borde de la protección; los mismos se 
pueden eliminar fácilmente de la zona afectada con la simple pre-
sión de los dedos.

ISTR 1040 / 01

3

5

1

1

2

1A

2A

A

B

2

Содержание 97480211AA

Страница 1: ...ept as necessary service your vehicle in a well ventilated area and wear gloves or wash your hands frequently when servicing your vehicle For more informa tion go to www P65Warnings ca gov passenger v...

Страница 2: ...munication System per avere infor mazioni sempre aggiornate Pos Denominazione Description 1 Protezione adesiva destra superiore Upper RH adhesive protection 2 Protezione adesiva destra inferiore Lower...

Страница 3: ...ngers Montaggio componenti kit Importante Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare...

Страница 4: ...a parte di liner 1A dalla protezione adesiva destra superiore 1 evitando di toccare con le dita la parte adesiva Posizionare la protezione adesiva destra superiore 1 in corrispon denza del profilo A d...

Страница 5: ...Bezug auf die beiliegende Ersatzteiltafel zu nehmen Kit seitlicher rutschfester Klebeschutz f r Tank 97480211AA 97480211AB Symboles Pour faciliter la consultation de ce manuel des symboles signalent d...

Страница 6: ...mises jour veuillez consulter le DCS Dealer Communication System pour des informations toujours actualis es Pos D nomination Bezeichnung 1 Protection adh sive droite sup rieure Oberer rechter Klebesc...

Страница 7: ...r austreten der sich mit einfachem Fingerdruck leicht von der betroffenen Stelle entfernen l sst Pose des composants kit Important Avant la pose v rifier que tous les composants sont propres et en bon...

Страница 8: ...lebeschutz wie derholen Application protection adh sive droite sup rieure Enlever une petite quantit de liner 1A de la protection adh sive droite sup rieure 1 en vitant de toucher la partie adh sive a...

Страница 9: ...ximum care is required as well as practical advice or information Pay attention to the meaning of the symbols since they serve to avoid repeating tech nical concepts or safety warnings throughout the...

Страница 10: ...per RH adhesive protection 2 Prote o adesiva direita inferior Lower RH adhesive protection 3 Prote o adesiva esquerda superior Upper LH adhesive protection 4 Prote o adesiva esquerda inferior Lower LH...

Страница 11: ...na borda da prote o os mesmos s o facilmen te remov veis da zona afetada simplesmente com a press o dos dedos Assembling the kit components Important Before assembling check that all parts are clean a...

Страница 12: ...r definitivamente o adesivo pressione com for a em toda a superf cie da prote o Repita a mesma opera o para a aplica o da prote o adesiva es querda inferior Applying the upper RH adhesive protection R...

Страница 13: ...erencias Las partes resaltadas en gris y la referencia num rica Por ej 1 representan el accesorio que se debe instalar y los eventuales com ponentes de montaje suministrados en el kit Las partes con r...

Страница 14: ...tar el DCS Dealer Communication System para tener informaci n siempre al d a Pos Denominaci n 1 Protecci n adhesiva derecha superior 2 Protecci n adhesiva derecha inferior 3 Protecci n adhesiva izqui...

Страница 15: ...una adhesi n correcta y eficaz de la protecci n es ne cesario limpiar la zona de aplicaci n con una toallita desengrasante 5 incluida en el kit Importante En las 24 horas siguientes a la aplicaci n ev...

Страница 16: ...ecci n Repetir esta misma operaci n para la aplicaci n de la protecci n adhesiva izquierda superior Aplicaci n protecci n adhesiva derecha inferior Quitar una peque a parte de liner 2A de la protecci...

Страница 17: ...1 2 3 4 5 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...

Отзывы: