background image

d.

Vibración de la conexión del tubo de ventilación, procedente de secadoras
de ropa, hornos o calentadores de agua.

e.

Obstrucciones en diseños de tuberías de ventilación no convencionales, que
agravan la situación anterior.

2.

Funcionamiento prolongado de dispositivos de combustión no ventilados (horno,
chimenea, etc.).

3.

Inversiones de temperatura, que pueden atrapar gases de escape cerca del suelo.

4.

Vehículo parado con el motor en marcha en un garaje abierto o cerrado, o cerca
de una casa.

Nunca desmonte el detector de CO, ya que la unidad no contiee piezas que el usuario
pueda reparar. Si no se dispone de mantenimiento por parte de un instalador, podrá reti-
rar el detector de CO del soporte de montaje únicamente para reemplazar la batería.
Al reemplazar la batería, siga las instrucciones que figuran en las Instrucciones de ins-
talación y de Instalación y reemplazo de baterías.

CUIDADO: Este producto funciona con una batería de litio. El manejo ina-
decuado podría provocar CALOR, EXPLOSIÓN o INCENDIO y causar lesiones
personales. NO recargue las baterías. Siga las instrucciones de seguridad del
fabricante de la batería. Deseche las baterías usadas conforme a las regla-
mentaciones locales.
Nunca pinte la unidad. La pintura podría impedir la entrada de CO en la uni-
dad.

La alarma inalámbrica de monóxido de carbono PG9933 está diseñada para generar
alarmas en función de los diversos tiempos de exposición a distintos niveles de con-
centración de monóxido de carbono, conforme a la norma UL 2034. La alarma de CO
PG9933 se ajusta a los siguientes tiempos de respuesta: a 70 ppm, la unidad debe acti-
var una alarma en un plazo de 60 a 240 minutos. A 150 ppm, la unidad debe activar
una alarma en un plazo de 10 a 50 minutos. A 400 ppm, la unidad debe activar una
alarma en un plazo de 4 a 15 minutos.

Garantía Limitada

Digital Security Controls garantiza que durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de compra, el producto
permanecerá sin defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso y que el cumplimiento
de cualquier violación de dicha garantía, Digital Security Controls deberá, según lo decida, reparar o sustituir el
equipo defectuoso mediante la devolución del equipo al taller de reparaciones. Esta garantía es válida únicamente
para defectos en piezas y mano de obra y no para daños ocurridos durante el embarque o manipulación, o daño
debido a causas fuera del control de Digital Security Controls tales como relámpagos, voltaje excesivo, choque
mecánico, daño por agua, o daños surgidos debido al abuso, alteración o aplicación inapropiada del equipo.
La garantía actual deberá aplicarse exclusivamente al comprador original, y deberá sustituir a cualquier otra
garantía, ya sea explícita o implícitamente y de todas las obligaciones o responsabilidades de parte de Digital Secu-
rity Controls. Digital Security Controls no asume o autoriza a cualquier otra persona para que actué en su

representación, para modificar o cambiar esta garantía, ni para asumir cualquier otra garantía o responsabilidad
concerniente a este producto.
En ningún caso será Digital Security Controls responsable de ningún daño directo, indirecto o derivado, lucro
cesante, pérdida de tiempo o de ninguna otra pérdida sufrida por el comprador en conexión con la compra, ins-
talación o funcionamiento o fallos del presente producto.

Advertencia

: Digital Security Controls, recomienda que todo el sistema sea completamente probado en forma regu-

lar. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a, pero no limitado a, sabotaje criminal o interrupción
eléctrica, es posible que este producto falle en trabajar como es esperado.

Información importante

: Los cambios o las modificaciones a este equipo no aprobadas expresamente por DSC pue-

den anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

EULA

IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene
marca registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:
Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End-User License Agreement – “EULA”) es un acuerdo legal entre
Usted (la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital
Security Controls, una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de
seguridad integrados y programador del software y de todos los productos o componentes relacionados
(“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompañado
de HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar ni instalar el
PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir medios aso-
ciados, materiales impresos y documentación “en línea” o electrónica.
Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a un acuerdo de licencia de
usuario final separado es licenciado a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.
Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE
SOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si este
EULA es una modificación de cualquier acuerdo o contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este
EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.

LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE

El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor y acuerdos de derecho de autor,
así como otros tratados y leyes de propiedad intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no ven-
dido.

1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos:
Instalación y uso del software –

Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puede instalar tan sólo una copia

del PRODUCTO DE SOFTWARE.

Almacenamiento/Uso en red –

El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser instalado, accedido, mostrado, eje-

cutado, compartido o usado al mismo tiempo desde diferentes ordenadores, incluyendo una estación de trabajo, ter-
minal u otro dispositivo electrónico (“Dispositivo”). En otras palabras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo,
Usted tendrá que adquirir una licencia para cada estación de trabajo donde usará el SOFTWARE.

Copia de seguridad –

Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede

tener una copia por licencia instalada en un momento determinado. Usted puede usar la copia de seguridad sola-
mente para propósitos de archivo. Excepto del modo en que está expresamente previsto en este EULA, Usted no
puede hacer copias del PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo, incluyendo los materiales impresos que acom-
pañan al SOFTWARE.

2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES
Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado –

Usted no puede realizar ingeniería

reversa, descompilar o desmontar el PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que

Содержание PG9933

Страница 1: ...detector should not be used as a substitute for proper installation use and maintenance of fuel burning appliances including appropriate ventilation and exhaust systems This carbon monoxide detector is designed for indoor use only Do not expose it to rain or moisture Do not knock or drop the detector Do not open or tamper with the detector as this could cause malfunction The detector will not prot...

Страница 2: ...ure any device parameters that are required Enter the DEV SETTINGS menu and select the required options to configure the detector 6 Mount and test the detector See Testing the CO detector for information on testing the device In addition see the alarm systems Installation Manual that the device is enrolled on for other test procedures that are required Selecting a Location Selecting a suitable loc...

Страница 3: ...he small breakaway tab marked E in Figure 3 located on the mounting bracket and then install the detector To remove the detector from the mounting bracket once it has been made tamper resistant insert an appropriate tool into the tamper release opening loc ated on the detector housing marked B in Figure 1 Press and hold while sim ultaneously turning the detector counterclockwise Owner s Instructio...

Страница 4: ...f life 5 years see date stamped on back of detector Operating frequency 915 MHz Audible signal temporal 4 tone 85 dBA min in alarm at 10 ft 3 m Operating current 16 μA Temperature range 4 4 C to 37 8 C 40 F to 100 F Operating humidity range 15 to 93 Relative Humidity non condensing Transmitted messages CO gas alarm low battery tamper trouble message as a result of sensor end of life or sensor trou...

Страница 5: ...gas appli ance gas or kerosene heater gas or oil furnace and cigarette smoke This device is designed to protect individuals from the acute effects of carbon monox ide exposure It will not fully safeguard individuals with specific medical conditions If in doubt consult a medical practitioner More information about conditions which result in transient CO situations 1 Excessive spillage or reverse ve...

Страница 6: ... CO gas from fuel burning equipment and appliances and inspect for proper operation of this equipment If problems are identified dur ing this inspection have the equipment serviced immediately Note any com bustion equipment not inspected by the technician and consult the manufacturer instructions or contact the manufacturers directly for more information about CO safety and this equipment Make sur...

Страница 7: ...tal Security Controls shall at its option repair or replace the defective equipment upon return of the equipment to its repair depot This warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred in shipping or handling or damage due to causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning excessive voltage mechanical shock water damage or damage arisi...

Страница 8: ...ights in and to the content which may be accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the property of the respective con tent owner and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties This EULA grants You no rights to use such content All rights not expressly granted under this EULA are reserved by DSC and its suppliers EXPORT RESTRICTIONS You agree th...

Страница 9: ...Economic Development Canada s certification number This device complies with FCC Rules Part 15 and with ISED Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Le présent appareil est conforme aux CNR ...

Страница 10: ...t et sa durée de vie pourrait être réduite La pose d un détecteur de monoxyde de carbone ne doit pas se substituer à l installation l utilisation et l entretien corrects des appareils à combustible notamment à des sys tèmes adaptés de ventilation et d évacuation Ce détecteur de monoxyde de carbone est destiné à un usage intérieur uniquement Ne pas l exposer à la pluie ou à l humidité Ne pas le cog...

Страница 11: ... seconde auto protection puis remettez le en place Attendez au moins 30 secondes pour connaître le résultat du test avant de le réactiver Une description générale de la procédure est indiquée dans le tableau suivant Étape Procédure 1 Consultez le manuel d installation du système d alarme dans lequel l appareil est enregistré afin de suivre la procédure adéquate 2 Utilisez la méthode préconisée pou...

Страница 12: ...des ventilateurs au plafond l À proximité du pot d échappement d une automobile ceci endommagera le détec teur Montage Le détecteur peut être monté sur un mur ou un plafond Le détecteur de monoxyde de carbone doit être monté avec son support lorsqu il est fixé sur son support l auto protection est comprimée et le détecteur est auto matiquement réinitialisé 1 Consultez la Figure 3 et procédez à l i...

Страница 13: ...ur pour détecteur de monoxyde de carbone Solo C6 3 Si du monoxyde de carbone est détecté le signal intermittent 4 est émis pendant environ 30 secondes REMARQUE Le test de réussite échec ne fonctionne pas lorsque la pile du détec teur est faible Signaux lumineux et sonores Un voyant tricolore vert jaune rouge et un haut parleur fournissent des indications visuelles et sonores de l état du détecteur...

Страница 14: ...brales Dans tout espace clos maison bureau la moindre accumulation de monoxyde de carbone peut s avérer assez dan gereuse Même si de nombreux produits de la combustion peuvent être source d in confort et avoir des effets nocifs pour la santé c est la présence de monoxyde de carbone qui présente la plus grande menace Le monoxyde de carbone est produit par la combustion incomplète de carburants tels...

Страница 15: ...dans des conduites d aérations non courantes qui amplifient la situation ci dessus f Cheminées et ou aérations mal conçues ou entretenues 2 Utilisation prolongée d appareils à combustible sans ventilation four cheminée etc 3 Inversions de température pouvant emprisonner les gaz d évacuation près du sol 4 Voiture avec moteur en marche dans un garage attenant ouvert ou fermé ou près d une maison Sym...

Страница 16: ...arbone et à l appareil concerné Vérifiez que des véhicules à moteur ne sont pas ou n ont pas été en marche dans un garage attenant ou mitoyen à l habitation AVERTISSEMENT les émanations de monoxyde de carbone peuvent être fatales et provenir de différentes sources Ce détecteur signale seulement la pré sence de monoxyde de carbone à proximité du capteur Du monoxyde de carbone pourrait être présent ...

Страница 17: ...ne PG9933 est conforme aux délais de déclenchement suivants en cas de concentration de 70 ppm le détecteur doit émettre une alarme dans les 60 à 240 minutes En cas de concentration de 150 ppm le détecteur doit émettre une alarme dans les 10 à 50 minutes En cas de concentration de 400 ppm le détecteur doit émettre une alarme dans les 4 à 15 minutes Garantie limitée Digital Security Controls garanti...

Страница 18: ...transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL tous les composants les matériels imprimés et autres toutes les mises à niveau et ce CLU et à condition que le récipiendaire accepte les conditions de ce CLU Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau tout transfert doit également inclure toutes les versions antérieures du PRODUIT LOGICIEL Résiliation Sous réserve de tous ses autres droits DSC se réserve le d...

Страница 19: ...er les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Brancher l équipement à une prise appartenant à un autre circuit électrique que celui du récepteur Consulter le revendeur ou un technicien radio TV expérimenté pour obtenir de l aide ID FCC F5317PG9933 Déclaration de l ISED...

Страница 20: ... correctamente podría fallar y causar víctimas mortales La instalación del detector de CO no debe utilizarse como sustituto de la instalación el uso y el mantenimiento apropiados de artefactos que que man combustible entre ellos sistemas de ventilación y escape adecuados Este detector de monóxido de carbono está concebido para utilizar solo en interiores No lo exponga a la lluvia ni a la humedad N...

Страница 21: ...de flujo se provee una descripción general del procedimiento Etapa Procedimiento 1 Para garantizar la aplicación de las etapas apropiadas consulte el manual de instalación del sistema de alarma en el que el dispositivo está registrado 2 Entre en la opción Registro de dispositivo por medio del método especificado y elija la opción apropiada para agregar el nuevo dispositivo 3 Para inscribir el disp...

Страница 22: ... de alineación del detector debe estar ligeramente des plazada de la lengüeta de desbloqueo de manipulación del soporte de montaje luego gire el detector en el sentido horario hasta que se encaje en su lugar 3 Una vez completada la instalación pruebe el detector como se describe en la sección Prueba del detector de este manual y consulte el manual de instalación del panel de control de alarma para...

Страница 23: ...ados Tabla 1 Estado e indicación del detector Estado Indicadores LED Alarma sonora Señalización vía radio Normal Destello verde cada 12 segundos Apagado Normal ninguno Alarma Prueba Destello rojo cada 12 segundos Tono temporal 4 ANSI S3 41 presione el botón para silenciar durante 5 miutos Alarma Problema del detector Destello amarillo cada 6 segundos Un chirrido de 100 ms cada 45 segundos Falla Ba...

Страница 24: ...en correctamente su horno y su calentador de agua de gas natural no contaminarán el aire con CO El gas natural se conoce como un combustible de com bustión limpia porque en las debidas condiciones de uso los productos de la com bustión son el vapor de agua y el dióxido de carbono CO2 que no es tóxico Los productos de la combustión son expulsados de hornos y calentadores de agua al exterior por un ...

Страница 25: ...de equilibrio b Exposición media fuerte dolor de cabeza pulsátil somnolencia confusión fre cuencia cardíaca acelerada mareos náuseas y vómitos dolor de pecho visión deficiente y dificultad para pensar c Exposición extrema inconsciencia convulsiones insuficiencia car diorrespiratoria coma y muerte d En muchos casos notificados de INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO se indicó que si bien las víctim...

Страница 26: ...s positivos de advertencia que emitan señales acústicas y visuales en caso de con centraciones de monóxido de carbono de hasta 30 ppm l La alarma incluido el sensor no debe estar ubicada a menos de 1 5 metros de cual quier aparato de cocina l Puede que el detector no emita una alarma a niveles bajos de monóxido de carbono La Administración para la Seguridad y la Salud en el Trabajo OSHA ha deter m...

Страница 27: ...ia Digital Security Controls recomienda que todo el sistema sea completamente probado en forma regu lar Sin embargo a pesar de las pruebas frecuentes y debido a pero no limitado a sabotaje criminal o interrupción eléctrica es posible que este producto falle en trabajar como es esperado Información importante Los cambios o las modificaciones a este equipo no aprobadas expresamente por DSC pue den a...

Страница 28: ...DE ERRORES CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características operativas del HARDWARE o de problemas en la interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA EN CUALQUIER CASO SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NO ESTA...

Страница 29: ...n est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES 003 Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB 003 du Can...

Страница 30: ...etector de CO pode cau sar falha resultando em perda de vida útil A instalação do detector de CO não deve ser usada como um substituto para a instalação uso e manutenção adequados dos apa relhos de queima de combustível incluindo sistemas apropriados de ventilação e exaus tão Este detector de monóxido de carbono é projetado apenas para uso interno Não o exponha à chuva ou umidade Não bata nem deix...

Страница 31: ... sistema de alarme ao qual o dispositivo está sendo registrado para garantir que as etapas adequadas sejam feitas 2 Entre na opção Registro de Dispositivo pelo método especificado e selecione a opção apropriada para adicionar um novo dispositivo 3 Registre o dispositivo inserindo as baterias para ligar o dispositivo e insira a ID do dispositivo Por exemplo ID No 222 XXXX 4 Selecione o nº da zona d...

Страница 32: ...ado da presilha de liberação de violação do suporte de montagem e gire o detector no sentido horário até ele encaixar no lugar 3 Teste o detector após concluir a instalação conforme descrito na seção Testando o detector deste manual e consulte o manual de instalação do painel de controle de alarme para obter informações adicionais sobre o uso de dispositivos sem fio Figura 3 Montando o Detector E ...

Страница 33: ...I S3 41 temporal 4 pressione o botão para silenciar por 5 minutos Alarme Problema com o detector Pisca amarelo a cada 6 segundos Um chiado de 100 ms a cada 45 segundos Falha Bateria Fraca Pisca amarelo a cada 12 segundos Um chiado de 100 ms a cada 45 segundos pressione o botão para silenciar por 12 horas Bateria fraca Fim da Vida Útil do Detector Pisca amarelo a cada 23 segundos Dois chiados a cad...

Страница 34: ...dutos de combustão são liberados pelos fornos e aquecedores de água para o exterior por meio de um duto de combustível ou chaminé A operação correta de qualquer equipamento de queima requer duas condições principais a Um suprimento adequado de ar para combustão completa b Uma ventilação adequada dos produtos de combustão do forno através da cha miné abertura ou duto para o exterior Problemas típic...

Страница 35: ...ndicam que embora as vítimas estejam cientes de que não estão bem elas ficam tão desorientadas que não conseguem se salvar saindo do prédio ou pedindo ajuda Ação a tomar quando o alarme soa ADVERTÊNCIA a atuação deste dispositivo indica a presença de monóxido de carbono CO que pode MATAR VOCÊ Se o sinal de alarme temporal 4 soar 1 Imediatamente passar para local com ar fresco ao ar livre ou por um...

Страница 36: ...condição médica Em caso de dúvida consulte seu médico l Os detectores de CO podem se desgastar porque contêm peças eletrônicas que falham com o tempo Teste seu detector pelo menos toda semana l Instrua as crianças a nunca brincar com o detector l Nunca use detergentes ou outros solventes para limpar o detector l Evite pulverizar purificadores de ar spray de cabelo tinta ou outros aerossóis perto d...

Страница 37: ...erado como uma modificação de quaisquer acordos ou contratos prévios Se o Usuário não concordar com os termos deste EULA a DSC não irá licenciar o PRODUTO SOFTWARE ao Usuário e o Usuário não terá direito à sua uti lização LICENÇA DO PRODUTO DE SOFTWARE O PRODUTO DE SOFTWARE está protegido por legislação e tratados internacionais dos direitos autorais bem como por outras legislações e tratados de p...

Страница 38: ...ícito ou falha elétrica é possível que esse PRODUTO DE SOFTWARE possa não funcionar como esperado Informação Regulamentar Notas UL Para instalações UL utilize este dispositivo apenas em conjunto com receptores sem fios DSC compatíveis uni dades de controle HS2128 HS2064 HS2032 HS2016 quando ligado a receptor sem fios HSM2HOST9 teclados HS2LCDRF P 9 HS2ICNRF P 9 com receptor integrado repetidor PG9...

Страница 39: ...Certificado pelo CSA 6 19 2018 Tyco Security Products Todos os direitos reservados Suporte técnico 1 800 387 3630 Canadá e EUA D 307065 29010012R001 D 307065 REV 01 11 18 APD0722 A181105 ...

Страница 40: ......

Отзывы: