background image

34

TOAST

TOAST

1

SÉLECTEUR

2

Tournez le “sélecteur” sur le 

nombre désiré de fentes dont 

vous avez besoin et insérez 

vos tranches de pain congelé. 

Tournez le timer sur le 

symbole de décongélation et 

laissez-le descendre jusqu’à 

0. 

3

Attendre 20 secondes après 

l’arrêt du timer. 

FAIRE GRILLER LE PAIN 

 

CONGELE

NE CHAUFFEZ QUE LES FENTES QUE VOUS ALLEZ UTILISER.

br

an

ch

er

 l'

ap

pa

re

il d

e la

 prise murale lo

rsq

u'il

 n

'es

t p

as 

utili

LAISSEZ REPOSER

IN

TOAST

UN

PL

UG

 A

FT

ER

 U

S

E

FIR

RI

SK

UN

PL

UG

 A

FT

E

R

 U

S

E

FI

RE

 R

IS

K

4

Votre pain est maintenant 

décongelé et prêt à être grillé.

Réglez la minuterie sur 2 pour obtenir du pain bien grillé ou 

sur 1,5 pour du pain moyennement grillé. 

Continuez ensuite à faire griller le pain comme s’il s’agissait de 

pain frais selon les instructions de la page précédente.

5

PRÊT

APRÈS DECONGELATION

TOAST

TOAST

TOAST

TOAST

TOAST

TOAST

OUTSIDE

OUTSIDE

OUTSIDE

OUTSIDE

OUTSIDE

1

BEURREZ LE PAIN

2

CRÉEZ

Utiliser du pain en tranches 

moyennes,

 

BEURRER 

LÉGÈREMENT 

L’EXTERIEUR DE 

CHAQUE TRANCHE. 

Placez votre garniture entre 

les parties sans beurre. 

NE 

PAS TROP REMPLIR 

LE SANDWICH. 

Déposer le sandwich dans 

la cage.

3

Réglez le bouton sélecteur 

et, en partant de la gauche, 

insérez le porte-sandwich 

dans les fentes. Enfoncez-

le jusqu’à ce qu’il soit bien 

inséré.

Retirez, découpez et servez.

ATTENTION: LES 

GARNITURES 

PEUVENT ÊTRE 

BRULANTES.

PORTE-SANDWICH

FAIRE DES SANDWICHS GRILLES 

L’accessoire porte-sandwich (vendu séparément) permet d’utiliser votre grille-pain pour 

 

pré

parer des croque-monsieur.

4

Faites griller jusqu’à ce que le 

sandwich soit doré. Ajustez 

le timer sur 3. Réglez selon 

votre type de pain.

Laissez-le reposer pendant une 

minute dans le grille-pain pour 

bien réchauffer la garniture.

Si le voyant 

d’avertissement de 

fonctionnement reste 

allumé après l’utilisation, 

débranchez immédiatement 

le grille-pain et appelez le 

centre de dépannage.

5

FAITES GRILLER

LAISSEZ REPOSER

OUTSIDE

SERVEZ

6

Françai

s

Françai

s

DECONGELATION

br

an

ch

er

 l'

ap

pa

re

il d

e la

 prise murale lo

rsq

u'il

 n

'es

t p

as 

utili

Содержание D2VHMA

Страница 1: ...ESE INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NewGen Instructions for models D2VHMA D4VHMA Instructions pour les mod les D2VHMA D4VHMA Instrucciones para los modelos D2VHMA y...

Страница 2: ...lend of the simple and highly sophisticated Each toaster is assembled by hand much as it always was The assembler s individual number will be found on the base plate In an age in which so much becomes...

Страница 3: ...rly cleaned A build up of crumbs can burn or cause a fire Do not allow cable to touch hot surfaces or to hang over edge of a table or counter top IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Do not use appliance for...

Страница 4: ...LEFT DIFFERENT BREADS WILL TOAST AT DIFFERENT RATES wholemeal bread takes longer than white bread fresh bread will take longer than day old bread sweet bread will toast quicker than white bread Rememb...

Страница 5: ...ance body and recycle the packaging appropriately Do not remove tags from the cord You may wish to keep the box to store your appliance All illustrations are for representation only your model may var...

Страница 6: ...eThermal Protection Device to activate see page 17 ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENTS ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENTS ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENTS ACTIV ELEME...

Страница 7: ...O L A T E F R O M P O W ER SUPPLY W H E N N O T I N U S E I S O L A T E F R O M P O W ER SUPPLY W H E N N O T I N U S E FRESHNESS age of bread 5 days old 2 days old 0 days old freshly baked MOISTURE C...

Страница 8: ...with this handy setting I S O L A T E F R O M P O W ER SUPPLY W H E N N O T I N U S E WAIT INSERT MAKINGTOASTED SANDWICHES The sandwich cage accessory sold seperately will transform your toaster into...

Страница 9: ...NT ensure the toaster is isolated and allowed to fully cool before starting to clean Any other servicing should be performed by authorized service representative I S O L A T E F R O M P O W ER SUPPLY...

Страница 10: ...ctor switch or your thermal fuse may need replacing If no your timer may need replacing Isolate and do not use Contact a Dualit repair centre I GET UNEVEN TOASTING Check the selector switch is set for...

Страница 11: ...over a sink or bin and gently shake the crumbs out or use a soft brush to clean inside your toaster MY TIMER IS NOTICEABLY SLOW OR STICKING Isolate and do not use the toaster Replace the timer immedia...

Страница 12: ...s sophistiqu Tous les appareils sont assembl s la main pratiquement selon les m mes proc dures qu au tout d but Le num ro de l assembleur est inscrit sur la plaque de base une poque o l obsolescence...

Страница 13: ...ce chaude et ne le laissez pas pendre d un bord de table ou d un plan de travail CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES N utilisez pas l appareil dans un but autre que celui auquel il est destin Ne rangez p...

Страница 14: ...complet prendra plus de temps que le pain blanc du pain frais plus de temps que du pain rassis N oubliez pas de r gler la minuterie en fonction du type de pain Apr s le premier tour de pain grill les...

Страница 15: ...uettes plac es autour du cordon Vous pouvez conserver l emballage pour y ranger l appareil Toutes les illustrations sont donn es titre d indication Il est possible que le bouton s lecteur et le nombre...

Страница 16: ...S ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENTS ACTIV ELEMEN ACTIVE ELEMENT 1 Mod les 2 4 fentes Faites tourner le bouton s lecteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au symbole d une tranc...

Страница 17: ...c h e r l a p p a r e i l de la prise murale lo r s q u i l n e s t p a s u t i l i s D b r a n c h e r l a p p a r e i l de la prise murale lo r s q u i l n e s t p a s u t i l i s FRAICHEUR EN JOUR...

Страница 18: ...2 CR EZ Utiliser du pain en tranches moyennes BEURRER L G REMENT L EXTERIEUR DE CHAQUE TRANCHE Placez votre garniture entre les parties sans beurre NE PAS TROP REMPLIR LE SANDWICH D poser le sandwich...

Страница 19: ...lez le grille pain en laissant un espace d au moins 20 cm gauche droite et l arri re du grille pain pour permet tre la circulation de l air N utilisez pas le grille pain sous un placard mural ni pr s...

Страница 20: ...ible thermique doivent tre remplac s Si ce n est pas le cas votre minuteur doit tre remplac Isolate and do not use Contacter un centre de r paration Dualit LE GRILLAGE EST INEGAL V rifier que le s lec...

Страница 21: ...e sortir les miettes ou utilisez une brosse douce pour nettoyer l int rieur MA MINUTERIE FONCTIONNE AU RALENTI OU SE BLOQUE D BRANCHEZ LE GRILLE PAIN ET NE L UTILISEZ PLUS Faites imm diatement remplac...

Страница 22: ...n de sencillez y alta sofisticaci n Cada tostadora se ensambla a mano como se hizo siempre El n mero individual del ensamblador se encontrar en la placa de base En una poca en que tantas cosas se vuel...

Страница 23: ...lamable incluidas cortinas tapicer a paredes y materiales similares o est en contacto con ese tipo de material No utilizar cerca de materiales inflamables ver detalles acerca del espacio despejado ADV...

Страница 24: ...rizador completamente y d jelo retornar a su posici n Es posible que salga humo de las ranuras No se trata de una falla y es completamente seguro Es posible que haya un leve sonido de explosi n o arru...

Страница 25: ...blanco el pan fresco tardar m s tiempo que el pan del d a anterior Recuerde que debe ajustar el temporizador para seleccionar su tipo de pan Tras la primera tanda de tostadas los elementos y el cuerp...

Страница 26: ...able Es posible que desee conservar la caja para guardar el electrodom stico Todas las ilustraciones son proporcionadas a modo de representaci n nicamente es posible que su modelo tenga un pulsador de...

Страница 27: ...EMENT ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENTS ACTIV ELEMEN ACTIVE ELEMENT 1 Modelos de 2 y 4 ranuras Rote el pulsador de selecci n en el sentido de las agujas del reloj hacia el indicador de una rebanada La ra...

Страница 28: ...D EALIMENTACI N CUAN D O N O S E E N C U E N T R E E N U S O FRESCURA DEL PAN cu n viejo es M s de 5 d as M s de 2 d as 0 d as reci n horneado CONTENIDO DE HUMEDAD del pan Seco Promedio H medo COLOR d...

Страница 29: ...CUAN D O N O S E E N C U E N T R E E N U S O OUTSIDE OUTSIDE OUTSIDE OUTSIDE OUTSIDE 1 PAN CON MATEQUILLA 2 CREE Utilice una rebanada mediana de pan UNTAR UN POCO DE MANTEQUILLA EN EL LADO EXTERNO DE...

Страница 30: ...mpletamente Antes de comenzar con la limpieza Cualesquiera otras reparaciones solo deber n llevarse a cabo por un servicio t cnico autorizado D E S C O N E C T E D E L A F U E N T E D EALIMENTACI N CU...

Страница 31: ...roja de advertencia de tostado est encendida cuando el temporizado est activado En caso afirmativo puede que la resistencia el interruptor selector o el fusible t rmico necesiten ser reemplazados En...

Страница 32: ...n pueden quedar atascados en la tostadora Desenchufe retire la bandeja para migas a continuaci n ponga la tostadora boca abajo sobre un fregadero o recipiente y agite suavemente las migas o use un cep...

Страница 33: ...Dualit Limited County Oak Way Crawley West Sussex RH11 7ST Telephone 44 0 1293 652 500 Facsimile 44 0 1293 652 555 Email info dualit com Web www dualit com US NEWGEN G...

Отзывы: