background image

         ADVERTENCIA

Para garantizar la seguridad de su automóvil y de 

quienes lo rodean, asegúrese de seguir estos 

requisitos básicos. Lea atentamente todas las 

instrucciones antes de utilizar este receptor.

1. ) Para evitar infringir las normas de tráfico, no mire

ningún contenido multimedia en el receptor mientras

conduce.

2.) Para evitar cortocircuitos, no permita que la unidad

entre en contacto con agua ni que la penetren 

objetos metálicos.

3.) SI su receptor no funciona correctamente, llame a 

una estación de reparación profesional para 

mantenimiento.

4.) No utilice su receptor con el motor apagado 

durante largos períodos de tiempo. Si lo hace, la 

energía de la batería de su automóvil se agotará.

5.) No inserte objetos en las ranuras de ventilación ni 

en ninguna otra salida del dispositivo.

6.) No permita que objetos afilados entren en 

contacto con la pantalla del receptor.

This manual uses illustrations to guide users 

through installation and inform users to precautions 

that should be taken during installation. The photos 

in this manual are to be used for reference only and 

may slightly differ in appearance to the actual 

product. The exclamation label means take 

precautions. The information that follows this label 

should be read carefully to prevent damage to the 

receiver and the user.

IMPORTANT NOTICE & 

PRECAUTIONS

Este manual utiliza ilustraciones para guiar a los 

usuarios a través de la instalación e informar a los 

usuarios sobre las precauciones que se deben tomar 

durante la instalación. Las fotos de este manual se 

deben usar solo como referencia y pueden diferir 

ligeramente en apariencia del producto real. La 

etiqueta de exclamación significa tomar precau-

ciones. La información que sigue a esta etiqueta debe 

leerse detenidamente para evitar daños al receptor y 

al usuario.

AVISO IMPORTANTE Y 

PRECAUCIONES

2

       WARNING

To ensure the safety of your car and those around 

you, please be sure to follow these basic 

requirements. Please read all instructions carefully 

before using this receiver.

1. ) To avoid violation of traffic regulations, do not 

watch any multimedia content on the receiver while

driving.

2.) To avoid short circuiting, do not let the unit come 

into contact with water or be penetrated by any 

metallic objects.

3.) IF your receiver does not work properly, please 

call a professional repair station for maintenance.

4.) Do not use your receiver with the engine off for

extended periods of time. Doing so will cause your 

cars battery power to be depleted.

5.) Do not insert objects into the ventilation slots or 

any other outlet of the device.

6.) Do not allow sharp objects to come into contact 

with the receiver’s screen.

FEATURES /  

CARACTERÍSTICAS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3

INSTALLATION / 

INSTALACIÓN

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4

WIRING CONNECTIONS / 

CONEXIONES DE CABLEADO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6

MAIN UNIT OPERATIONS / 

OPERACIONES DE LA UNIDAD PRINCIPAL

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8

CONTROL PANEL OPERATIONS / 

OPERACIONES DEL PANEL DE CONTROL

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9

REMOTE HANDSET OPERATIONS / 

OPERACIONES DEL CONTROL REMOTO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

ON SCREEN /  

EN PANTALLA:

 

MAIN MENU OPERATIONS /

 OPERACIONES DEL MENÚ PRINCIPAL

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

 

RADIO OPERATION / 

OPERACIONES DEL RADIO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

 

BT OPERATION  / 

OPERACIONES BT

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

  

MOBILE PHONE LINKING OPERATIONS / 

FUNCIONAMIENTO DE ENLACE DE TELÉFONO MÓVIL

. . . . . . 17

 

USB/SD CARD INPUT OPERATIONS / 

OPERACIONES DE LA ENTRADA DE USB / TARJETA SD

. . . . . . . . 19

 

AUXILIARY INPUT OPERATIONS / 

OPERACIONES DE LA ENTRADA AUXILIAR

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

 

SWC OPERATION  / 

OPERACIONES DE SWC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

 

FRONT CAMERA INPUT OPERATIONS  / 

OPERACIONES DE LA ENTRADA DE LA CÁMARA FRONTAL

. . 22

REMOTE CONTROL APP / 

APP DE CONTROL REMOTO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

SPECIFICATIONS / 

ESPECIFICACIONES

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

TROUBLESHOOTING / 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Содержание DDX10.5ML

Страница 1: ...USUARIO DDX10 5ML 10 5 FLOATING DISPLAY MULTIMEDIA RECEIVER DOUBLE DIN WITH MIRROR LINK FOR IOS ANDROID BT AUX USB SD AM FM RECEPTOR MULTIMEDIA DOBLE DIN CON PANTALLA FLOTANTE DE 10 5 CON MIRROR LINK...

Страница 2: ...9 REMOTE HANDSET OPERATIONS OPERACIONES DEL CONTROL REMOTO 11 ON SCREEN EN PANTALLA MAIN MENU OPERATIONS OPERACIONES DEL MEN PRINCIPAL 12 RADIO OPERATION OPERACIONES DEL RADIO 13 BT OPERATION OPERACIO...

Страница 3: ...ould be read carefully to prevent damage to the receiver and the user IMPORTANT NOTICE PRECAUTIONS Este manual utiliza ilustraciones para guiar a los usuarios a trav s de la instalaci n e informar a l...

Страница 4: ...dia de Pantalla Flotante de 10 5 Double DIN in Dash Perfect Fit Modular Mounting Pantalla con ngulo inclinaci n y posici n de altura ajustables Radio AM FM con 30 estaciones de memoria RDS para mostra...

Страница 5: ...nal installation service INSTALACI N Elija una ubicaci n de montaje donde la unidad no interfiera con las funciones normales de conducci n Antes de instalar finalmente la unidad conecte el cableado te...

Страница 6: ...adas para su autom vil Existing parts supplied to your car Partes existentes suministradas para su autom vil Soporte INSTALACI N Fijaci n de la unidad al soporte de montaje del radio de f brica 1 Cons...

Страница 7: ...ry REMARKS PARTE TRASERA DE LA UNIDAD PRINCIPAL BACK OF MAIN UNIT POWER Debido a la ley de algunos pa ses no se permite la reproducci n de video durante el manejo del veh culo Para permitir la reprodu...

Страница 8: ...lumination detection input B Ent de Detecci n de iluminaci n B Hand Brake detection B Detecci n de freno de mano B Remote Out B Salida remoto B Rear USB USB 2 USB trasera USB 2 External MIC input Exte...

Страница 9: ...a abajo Mantenga pulsado brevemente para sintonizar la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo USB SD Modo BT Presione repetidamente para cambiar la pista o presione arriba o abajo para la repr...

Страница 10: ...S Y CONTROLES NO funci n VOL POWER Rotate to adjust sound output level When the unit is turned off press to turn on the unit When the unit is turned on press hold shortly to turn off unit PHONE CALL P...

Страница 11: ...a unidad principal Referido a la unidad principal para conocer las funciones y caracter sticas exactas que se aplicaron Se recomienda encarecidamente al usuario utilizar el control de la pantalla t ct...

Страница 12: ...la radio frecuencia hacia arriba o hacia abajo y dejar de transmitir cuando una emisora es recibida Modo de reproducci n multimedia Presione para cambiar la pista hacia arriba o hacia abajo para la r...

Страница 13: ...r cuando un dispositivo auxiliar est insertado Touch to start auxiliary input operation when an auxiliary device inserted Presione para empezar a ver la c mara frontal cuando est conectada la c mara f...

Страница 14: ...esione para subir o bajar la frecuencia de la radio y detener la transmisi n cuando se escuche una estaci n Mantenga pulsado repetidamente para sintonizar la frecuencia de radio hacia arriba o hacia a...

Страница 15: ...ATIONS CONTROLS OPERACIONES Y CONTROLES Presione para activar las operaciones de EQ Touch to activate EQ operation Presione para ingresar la frecuencia exacta que desees Touch to input the exact frequ...

Страница 16: ...appeared on screen Connection succeded and you cand start using BT function Para vincular la conexi n BT con el tel fono m vil tome su tel fono y siga los siguientes pasos Configure el tel fono m vil...

Страница 17: ...d on screen Scan the QR code by using the connected android phone Follow the instruction of the connected phone download AUTOLINK application from Google Play Store or Amazon Site Open AUTOLINK applic...

Страница 18: ...uraci n del tel fono variar dependiendo de los diferentes tel fonos Consulte el m todo de operaci n en su tel fono para obtener detalles generalmente se encuentra en configuraci n opciones de desarrol...

Страница 19: ...o Phone link SETUP MENU for various phone link setting Presione para cambiar a BT SETUP MENU para acceder a varios ajustes de BT Touch to shift to BT SETUP MENU for various BT setting Presione para ca...

Страница 20: ...pista para la reproducci n At the media playback mode touch to activate PLAYLIST FOLDER PLAYLIST available for input device recorded with folder to select folder track for playback Presione para activ...

Страница 21: ...PUT MENU for operation ON SCREEN AUXILIARY INPUT OPERATION En el MEN PRINCIPAL presione Para cambiar a la operaci n de entrada auxiliar siempre que se haya conectado un dispositivo de video auxiliar E...

Страница 22: ...cancelar la configuraci n At MAIN MENU touch To shift to activate SWC STUDY MENU for steering wheel control ON SCREEN SWC OPERATION Steps for learning setting Touch any control key on screen Press ho...

Страница 23: ...r el MEN DE ENTRADA DE LA C MARA FRONTAL para su funcionamiento At MAIN MENU touch To shift to front camera viewing provided front camera and the pink black wires connected At front camera viewing mod...

Страница 24: ...n Google Play para tu dispositivo Android Despu s de instalar la aplicaci n aseg rese de que la radio est encendida ahora puede abrir la aplicaci n en su tel fono la pantalla de configuraci n es la pr...

Страница 25: ...Radio EQ and Audio Control Menu EQ and Audio Controls Main Volume Radio Mode FM AM Seek Previous Next Source Selector Setup Menu Reset Button make all this controls go back to Cero or Center position...

Страница 26: ...ntrol Volume Balance Fader Loudness TUNER Frequency Range FM 87 5 107 9 KHz AM 530 1710 KHz Presets Memory 30 Stations 18 FM 12 AM Regi n Selectable USA Latin Japan Asia Europe OIRT Australia Mid East...

Страница 27: ...ango de Frecuencia FM 87 5 107 9 KHz AM 530 1710 KHz Memoria Preestablecida 30 Estaciones 18 FM 12 AM Region Seleccionable USA Latinoam rica Jap n Asia Europa OIRT Australia Medio Oriente Ajuste de se...

Страница 28: ...o reset the unit to its default stage Poor effect or unable to receive radio Check whether the radio antenna is inserted or properly connected Antenna may not be the proper length Make sure the antenn...

Страница 29: ...reseteo para regresar la unidad a su modo por defecto Se al deficiente o sin posibilidad de recibir se ales de radio Asegurate de que la antena de radio est insertada correctamente La antena no est e...

Страница 30: ...erence to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause interference to radio of television reception wh...

Страница 31: ...V1 FOR MORE INFORMATION PLEASE VISIT DS18 COM...

Отзывы: