background image

l

Les détecteurs de monoxyde de carbone peuvent s'user car ils contiennent des com-
posants électriques susceptibles de tomber en panne. Testez votre détecteur au
moins une fois par semaine.

l

Dites aux enfants de ne jamais jouer avec le détecteur.

l

N'utilisez jamais de détergent ou de solvant pour nettoyer le détecteur.

l

Évitez de pulvériser désodorisant, laque, peinture ou autre aérosol à proximité du
détecteur.

l

Ne peignez pas le détecteur. La peinture obstruerait ses aérations et l'empêcherait
de détecter le monoxyde de carbone.

REMARQUE :

Pour faire réparer le détecteur, retournez-le au lieu d'achat ou à Viso-

nic, Habarzel 24 Tel-Aviv 6971032, Israël.

Informations détaillées sur les conditions susceptibles d'entraîner
des problèmes liés au monoxyde de carbone :

1.

Déversement ou refoulement excessif des appareils de combustion de carburant,
provoqué par :

a.

Conditions ambiantes extérieures telles que sens et/ou vitesse du vent, y
compris les fortes rafales de vent ; air lourd dans les conduites de ven-
tilation (air froid et humide avec périodes prolongées entre les cycles).

b.

Différentiel de pression négatif dû à l'utilisation de systèmes d'extraction.

c.

Utilisation simultanée de plusieurs appareils brûlant du combustible se dis-
putant un air intérieur en quantité limitée.

d.

Tuyau d'évacuation se détachant des sèche-linges, chauffages ou chauffe-
eaux sous l'effet des vibrations.

e.

Obstructions des conduites d'aération ou conduites d'aérations non courantes
qui amplifient les situations ci-dessus.

2.

Utilisation prolongée d'appareils à combustible sans ventilation (cuisinière, four,
cheminée, etc.).

3.

Inversions de température pouvant emprisonner les gaz d'évacuation près du sol.

4.

Voiture avec moteur en marche dans un garage attenant ouvert ou fermé, ou près
d'une maison.

Ne démontez jamais le détecteur de monoxyde de carbone ; il ne contient aucune pièce
remplaçable par l'utilisateur. Vous êtes seulement autorisé à retirer le détecteur de
monoxyde de carbone de son support pour remplacer la pile si l'opération n'est pas
effectuée par un installateur. Lors du remplacement de la pile, suivez les consignes
fournies dans les Instructions d'installation, Installation/remplacement de la pile.

AVERTISSEMENT : Ce produit utilise une pile au lithium. Toute mani-
pulation incorrecte peut entraîner une SURCHAUFFE, une EXPLOSION ou un

INCENDIE susceptible d'occasionner des blessures graves. NE rechargez PAS
les piles. Respectez les instructions de sécurité du fabricant de la pile. Mettez les
piles usagées au rebut en respectant les règles en vigueur dans votre région.
Ne peignez jamais l'unité. La peinture pourrait empêcher le monoxyde de car-
bone de pénétrer dans l'unité.

Le détecteur de monoxyde de carbone sans fil PG9933 a été conçu pour émettre une
alarme en fonction de plusieurs durées et intensités d'exposition au monoxyde de car-
bone, conformément à la norme UL 2034 : le présent détecteur de monoxyde de car-
bone PG9933 est conforme aux délais de déclenchement suivants : en cas de
concentration de 70 ppm, le détecteur doit émettre une alarme dans les 60 à 240
minutes. En cas de concentration de 150 ppm, le détecteur doit émettre une alarme
dans les 10 à 50 minutes. En cas de concentration de 400 ppm, le détecteur doit
émettre une alarme dans les 4 à 15 minutes.

Garantie limitée

Digital Security Controls garantit que pendant une période de 12 mois à compter de la date d’achat, le produit est
exempt de défaut ou vice de matériaux et de fabrication dans les conditions normales d’utilisation et de respect des
termes de la garantie, Digital Security Controls doit, à sa discrétion, réparer ou remplacer l’équipement défec-
tueux lors du retour du matériel à son dépôt de réparation. Cette garantie s’applique uniquement aux défauts de
pièces et de fabrication et non pas aux dommages encourus lors du transport ou de la manutention, ni aux dom-
mages dus à des causes indépendantes de la volonté de Digital Security Controls telles que la foudre, les sur-
tensions, les impacts mécaniques, les dégâts des eaux ou bien les dommages dus à un abus, une modification ou
une application inappropriée de l’équipement.
La garantie précédemment mentionnée s’applique uniquement à l’acheteur original, et elle remplace toutes les
autres garanties, qu’elles soient explicites ou implicites, et toutes les autres obligations ou engagements de la part
de Digital Security Controls. Digital Security Controls n’assume et n’autorise aucune autre personne prétendant
agir en son nom de modifier ou changer cette garantie, n’assume pour cela aucune autre garantie ou res-
ponsabilité concernant ce produit.
En aucun cas Digital Security Controls ne pourrait être tenu comme responsable d’aucun dommage direct, indirect
ou consécutifs, pertes de profits anticipées, perte de temps ou toutes autres pertes occasionnées par l’acheteur en
rapport avec l’achat, l’installation ou l’exploitation ou bien la défaillance de ce produit.

Avertissement :

Digital Security Controls recommande que la totalité du système soit testé régulièrement. Toutefois,

même si vous faites des tests périodiques, il peut arriver que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux
spécifications en raison notamment, mais pas exclusivement, d’interventions criminelles ou de panne de courant.

Informations importantes

 : Des changements ou des modifications de cet équipement, qui n’ont pas été expres-

sément approuvés par DSC, peuvent annuler le droit de l’utilisateur de mettre en service l’équipement.

CLU

IMPORTANT, À LIRE ATTENTIVEMENT : Le logiciel DSC acheté avec ou sans Produits et Composants est pro-
tégé par le droit d'auteur et il est acheté conformément aux modalités du contrat de licence :
Ce Contrat de licence d’utilisation (« CLU ») est une entente légale entre Vous (l’entreprise, l’individu ou l’entité
qui a acheté le logiciel et tout matériel connexe) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco Safety Products
Canada Ltd. (« DSC »), le fabriquant des systèmes de sécurité intégrés et le développeur du logiciel et de tout pro-
duit ou composant connexe (« MATÉRIELS ») que Vous avez acquis.

Содержание PG9933

Страница 1: ...detector should not be used as a substitute for proper installation use and maintenance of fuel burning appliances including appropriate ventilation and exhaust systems This carbon monoxide detector is designed for indoor use only Do not expose it to rain or moisture Do not knock or drop the detector Do not open or tamper with the detector as this could cause malfunction The detector will not prot...

Страница 2: ...ure any device parameters that are required Enter the DEV SETTINGS menu and select the required options to configure the detector 6 Mount and test the detector See Testing the CO detector for information on testing the device In addition see the alarm systems Installation Manual that the device is enrolled on for other test procedures that are required Selecting a Location Selecting a suitable loc...

Страница 3: ...he small breakaway tab marked E in Figure 3 located on the mounting bracket and then install the detector To remove the detector from the mounting bracket once it has been made tamper resistant insert an appropriate tool into the tamper release opening loc ated on the detector housing marked B in Figure 1 Press and hold while sim ultaneously turning the detector counterclockwise Owner s Instructio...

Страница 4: ...f life 5 years see date stamped on back of detector Operating frequency 915 MHz Audible signal temporal 4 tone 85 dBA min in alarm at 10 ft 3 m Operating current 16 μA Temperature range 4 4 C to 37 8 C 40 F to 100 F Operating humidity range 15 to 93 Relative Humidity non condensing Transmitted messages CO gas alarm low battery tamper trouble message as a result of sensor end of life or sensor trou...

Страница 5: ...gas appli ance gas or kerosene heater gas or oil furnace and cigarette smoke This device is designed to protect individuals from the acute effects of carbon monox ide exposure It will not fully safeguard individuals with specific medical conditions If in doubt consult a medical practitioner More information about conditions which result in transient CO situations 1 Excessive spillage or reverse ve...

Страница 6: ... CO gas from fuel burning equipment and appliances and inspect for proper operation of this equipment If problems are identified dur ing this inspection have the equipment serviced immediately Note any com bustion equipment not inspected by the technician and consult the manufacturer instructions or contact the manufacturers directly for more information about CO safety and this equipment Make sur...

Страница 7: ...tal Security Controls shall at its option repair or replace the defective equipment upon return of the equipment to its repair depot This warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred in shipping or handling or damage due to causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning excessive voltage mechanical shock water damage or damage arisi...

Страница 8: ...ights in and to the content which may be accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the property of the respective con tent owner and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties This EULA grants You no rights to use such content All rights not expressly granted under this EULA are reserved by DSC and its suppliers EXPORT RESTRICTIONS You agree th...

Страница 9: ...Economic Development Canada s certification number This device complies with FCC Rules Part 15 and with ISED Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Le présent appareil est conforme aux CNR ...

Страница 10: ...t et sa durée de vie pourrait être réduite La pose d un détecteur de monoxyde de carbone ne doit pas se substituer à l installation l utilisation et l entretien corrects des appareils à combustible notamment à des sys tèmes adaptés de ventilation et d évacuation Ce détecteur de monoxyde de carbone est destiné à un usage intérieur uniquement Ne pas l exposer à la pluie ou à l humidité Ne pas le cog...

Страница 11: ... seconde auto protection puis remettez le en place Attendez au moins 30 secondes pour connaître le résultat du test avant de le réactiver Une description générale de la procédure est indiquée dans le tableau suivant Étape Procédure 1 Consultez le manuel d installation du système d alarme dans lequel l appareil est enregistré afin de suivre la procédure adéquate 2 Utilisez la méthode préconisée pou...

Страница 12: ...des ventilateurs au plafond l À proximité du pot d échappement d une automobile ceci endommagera le détec teur Montage Le détecteur peut être monté sur un mur ou un plafond Le détecteur de monoxyde de carbone doit être monté avec son support lorsqu il est fixé sur son support l auto protection est comprimée et le détecteur est auto matiquement réinitialisé 1 Consultez la Figure 3 et procédez à l i...

Страница 13: ...ur pour détecteur de monoxyde de carbone Solo C6 3 Si du monoxyde de carbone est détecté le signal intermittent 4 est émis pendant environ 30 secondes REMARQUE Le test de réussite échec ne fonctionne pas lorsque la pile du détec teur est faible Signaux lumineux et sonores Un voyant tricolore vert jaune rouge et un haut parleur fournissent des indications visuelles et sonores de l état du détecteur...

Страница 14: ...brales Dans tout espace clos maison bureau la moindre accumulation de monoxyde de carbone peut s avérer assez dan gereuse Même si de nombreux produits de la combustion peuvent être source d in confort et avoir des effets nocifs pour la santé c est la présence de monoxyde de carbone qui présente la plus grande menace Le monoxyde de carbone est produit par la combustion incomplète de carburants tels...

Страница 15: ...dans des conduites d aérations non courantes qui amplifient la situation ci dessus f Cheminées et ou aérations mal conçues ou entretenues 2 Utilisation prolongée d appareils à combustible sans ventilation four cheminée etc 3 Inversions de température pouvant emprisonner les gaz d évacuation près du sol 4 Voiture avec moteur en marche dans un garage attenant ouvert ou fermé ou près d une maison Sym...

Страница 16: ...arbone et à l appareil concerné Vérifiez que des véhicules à moteur ne sont pas ou n ont pas été en marche dans un garage attenant ou mitoyen à l habitation AVERTISSEMENT les émanations de monoxyde de carbone peuvent être fatales et provenir de différentes sources Ce détecteur signale seulement la pré sence de monoxyde de carbone à proximité du capteur Du monoxyde de carbone pourrait être présent ...

Страница 17: ...ne PG9933 est conforme aux délais de déclenchement suivants en cas de concentration de 70 ppm le détecteur doit émettre une alarme dans les 60 à 240 minutes En cas de concentration de 150 ppm le détecteur doit émettre une alarme dans les 10 à 50 minutes En cas de concentration de 400 ppm le détecteur doit émettre une alarme dans les 4 à 15 minutes Garantie limitée Digital Security Controls garanti...

Страница 18: ...transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL tous les composants les matériels imprimés et autres toutes les mises à niveau et ce CLU et à condition que le récipiendaire accepte les conditions de ce CLU Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau tout transfert doit également inclure toutes les versions antérieures du PRODUIT LOGICIEL Résiliation Sous réserve de tous ses autres droits DSC se réserve le d...

Страница 19: ...er les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Brancher l équipement à une prise appartenant à un autre circuit électrique que celui du récepteur Consulter le revendeur ou un technicien radio TV expérimenté pour obtenir de l aide ID FCC F5317PG9933 Déclaration de l ISED...

Страница 20: ... correctamente podría fallar y causar víctimas mortales La instalación del detector de CO no debe utilizarse como sustituto de la instalación el uso y el mantenimiento apropiados de artefactos que que man combustible entre ellos sistemas de ventilación y escape adecuados Este detector de monóxido de carbono está concebido para utilizar solo en interiores No lo exponga a la lluvia ni a la humedad N...

Страница 21: ...de flujo se provee una descripción general del procedimiento Etapa Procedimiento 1 Para garantizar la aplicación de las etapas apropiadas consulte el manual de instalación del sistema de alarma en el que el dispositivo está registrado 2 Entre en la opción Registro de dispositivo por medio del método especificado y elija la opción apropiada para agregar el nuevo dispositivo 3 Para inscribir el disp...

Страница 22: ... de alineación del detector debe estar ligeramente des plazada de la lengüeta de desbloqueo de manipulación del soporte de montaje luego gire el detector en el sentido horario hasta que se encaje en su lugar 3 Una vez completada la instalación pruebe el detector como se describe en la sección Prueba del detector de este manual y consulte el manual de instalación del panel de control de alarma para...

Страница 23: ...ados Tabla 1 Estado e indicación del detector Estado Indicadores LED Alarma sonora Señalización vía radio Normal Destello verde cada 12 segundos Apagado Normal ninguno Alarma Prueba Destello rojo cada 12 segundos Tono temporal 4 ANSI S3 41 presione el botón para silenciar durante 5 miutos Alarma Problema del detector Destello amarillo cada 6 segundos Un chirrido de 100 ms cada 45 segundos Falla Ba...

Страница 24: ...en correctamente su horno y su calentador de agua de gas natural no contaminarán el aire con CO El gas natural se conoce como un combustible de com bustión limpia porque en las debidas condiciones de uso los productos de la com bustión son el vapor de agua y el dióxido de carbono CO2 que no es tóxico Los productos de la combustión son expulsados de hornos y calentadores de agua al exterior por un ...

Страница 25: ...de equilibrio b Exposición media fuerte dolor de cabeza pulsátil somnolencia confusión fre cuencia cardíaca acelerada mareos náuseas y vómitos dolor de pecho visión deficiente y dificultad para pensar c Exposición extrema inconsciencia convulsiones insuficiencia car diorrespiratoria coma y muerte d En muchos casos notificados de INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO se indicó que si bien las víctim...

Страница 26: ...s positivos de advertencia que emitan señales acústicas y visuales en caso de con centraciones de monóxido de carbono de hasta 30 ppm l La alarma incluido el sensor no debe estar ubicada a menos de 1 5 metros de cual quier aparato de cocina l Puede que el detector no emita una alarma a niveles bajos de monóxido de carbono La Administración para la Seguridad y la Salud en el Trabajo OSHA ha deter m...

Страница 27: ...ia Digital Security Controls recomienda que todo el sistema sea completamente probado en forma regu lar Sin embargo a pesar de las pruebas frecuentes y debido a pero no limitado a sabotaje criminal o interrupción eléctrica es posible que este producto falle en trabajar como es esperado Información importante Los cambios o las modificaciones a este equipo no aprobadas expresamente por DSC pue den a...

Страница 28: ...DE ERRORES CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características operativas del HARDWARE o de problemas en la interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA EN CUALQUIER CASO SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NO ESTA...

Страница 29: ...n est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES 003 Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB 003 du Can...

Страница 30: ...etector de CO pode cau sar falha resultando em perda de vida útil A instalação do detector de CO não deve ser usada como um substituto para a instalação uso e manutenção adequados dos apa relhos de queima de combustível incluindo sistemas apropriados de ventilação e exaus tão Este detector de monóxido de carbono é projetado apenas para uso interno Não o exponha à chuva ou umidade Não bata nem deix...

Страница 31: ... sistema de alarme ao qual o dispositivo está sendo registrado para garantir que as etapas adequadas sejam feitas 2 Entre na opção Registro de Dispositivo pelo método especificado e selecione a opção apropriada para adicionar um novo dispositivo 3 Registre o dispositivo inserindo as baterias para ligar o dispositivo e insira a ID do dispositivo Por exemplo ID No 222 XXXX 4 Selecione o nº da zona d...

Страница 32: ...ado da presilha de liberação de violação do suporte de montagem e gire o detector no sentido horário até ele encaixar no lugar 3 Teste o detector após concluir a instalação conforme descrito na seção Testando o detector deste manual e consulte o manual de instalação do painel de controle de alarme para obter informações adicionais sobre o uso de dispositivos sem fio Figura 3 Montando o Detector E ...

Страница 33: ...I S3 41 temporal 4 pressione o botão para silenciar por 5 minutos Alarme Problema com o detector Pisca amarelo a cada 6 segundos Um chiado de 100 ms a cada 45 segundos Falha Bateria Fraca Pisca amarelo a cada 12 segundos Um chiado de 100 ms a cada 45 segundos pressione o botão para silenciar por 12 horas Bateria fraca Fim da Vida Útil do Detector Pisca amarelo a cada 23 segundos Dois chiados a cad...

Страница 34: ...dutos de combustão são liberados pelos fornos e aquecedores de água para o exterior por meio de um duto de combustível ou chaminé A operação correta de qualquer equipamento de queima requer duas condições principais a Um suprimento adequado de ar para combustão completa b Uma ventilação adequada dos produtos de combustão do forno através da cha miné abertura ou duto para o exterior Problemas típic...

Страница 35: ...ndicam que embora as vítimas estejam cientes de que não estão bem elas ficam tão desorientadas que não conseguem se salvar saindo do prédio ou pedindo ajuda Ação a tomar quando o alarme soa ADVERTÊNCIA a atuação deste dispositivo indica a presença de monóxido de carbono CO que pode MATAR VOCÊ Se o sinal de alarme temporal 4 soar 1 Imediatamente passar para local com ar fresco ao ar livre ou por um...

Страница 36: ...condição médica Em caso de dúvida consulte seu médico l Os detectores de CO podem se desgastar porque contêm peças eletrônicas que falham com o tempo Teste seu detector pelo menos toda semana l Instrua as crianças a nunca brincar com o detector l Nunca use detergentes ou outros solventes para limpar o detector l Evite pulverizar purificadores de ar spray de cabelo tinta ou outros aerossóis perto d...

Страница 37: ...erado como uma modificação de quaisquer acordos ou contratos prévios Se o Usuário não concordar com os termos deste EULA a DSC não irá licenciar o PRODUTO SOFTWARE ao Usuário e o Usuário não terá direito à sua uti lização LICENÇA DO PRODUTO DE SOFTWARE O PRODUTO DE SOFTWARE está protegido por legislação e tratados internacionais dos direitos autorais bem como por outras legislações e tratados de p...

Страница 38: ...ícito ou falha elétrica é possível que esse PRODUTO DE SOFTWARE possa não funcionar como esperado Informação Regulamentar Notas UL Para instalações UL utilize este dispositivo apenas em conjunto com receptores sem fios DSC compatíveis uni dades de controle HS2128 HS2064 HS2032 HS2016 quando ligado a receptor sem fios HSM2HOST9 teclados HS2LCDRF P 9 HS2ICNRF P 9 com receptor integrado repetidor PG9...

Страница 39: ...Certificado pelo CSA 6 19 2018 Tyco Security Products Todos os direitos reservados Suporte técnico 1 800 387 3630 Canadá e EUA D 307065 29010012R001 D 307065 REV 01 11 18 APD0722 A181105 ...

Страница 40: ......

Отзывы: