background image

Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o conteúdo que pode ser acessado através do uso do
PRODUTO DE SOFTWARE são propriedade dos respetivos proprietários do conteúdo e podem ser protegidos por
direitos autorais aplicáveis ou outras legislações e tratados de propriedade intelectual. Este EULA não confere ao
Usuário quaisquer direitos para uso desse conteúdo. A DSC e seus fornecedores reservam todos os direitos não
expressamente conferidos ao abrigo deste EULA.
RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO – V.Exa. assume que não exportará ou reexportará o PROGRAMA para qual-
quer país, individuo ou entidade sujeito a restrições de exportação Canadianas.
LEGISLAÇÃO APLICÁVEL – Este Acordo de Licença de Software é regido pelas leis da Província de Ontário,
Canada.
ARBITRAGEM – Todos os conflitos emergentes da relação com este Acordo serão determinados por arbitragem
final e mandatória ao abrigo do Arbitration Act, ficando as partes sujeitas à decisão arbitral. O local designado
para a arbitragem será Toronto, no Canadá, e a língua da arbitragem será o Inglês.

GARANTIA LIMITADA

ISENÇÃO DE GARANTIA –

DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO ESTÁ” SEM GARANTIA. A DSC

NÃO GARANTE QUE O SOFWARE IRÁ AO ENCONTRO DE SEUS REQUISITOS OU QUE O
FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS.

ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATIVO –

A DSC não se responsabiliza por problemas causados por alte-

rações às características operativas do HARDWARE, ou por problemas na interação do PRODUTO DO
SOFTWARE com SOFTWARE ou HARDWARE não produzido pela DSC.

LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLETE A ALOCAÇÃO DE RISCO –

EM

QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS OU CONDIÇÕES NÃO
MENCIONADAS NESTE ACORDO DE LICENÇA, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC NÃO SERÁ
SUPERIOR AO VALOR REALMENTE PAGO PELO USUÁRIO PARA LICENCIAR O PRODUTO DO
SOFTWARE E CINCO DÓLARES CANADENSES (CAD$5,00). PORQUE ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO
PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE PARA DANOS CONSEQUENTES
OU ACIDENTAIS, A LIMITAÇÃO ACIMA INDICADA PODERÁ NÃO SE APLICAR AO USUÁRIO.

ISENÇÃO DE GARANTIAS –

ESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E DEVERÁ

PREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA (INCLUINDO
TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADAPTAÇÃO PARA UM
DETERMINADO FIM) E TODAS AS OUTRAS OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA
DSC. A DSC NÃO DÁ QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC NÃO ASSUME NEM AUTORIZA
QUALQUER OUTRA PESSOA A ATUAR EM SEU NOME PARA MODIFICAR OU ALTERAR ESTA
GARANTIA, NEM A ASSUMIR POR SI (DSC) QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RESPONSABILIDADE
RELACIONADA COM ESTE PRODUTO DE SOFTWARE.

DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITAÇÃO DE GARANTIA –

EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A

DSC RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU
INDIRETOS RESULTANTES DE INCUMPRIMENTOS DA GARANTIA, INCUMPRIMENTOS DO
CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE OBJETIVA, OU QUALQUER OUTRA DISPOSIÇÃO
JURÍDICA. TAIS DANOS INCLUEM, MAS NÃO SE LIMITAM A, PERDA DE LUCROS, PERDA DO
PRODUTO DE SOFTWARE OU QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO DE CAPITAL,
CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, INSTALAÇÕES OU SERVIÇOS, TEMPO DE
PARADA, TEMPO DE COMPRA, EXIGÊNCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO CLIENTES, E DANOS
MATERIAIS.
A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado numa base de regularidade. Contudo, apesar
dos testes frequentes, e devido a, mas não limitado a, manuseio ilícito ou falha elétrica, é possível que esse
PRODUTO DE SOFTWARE possa não funcionar como esperado.

Informação Regulamentar

Notas UL

Para instalações UL, utilize este dispositivo apenas em conjunto com receptores sem fios DSC compatíveis: uni-
dades de controle HS2128, HS2064, HS2032, HS2016 quando ligado a receptor sem fios HSM2HOST9, teclados
HS2LCDRF(P) 9, HS2ICNRF(P) 9 com receptor integrado, repetidor PG9920, e sistemas de alarme sem fio
WS900-19 e WS900-29. As transmissões ocorrem em aproximadamente 915 MHz (912 MHz a 919 MHz).
UL 2075 listado.

Declaração de Cumprimento com a FCC

CUIDADO: alterações ou modificações neste equipamento que não sejam expressamente aprovadas pela DSC
podem anular sua permissão para operar este equipamento.
O equipamento foi testado e provou estar de acordo com os limites para um dispositivo digital de Classe B, em con-
formidade com a Parte 15 das normas FCC. Esses limites são feitos para proporcionar uma proteção razoável con-
tra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia em
frequências de rádio e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência pre-
judicial a comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma ins-
talação específica. Se esse equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que
pode ser determinada ao ligar e desligar o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência
por uma ou mais das seguintes medidas:
• Reposicionar ou mudar a antena de recepção.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do que alimenta o receptor.
• Consultar a distribuidora ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
ID do FCC: F5317PG9933

Declaração do Innovation, Science and Economic Development Canada (Inovação, Ciência e Desen-
volvimento Econômico do Canadá):

IC: 160A-PG9933
As letras “IC:” indicam que este é um número de certificação do Innovation, Science and Economic Development
Canadá.
Este dispositivo cumpre com a Parte 15 das Regras da FCC e com um ou mais padrões RSS do setor isentos de
licença do ISED Canadá. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar
interferência e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam cau-
sar a operação indesejada do dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISED Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Esse aparelho digital da classe B está em conformidade com a ICES-003 canadense.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

AVISO!

A fim de obedecer os requisitos de conformidade de exposição do FCC e IC RF, o dispositivo deve estar

em uma distância de ao menos 20 cm de qualquer pessoa durante a operação normal. As antenas usadas para este
produto não podem estar colocalizadas ou ser operadas em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
Le dispositif doit être placé à une distance d'au moins 20 cm à partir de toutes les personnes au cours de son fonc-
tionnement normal. Les antennes utilisées pour ce produit ne doivent pas être situés ou exploités conjointement
avec une autre antenne ou transmetteur.

Содержание PG9933

Страница 1: ...detector should not be used as a substitute for proper installation use and maintenance of fuel burning appliances including appropriate ventilation and exhaust systems This carbon monoxide detector is designed for indoor use only Do not expose it to rain or moisture Do not knock or drop the detector Do not open or tamper with the detector as this could cause malfunction The detector will not prot...

Страница 2: ...ure any device parameters that are required Enter the DEV SETTINGS menu and select the required options to configure the detector 6 Mount and test the detector See Testing the CO detector for information on testing the device In addition see the alarm systems Installation Manual that the device is enrolled on for other test procedures that are required Selecting a Location Selecting a suitable loc...

Страница 3: ...he small breakaway tab marked E in Figure 3 located on the mounting bracket and then install the detector To remove the detector from the mounting bracket once it has been made tamper resistant insert an appropriate tool into the tamper release opening loc ated on the detector housing marked B in Figure 1 Press and hold while sim ultaneously turning the detector counterclockwise Owner s Instructio...

Страница 4: ...f life 5 years see date stamped on back of detector Operating frequency 915 MHz Audible signal temporal 4 tone 85 dBA min in alarm at 10 ft 3 m Operating current 16 μA Temperature range 4 4 C to 37 8 C 40 F to 100 F Operating humidity range 15 to 93 Relative Humidity non condensing Transmitted messages CO gas alarm low battery tamper trouble message as a result of sensor end of life or sensor trou...

Страница 5: ...gas appli ance gas or kerosene heater gas or oil furnace and cigarette smoke This device is designed to protect individuals from the acute effects of carbon monox ide exposure It will not fully safeguard individuals with specific medical conditions If in doubt consult a medical practitioner More information about conditions which result in transient CO situations 1 Excessive spillage or reverse ve...

Страница 6: ... CO gas from fuel burning equipment and appliances and inspect for proper operation of this equipment If problems are identified dur ing this inspection have the equipment serviced immediately Note any com bustion equipment not inspected by the technician and consult the manufacturer instructions or contact the manufacturers directly for more information about CO safety and this equipment Make sur...

Страница 7: ...tal Security Controls shall at its option repair or replace the defective equipment upon return of the equipment to its repair depot This warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred in shipping or handling or damage due to causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning excessive voltage mechanical shock water damage or damage arisi...

Страница 8: ...ights in and to the content which may be accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the property of the respective con tent owner and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties This EULA grants You no rights to use such content All rights not expressly granted under this EULA are reserved by DSC and its suppliers EXPORT RESTRICTIONS You agree th...

Страница 9: ...Economic Development Canada s certification number This device complies with FCC Rules Part 15 and with ISED Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Le présent appareil est conforme aux CNR ...

Страница 10: ...t et sa durée de vie pourrait être réduite La pose d un détecteur de monoxyde de carbone ne doit pas se substituer à l installation l utilisation et l entretien corrects des appareils à combustible notamment à des sys tèmes adaptés de ventilation et d évacuation Ce détecteur de monoxyde de carbone est destiné à un usage intérieur uniquement Ne pas l exposer à la pluie ou à l humidité Ne pas le cog...

Страница 11: ... seconde auto protection puis remettez le en place Attendez au moins 30 secondes pour connaître le résultat du test avant de le réactiver Une description générale de la procédure est indiquée dans le tableau suivant Étape Procédure 1 Consultez le manuel d installation du système d alarme dans lequel l appareil est enregistré afin de suivre la procédure adéquate 2 Utilisez la méthode préconisée pou...

Страница 12: ...des ventilateurs au plafond l À proximité du pot d échappement d une automobile ceci endommagera le détec teur Montage Le détecteur peut être monté sur un mur ou un plafond Le détecteur de monoxyde de carbone doit être monté avec son support lorsqu il est fixé sur son support l auto protection est comprimée et le détecteur est auto matiquement réinitialisé 1 Consultez la Figure 3 et procédez à l i...

Страница 13: ...ur pour détecteur de monoxyde de carbone Solo C6 3 Si du monoxyde de carbone est détecté le signal intermittent 4 est émis pendant environ 30 secondes REMARQUE Le test de réussite échec ne fonctionne pas lorsque la pile du détec teur est faible Signaux lumineux et sonores Un voyant tricolore vert jaune rouge et un haut parleur fournissent des indications visuelles et sonores de l état du détecteur...

Страница 14: ...brales Dans tout espace clos maison bureau la moindre accumulation de monoxyde de carbone peut s avérer assez dan gereuse Même si de nombreux produits de la combustion peuvent être source d in confort et avoir des effets nocifs pour la santé c est la présence de monoxyde de carbone qui présente la plus grande menace Le monoxyde de carbone est produit par la combustion incomplète de carburants tels...

Страница 15: ...dans des conduites d aérations non courantes qui amplifient la situation ci dessus f Cheminées et ou aérations mal conçues ou entretenues 2 Utilisation prolongée d appareils à combustible sans ventilation four cheminée etc 3 Inversions de température pouvant emprisonner les gaz d évacuation près du sol 4 Voiture avec moteur en marche dans un garage attenant ouvert ou fermé ou près d une maison Sym...

Страница 16: ...arbone et à l appareil concerné Vérifiez que des véhicules à moteur ne sont pas ou n ont pas été en marche dans un garage attenant ou mitoyen à l habitation AVERTISSEMENT les émanations de monoxyde de carbone peuvent être fatales et provenir de différentes sources Ce détecteur signale seulement la pré sence de monoxyde de carbone à proximité du capteur Du monoxyde de carbone pourrait être présent ...

Страница 17: ...ne PG9933 est conforme aux délais de déclenchement suivants en cas de concentration de 70 ppm le détecteur doit émettre une alarme dans les 60 à 240 minutes En cas de concentration de 150 ppm le détecteur doit émettre une alarme dans les 10 à 50 minutes En cas de concentration de 400 ppm le détecteur doit émettre une alarme dans les 4 à 15 minutes Garantie limitée Digital Security Controls garanti...

Страница 18: ...transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL tous les composants les matériels imprimés et autres toutes les mises à niveau et ce CLU et à condition que le récipiendaire accepte les conditions de ce CLU Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau tout transfert doit également inclure toutes les versions antérieures du PRODUIT LOGICIEL Résiliation Sous réserve de tous ses autres droits DSC se réserve le d...

Страница 19: ...er les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Brancher l équipement à une prise appartenant à un autre circuit électrique que celui du récepteur Consulter le revendeur ou un technicien radio TV expérimenté pour obtenir de l aide ID FCC F5317PG9933 Déclaration de l ISED...

Страница 20: ... correctamente podría fallar y causar víctimas mortales La instalación del detector de CO no debe utilizarse como sustituto de la instalación el uso y el mantenimiento apropiados de artefactos que que man combustible entre ellos sistemas de ventilación y escape adecuados Este detector de monóxido de carbono está concebido para utilizar solo en interiores No lo exponga a la lluvia ni a la humedad N...

Страница 21: ...de flujo se provee una descripción general del procedimiento Etapa Procedimiento 1 Para garantizar la aplicación de las etapas apropiadas consulte el manual de instalación del sistema de alarma en el que el dispositivo está registrado 2 Entre en la opción Registro de dispositivo por medio del método especificado y elija la opción apropiada para agregar el nuevo dispositivo 3 Para inscribir el disp...

Страница 22: ... de alineación del detector debe estar ligeramente des plazada de la lengüeta de desbloqueo de manipulación del soporte de montaje luego gire el detector en el sentido horario hasta que se encaje en su lugar 3 Una vez completada la instalación pruebe el detector como se describe en la sección Prueba del detector de este manual y consulte el manual de instalación del panel de control de alarma para...

Страница 23: ...ados Tabla 1 Estado e indicación del detector Estado Indicadores LED Alarma sonora Señalización vía radio Normal Destello verde cada 12 segundos Apagado Normal ninguno Alarma Prueba Destello rojo cada 12 segundos Tono temporal 4 ANSI S3 41 presione el botón para silenciar durante 5 miutos Alarma Problema del detector Destello amarillo cada 6 segundos Un chirrido de 100 ms cada 45 segundos Falla Ba...

Страница 24: ...en correctamente su horno y su calentador de agua de gas natural no contaminarán el aire con CO El gas natural se conoce como un combustible de com bustión limpia porque en las debidas condiciones de uso los productos de la com bustión son el vapor de agua y el dióxido de carbono CO2 que no es tóxico Los productos de la combustión son expulsados de hornos y calentadores de agua al exterior por un ...

Страница 25: ...de equilibrio b Exposición media fuerte dolor de cabeza pulsátil somnolencia confusión fre cuencia cardíaca acelerada mareos náuseas y vómitos dolor de pecho visión deficiente y dificultad para pensar c Exposición extrema inconsciencia convulsiones insuficiencia car diorrespiratoria coma y muerte d En muchos casos notificados de INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO se indicó que si bien las víctim...

Страница 26: ...s positivos de advertencia que emitan señales acústicas y visuales en caso de con centraciones de monóxido de carbono de hasta 30 ppm l La alarma incluido el sensor no debe estar ubicada a menos de 1 5 metros de cual quier aparato de cocina l Puede que el detector no emita una alarma a niveles bajos de monóxido de carbono La Administración para la Seguridad y la Salud en el Trabajo OSHA ha deter m...

Страница 27: ...ia Digital Security Controls recomienda que todo el sistema sea completamente probado en forma regu lar Sin embargo a pesar de las pruebas frecuentes y debido a pero no limitado a sabotaje criminal o interrupción eléctrica es posible que este producto falle en trabajar como es esperado Información importante Los cambios o las modificaciones a este equipo no aprobadas expresamente por DSC pue den a...

Страница 28: ...DE ERRORES CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características operativas del HARDWARE o de problemas en la interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA EN CUALQUIER CASO SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NO ESTA...

Страница 29: ...n est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES 003 Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB 003 du Can...

Страница 30: ...etector de CO pode cau sar falha resultando em perda de vida útil A instalação do detector de CO não deve ser usada como um substituto para a instalação uso e manutenção adequados dos apa relhos de queima de combustível incluindo sistemas apropriados de ventilação e exaus tão Este detector de monóxido de carbono é projetado apenas para uso interno Não o exponha à chuva ou umidade Não bata nem deix...

Страница 31: ... sistema de alarme ao qual o dispositivo está sendo registrado para garantir que as etapas adequadas sejam feitas 2 Entre na opção Registro de Dispositivo pelo método especificado e selecione a opção apropriada para adicionar um novo dispositivo 3 Registre o dispositivo inserindo as baterias para ligar o dispositivo e insira a ID do dispositivo Por exemplo ID No 222 XXXX 4 Selecione o nº da zona d...

Страница 32: ...ado da presilha de liberação de violação do suporte de montagem e gire o detector no sentido horário até ele encaixar no lugar 3 Teste o detector após concluir a instalação conforme descrito na seção Testando o detector deste manual e consulte o manual de instalação do painel de controle de alarme para obter informações adicionais sobre o uso de dispositivos sem fio Figura 3 Montando o Detector E ...

Страница 33: ...I S3 41 temporal 4 pressione o botão para silenciar por 5 minutos Alarme Problema com o detector Pisca amarelo a cada 6 segundos Um chiado de 100 ms a cada 45 segundos Falha Bateria Fraca Pisca amarelo a cada 12 segundos Um chiado de 100 ms a cada 45 segundos pressione o botão para silenciar por 12 horas Bateria fraca Fim da Vida Útil do Detector Pisca amarelo a cada 23 segundos Dois chiados a cad...

Страница 34: ...dutos de combustão são liberados pelos fornos e aquecedores de água para o exterior por meio de um duto de combustível ou chaminé A operação correta de qualquer equipamento de queima requer duas condições principais a Um suprimento adequado de ar para combustão completa b Uma ventilação adequada dos produtos de combustão do forno através da cha miné abertura ou duto para o exterior Problemas típic...

Страница 35: ...ndicam que embora as vítimas estejam cientes de que não estão bem elas ficam tão desorientadas que não conseguem se salvar saindo do prédio ou pedindo ajuda Ação a tomar quando o alarme soa ADVERTÊNCIA a atuação deste dispositivo indica a presença de monóxido de carbono CO que pode MATAR VOCÊ Se o sinal de alarme temporal 4 soar 1 Imediatamente passar para local com ar fresco ao ar livre ou por um...

Страница 36: ...condição médica Em caso de dúvida consulte seu médico l Os detectores de CO podem se desgastar porque contêm peças eletrônicas que falham com o tempo Teste seu detector pelo menos toda semana l Instrua as crianças a nunca brincar com o detector l Nunca use detergentes ou outros solventes para limpar o detector l Evite pulverizar purificadores de ar spray de cabelo tinta ou outros aerossóis perto d...

Страница 37: ...erado como uma modificação de quaisquer acordos ou contratos prévios Se o Usuário não concordar com os termos deste EULA a DSC não irá licenciar o PRODUTO SOFTWARE ao Usuário e o Usuário não terá direito à sua uti lização LICENÇA DO PRODUTO DE SOFTWARE O PRODUTO DE SOFTWARE está protegido por legislação e tratados internacionais dos direitos autorais bem como por outras legislações e tratados de p...

Страница 38: ...ícito ou falha elétrica é possível que esse PRODUTO DE SOFTWARE possa não funcionar como esperado Informação Regulamentar Notas UL Para instalações UL utilize este dispositivo apenas em conjunto com receptores sem fios DSC compatíveis uni dades de controle HS2128 HS2064 HS2032 HS2016 quando ligado a receptor sem fios HSM2HOST9 teclados HS2LCDRF P 9 HS2ICNRF P 9 com receptor integrado repetidor PG9...

Страница 39: ...Certificado pelo CSA 6 19 2018 Tyco Security Products Todos os direitos reservados Suporte técnico 1 800 387 3630 Canadá e EUA D 307065 29010012R001 D 307065 REV 01 11 18 APD0722 A181105 ...

Страница 40: ......

Отзывы: