background image

Assembling the kit components

Important

Before assembling, check that all parts are clean and in good con

-

ditions. Adopt all necessary precautions to avoid damaging any 

part you are working on.

Important

Apply decal at a temperature ranging between 18° C and 25° C, do 

not apply it if surface is overheated or under direct sunlight.

Important

Clean the application area with the degreasing towel (5) included 

in the kit, to ensure the protection will correctly adhere to the sur-
face.

Important

During the 24 hours following the application, do not wash or use 
the motorcycle. For perfect adhesion wait for 72 hours from the 

application.

Important

To clean, use neutral detergents with cold water.

Important

During  application  and  with  prolonged  use,  excess  glue  may  be 
visible on the edge of the protection; these marks can be easily re

-

moved from the affected area by simply using your fingers.

Montaggio componenti kit

Importante

Verificare,  prima  del  montaggio,  che  tutti  i  componenti  risultino 
puliti e in perfetto stato. Adottare tutte le precauzioni necessarie 
per evitare di danneggiare qualsiasi parte nella quale ci si trova ad 

operare.

Importante

Effettuare l’applicazione ad una temperatura compresa fra i 18 °C e 
i 25 °C, non applicare se la superficie è surriscaldata, o sotto i raggi 
diretti del sole.

Importante

Per una corretta ed efficace adesione della protezione è necessario 
pulire la zona di applicazione con la salvietta sgrassante (5) inclusa 

nel kit.

Importante

Nelle successive 24 ore dall'applicazione evitare di lavare e di uti-

lizzare il motoveicolo. La massima adesione si ottiene dopo 72 ore 

dall’applicazione.

Importante

Per la pulizia utilizzare detergenti neutri con acqua fredda.

Importante

Durante l'applicazione e con un utilizzo prolungato possono veri

-

ficarsi degli eccessi di colla sul bordo della protezione; questi sono 

facilmente rimovibili, dalla zona interessata, semplicemente con la 
pressione delle dita.

ISTR 1040 / 01

3

5

1

1

2

1A

2A

A

B

2

Содержание 97480211AA

Страница 1: ...ept as necessary service your vehicle in a well ventilated area and wear gloves or wash your hands frequently when servicing your vehicle For more informa tion go to www P65Warnings ca gov passenger v...

Страница 2: ...munication System per avere infor mazioni sempre aggiornate Pos Denominazione Description 1 Protezione adesiva destra superiore Upper RH adhesive protection 2 Protezione adesiva destra inferiore Lower...

Страница 3: ...ngers Montaggio componenti kit Importante Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare...

Страница 4: ...a parte di liner 1A dalla protezione adesiva destra superiore 1 evitando di toccare con le dita la parte adesiva Posizionare la protezione adesiva destra superiore 1 in corrispon denza del profilo A d...

Страница 5: ...Bezug auf die beiliegende Ersatzteiltafel zu nehmen Kit seitlicher rutschfester Klebeschutz f r Tank 97480211AA 97480211AB Symboles Pour faciliter la consultation de ce manuel des symboles signalent d...

Страница 6: ...mises jour veuillez consulter le DCS Dealer Communication System pour des informations toujours actualis es Pos D nomination Bezeichnung 1 Protection adh sive droite sup rieure Oberer rechter Klebesc...

Страница 7: ...r austreten der sich mit einfachem Fingerdruck leicht von der betroffenen Stelle entfernen l sst Pose des composants kit Important Avant la pose v rifier que tous les composants sont propres et en bon...

Страница 8: ...lebeschutz wie derholen Application protection adh sive droite sup rieure Enlever une petite quantit de liner 1A de la protection adh sive droite sup rieure 1 en vitant de toucher la partie adh sive a...

Страница 9: ...ximum care is required as well as practical advice or information Pay attention to the meaning of the symbols since they serve to avoid repeating tech nical concepts or safety warnings throughout the...

Страница 10: ...per RH adhesive protection 2 Prote o adesiva direita inferior Lower RH adhesive protection 3 Prote o adesiva esquerda superior Upper LH adhesive protection 4 Prote o adesiva esquerda inferior Lower LH...

Страница 11: ...na borda da prote o os mesmos s o facilmen te remov veis da zona afetada simplesmente com a press o dos dedos Assembling the kit components Important Before assembling check that all parts are clean a...

Страница 12: ...r definitivamente o adesivo pressione com for a em toda a superf cie da prote o Repita a mesma opera o para a aplica o da prote o adesiva es querda inferior Applying the upper RH adhesive protection R...

Страница 13: ...erencias Las partes resaltadas en gris y la referencia num rica Por ej 1 representan el accesorio que se debe instalar y los eventuales com ponentes de montaje suministrados en el kit Las partes con r...

Страница 14: ...tar el DCS Dealer Communication System para tener informaci n siempre al d a Pos Denominaci n 1 Protecci n adhesiva derecha superior 2 Protecci n adhesiva derecha inferior 3 Protecci n adhesiva izqui...

Страница 15: ...una adhesi n correcta y eficaz de la protecci n es ne cesario limpiar la zona de aplicaci n con una toallita desengrasante 5 incluida en el kit Importante En las 24 horas siguientes a la aplicaci n ev...

Страница 16: ...ecci n Repetir esta misma operaci n para la aplicaci n de la protecci n adhesiva izquierda superior Aplicaci n protecci n adhesiva derecha inferior Quitar una peque a parte de liner 2A de la protecci...

Страница 17: ...1 2 3 4 5 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...

Отзывы: