background image

60

61

PIEZAS DE REPUESTO

La tostadora Classic es también amable con el medioambiente, todas sus piezas son reparables 

o reemplazables, no tendrá que tirar su tostadora Dualit Classic, ¡por una cantidad simbólica la 

arreglamos para usted!

TODO EL SERVICIO TÉCNICO DEBERÁ SER REALIZADO POR UN 

CENTRO DE REPARACIÓN AUTORIZADO DE DUALIT O POR UN 

INGENIERO DE SERVICIO TÉCNICO DE DUALIT.

Por su propia seguridad utilice para su tostadora sólo piezas de repuesto originales Dualit. La 

utilización de repuestos no originales invalidará la garantía.” after “Dualit.

DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN TÉRMICA

•  

Compruebe si la luz roja de advertencia de tostado está encendida cuando el temporizado  

  está activado. En caso contrario, puede que el temporizador necesite ser reemplazado.    

  Desconecte la tostadora y no la utilice. 

Póngase en contacto con un centro de  

  reparaciones de Dualit.

•   Para restablecer e

l fusible térmico, contacte con el centro de servicios.

REPUESTOS DE ELEMENTOS

•   Su tostadora se encuentra equipada con elementos ProHeat sustituibles; contacte con el  

  centro de servicios 

para obtener un presupuesto. 

No se puede garantizar la seguridad y el rendimiento de la tostadora si se utilizan elementos 

inferiores

. Los elementos genuinos de Dualit llevan el sello de "DUALIT". 

REPUESTOS DE TEMPORIZADORES

•   Al reemplazar el temporizador, utilice solamente un temporizador marca Dualit. 

 

•  No se pueden garantizar la seguridad y el rendimiento de la tostadora si se utiliza un    

  temporizador de calidad inferior. 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Su tostadora ha sido diseñada como un producto duradero, que podrá repararse en caso de 

avería. Lea la guía a continuación;  

MI TOSTADORA NO FUNCIONA:

•  Compruebe que la tostadora está enchufada.

• 

Compruebe si la luz roja de advertencia de tostado está encendida cuando el temporizado  

  está activado.

 

 

En caso afirmativo, puede que la resistencia, el interruptor ‘selector’ o el fusible térmico    

  necesiten ser reemplazados.

  En caso contrario, puede que el temporizador necesite ser reemplazado. 

Desconecte la   

  tostadora y no la utilice. Póngase en contacto con un centro de reparaciones de Dualit.

NO CONSIGO UN TOSTADO REGULAR:

•  Compruebe que el botón de selección se corresponde al número de ranuras que 

  se utilizan.

•  Empezando por la izquierda, asegúrese de que ha cargado todas las ranuras calientes.

•  Los elementos de suma resistencia   ProHeat pueden tardar unos minutos en alcanzar la   

  temperatura de tostado óptimo. Precalentar las ranuras antes de introducir el pan elimi   

  nará esta espera. Gire el “temporizador” hasta el final, espere a que vuelva hasta el indi   

  cador “círculo”, a continuación, introduzca el pan en las ranuras en funcionamiento.

•  Asegúrese de que el tamaño y tipo de pan tostado sea el mismo.

•  Los elementos laterales pueden tardar un poco más en calentarse que los elementos 

  del centro, hasta que la tostadora esté a la temperatura óptima de funcionamiento.

• 

Si nota que el temporizador funciona lento, 

desconecte la tostadora y no 

la use ya que puede haber riesgo de incendio

. Los temporizadores de 

repuesto están disponibles en www.dualit.com y deben ser instalados por un centro 

de reparaciones de Dualit o por un ingeniero de servicio técnico de Dualit.

MI TOSTADORA TAMBALEA EN MI SUPERFICIE DE TRABAJO:

•  Use el pie regulable para compensar superficies desiguales. 

 

 

MI TOSTADA SE QUEDA ATASCADA CUANDO LA TOSTADORA 

LA EXPULSA:

• 

Desenchúfela y déjela enfriar antes de intentar retirar la tostada. 

 

Nota: 

Las rebanadas 

de más de 28 mm de grosor se quedan atascadas. Las 

rebanadas cortadas a mano se deben cortar de manera uniforme.

•  Utilizar una “parrilla sándwich” puede hacer más fácil el tostado de productos 

   más gruesos.

Español

Español

Содержание D2VHMA

Страница 1: ...ESE INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NewGen Instructions for models D2VHMA D4VHMA Instructions pour les mod les D2VHMA D4VHMA Instrucciones para los modelos D2VHMA y...

Страница 2: ...lend of the simple and highly sophisticated Each toaster is assembled by hand much as it always was The assembler s individual number will be found on the base plate In an age in which so much becomes...

Страница 3: ...rly cleaned A build up of crumbs can burn or cause a fire Do not allow cable to touch hot surfaces or to hang over edge of a table or counter top IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Do not use appliance for...

Страница 4: ...LEFT DIFFERENT BREADS WILL TOAST AT DIFFERENT RATES wholemeal bread takes longer than white bread fresh bread will take longer than day old bread sweet bread will toast quicker than white bread Rememb...

Страница 5: ...ance body and recycle the packaging appropriately Do not remove tags from the cord You may wish to keep the box to store your appliance All illustrations are for representation only your model may var...

Страница 6: ...eThermal Protection Device to activate see page 17 ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENTS ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENTS ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENTS ACTIV ELEME...

Страница 7: ...O L A T E F R O M P O W ER SUPPLY W H E N N O T I N U S E I S O L A T E F R O M P O W ER SUPPLY W H E N N O T I N U S E FRESHNESS age of bread 5 days old 2 days old 0 days old freshly baked MOISTURE C...

Страница 8: ...with this handy setting I S O L A T E F R O M P O W ER SUPPLY W H E N N O T I N U S E WAIT INSERT MAKINGTOASTED SANDWICHES The sandwich cage accessory sold seperately will transform your toaster into...

Страница 9: ...NT ensure the toaster is isolated and allowed to fully cool before starting to clean Any other servicing should be performed by authorized service representative I S O L A T E F R O M P O W ER SUPPLY...

Страница 10: ...ctor switch or your thermal fuse may need replacing If no your timer may need replacing Isolate and do not use Contact a Dualit repair centre I GET UNEVEN TOASTING Check the selector switch is set for...

Страница 11: ...over a sink or bin and gently shake the crumbs out or use a soft brush to clean inside your toaster MY TIMER IS NOTICEABLY SLOW OR STICKING Isolate and do not use the toaster Replace the timer immedia...

Страница 12: ...s sophistiqu Tous les appareils sont assembl s la main pratiquement selon les m mes proc dures qu au tout d but Le num ro de l assembleur est inscrit sur la plaque de base une poque o l obsolescence...

Страница 13: ...ce chaude et ne le laissez pas pendre d un bord de table ou d un plan de travail CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES N utilisez pas l appareil dans un but autre que celui auquel il est destin Ne rangez p...

Страница 14: ...complet prendra plus de temps que le pain blanc du pain frais plus de temps que du pain rassis N oubliez pas de r gler la minuterie en fonction du type de pain Apr s le premier tour de pain grill les...

Страница 15: ...uettes plac es autour du cordon Vous pouvez conserver l emballage pour y ranger l appareil Toutes les illustrations sont donn es titre d indication Il est possible que le bouton s lecteur et le nombre...

Страница 16: ...S ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENTS ACTIV ELEMEN ACTIVE ELEMENT 1 Mod les 2 4 fentes Faites tourner le bouton s lecteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au symbole d une tranc...

Страница 17: ...c h e r l a p p a r e i l de la prise murale lo r s q u i l n e s t p a s u t i l i s D b r a n c h e r l a p p a r e i l de la prise murale lo r s q u i l n e s t p a s u t i l i s FRAICHEUR EN JOUR...

Страница 18: ...2 CR EZ Utiliser du pain en tranches moyennes BEURRER L G REMENT L EXTERIEUR DE CHAQUE TRANCHE Placez votre garniture entre les parties sans beurre NE PAS TROP REMPLIR LE SANDWICH D poser le sandwich...

Страница 19: ...lez le grille pain en laissant un espace d au moins 20 cm gauche droite et l arri re du grille pain pour permet tre la circulation de l air N utilisez pas le grille pain sous un placard mural ni pr s...

Страница 20: ...ible thermique doivent tre remplac s Si ce n est pas le cas votre minuteur doit tre remplac Isolate and do not use Contacter un centre de r paration Dualit LE GRILLAGE EST INEGAL V rifier que le s lec...

Страница 21: ...e sortir les miettes ou utilisez une brosse douce pour nettoyer l int rieur MA MINUTERIE FONCTIONNE AU RALENTI OU SE BLOQUE D BRANCHEZ LE GRILLE PAIN ET NE L UTILISEZ PLUS Faites imm diatement remplac...

Страница 22: ...n de sencillez y alta sofisticaci n Cada tostadora se ensambla a mano como se hizo siempre El n mero individual del ensamblador se encontrar en la placa de base En una poca en que tantas cosas se vuel...

Страница 23: ...lamable incluidas cortinas tapicer a paredes y materiales similares o est en contacto con ese tipo de material No utilizar cerca de materiales inflamables ver detalles acerca del espacio despejado ADV...

Страница 24: ...rizador completamente y d jelo retornar a su posici n Es posible que salga humo de las ranuras No se trata de una falla y es completamente seguro Es posible que haya un leve sonido de explosi n o arru...

Страница 25: ...blanco el pan fresco tardar m s tiempo que el pan del d a anterior Recuerde que debe ajustar el temporizador para seleccionar su tipo de pan Tras la primera tanda de tostadas los elementos y el cuerp...

Страница 26: ...able Es posible que desee conservar la caja para guardar el electrodom stico Todas las ilustraciones son proporcionadas a modo de representaci n nicamente es posible que su modelo tenga un pulsador de...

Страница 27: ...EMENT ACTIVE ELEMENT ACTIVE ELEMENTS ACTIV ELEMEN ACTIVE ELEMENT 1 Modelos de 2 y 4 ranuras Rote el pulsador de selecci n en el sentido de las agujas del reloj hacia el indicador de una rebanada La ra...

Страница 28: ...D EALIMENTACI N CUAN D O N O S E E N C U E N T R E E N U S O FRESCURA DEL PAN cu n viejo es M s de 5 d as M s de 2 d as 0 d as reci n horneado CONTENIDO DE HUMEDAD del pan Seco Promedio H medo COLOR d...

Страница 29: ...CUAN D O N O S E E N C U E N T R E E N U S O OUTSIDE OUTSIDE OUTSIDE OUTSIDE OUTSIDE 1 PAN CON MATEQUILLA 2 CREE Utilice una rebanada mediana de pan UNTAR UN POCO DE MANTEQUILLA EN EL LADO EXTERNO DE...

Страница 30: ...mpletamente Antes de comenzar con la limpieza Cualesquiera otras reparaciones solo deber n llevarse a cabo por un servicio t cnico autorizado D E S C O N E C T E D E L A F U E N T E D EALIMENTACI N CU...

Страница 31: ...roja de advertencia de tostado est encendida cuando el temporizado est activado En caso afirmativo puede que la resistencia el interruptor selector o el fusible t rmico necesiten ser reemplazados En...

Страница 32: ...n pueden quedar atascados en la tostadora Desenchufe retire la bandeja para migas a continuaci n ponga la tostadora boca abajo sobre un fregadero o recipiente y agite suavemente las migas o use un cep...

Страница 33: ...Dualit Limited County Oak Way Crawley West Sussex RH11 7ST Telephone 44 0 1293 652 500 Facsimile 44 0 1293 652 555 Email info dualit com Web www dualit com US NEWGEN G...

Отзывы: