background image

6

8. Mise en place du jeu de bûches / pierres 

Mise en place du jeu de bûches : Il est préférable de placer 
les bûches tel qu’indiqué sur la

 fi gure H

. Ce n’est 

toutefois pas obligatoire et une autre disposition est tou-
jours possible et peut avoir un effet sur l’aspect des fl am-
mes de votre appareil.

Mise en place du jeu de pierres : Les pierres peuvent être 
placées au hasard sur le plateau de base. Vous trouverez un 
exemple de disposition à la

 fi gure I.

9. Contrôle fi nal

9.1  Aspect des fl ammes

-  Placez le cordon électrique également fourni dans la  
  prise de courant ;
-  Allumez l’appareil à l’aide de l’interrupteur en haut à  
  droite de l’appareil ;
-  Contrôlez si l’aspect des fl ammes est bien visible ;
-  Utilisez la commande à distance pour contrôler si  
  l’intensité de l’aspect des fl ammes peut bien être réglée  
  à l’aide de celle-ci. (voir 

chapitre 11 – Commande à  

 distance

).

     

9.2  Fonctionnement du module de chauffage

-  Utilisez la commande à distance pour allumer l’élément  
  de chauffage (voir 

chapitre 11 – Commande à 

 distance

) ;

-  Contrôlez si de la chaleur est bien souffl ée par la grille ;
-  Contrôlez si les deux positions de réglage de la chaleur  
  peuvent bien être activées ou désactivées à l’aide de la  
  commande à distance.

10. Entretien

10.1 Généralités

Votre appareil doit être contrôlé chaque année par une 
entreprise qualifi ée.  Lors de ce contrôle annuel, les points 
suivants doivent être examinés :
-  Formation de poussières dans l’appareil
-  Formation de poussières dans le ventilateur et dans  
  l’élément de chauffage
-  Qualité de la mise à la terre 

Pendant la réalisation de l’entretien, veuillez tenir compte 
des points suivants :
1.  Retirez tout d’abord la fi che de la prise de courant ;
2.  Veillez à ce que l’électronique ne soit pas endommagée 
par de l’électricité statique ;

3.  Veillez à ce que l’appareil soit bien refroidi et 
pleinement hors tension avant de commencer 
l’entretien. 
4.  Seules les vis parkers originales peuvent être 
utilisées car celles-ci veillent à la mise à la terre de 
l’appareil. Lors du démontage, conservez bien les 

vis parkers originales. En outre, aucune vis parker ne peut 
être oubliée lors du montage, car la 

mise à la terre

 ne 

serait dès lors pas garantie.

Si nécessaire, l’arrivée d’air et l’évacuation d’air peuvent 
être nettoyées à l’aide d’un aspirateur et d’une brosse 
douce, assurez-vous toutefois que l’appareil soit bien hors 
tension avant de commencer le nettoyage. Ne touchez 
pas le ventilateur avec des pièces dures, car il pourrait en 
résulter un déséquilibre. De la poussière peut s’accumuler à 
la longue sur la face intérieure de la vitre avant. Vous pouvez 
ôter cette poussière à l’aide d’un nettoyant pour vitre ou 
d’un chiffon humide (voir 

démontage de la vitre

).

N’utilisez aucun agent mordant ou abrasif pour le nettoyage 

Figure G

Figure H

Figure I

12

7

Lit incandescent

Lit incandescent

MANUAL D’INSTALLATION ET D”ENTRETIEN

463385-D84-03-NL.indd   Sec3:6

463385-D84-03-NL.indd   Sec3:6

07-12-2007   11:09:44

07-12-2007   11:09:44

Содержание Metro 80E

Страница 1: ...ement le pr sent document Lees de handleiding in zijn geheel zorgvuldig door Please read this entire manual carefully Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vollst ndig und sorgf ltig durch Veuillez lire at...

Страница 2: ...463385 D84 03 NL indd 2 463385 D84 03 NL indd 2 07 12 2007 11 09 28 07 12 2007 11 09 28...

Страница 3: ...4 6 4 Plaatsen boezem 4 7 Plaatsen en verwijderen voorste glasruit 5 7 1 Verwijderen glasruit 5 7 2 Plaatsen glasruit 5 8 Plaatsen houtset of kiezelset 6 9 Eindcontrole 6 9 1 Vlambeeld 6 9 2 Werking v...

Страница 4: ...rt met behulp van een draadloze afstandbediening deze werkt op batterijen 2 CE verklaring Hierbij verklaren wij dat de hierna te noemen elektrische sfeer haard door haar ontwerp en bouwwijze en in de...

Страница 5: ...ud de afstandsbediening buiten bereik van kinderen en hulp behoevenden Gebruik dit toestel niet in combinatie met andere rege lapparatuur zoals een timer thermische regelaar of een geprogrammeerde con...

Страница 6: ...10 Amp re te kunnen leveren en dat deze bereikbaar blijft na het plaatsen van de boezem Houd rekening met de diepte van het toestel 260mm Laat de ruimte tussen de toestelpoten boven het toestel achte...

Страница 7: ...aan de onderkant naar het midden te schuiven zie situatie B en dan de bovenkant naar onderen te laten zakken De ruit wordt alleen aan de bovenkant geblokkeerd tegen het naar voren komen en steunt aan...

Страница 8: ...ificeerd bedrijf te gebeuren Bij de jaarlijkse controle dient gelet te worden op de volgende punten Stofvorming in het toestel Stofvorming in de ventilator en het verwarmingselement Kwaliteit van de a...

Страница 9: ...5 parkers situatie C Schroef de linkersteun effectruit 8 los door het verwijderen van 3 parkers situatie D Schroef de rechtersteun effectruit 9 los door het verwijderen van 2 parkers situatie E Druk m...

Страница 10: ...parkers die de warmte uitlaat 12 figuur G met het inbouwframe 7 figuur G verbinden situatie K Haal de kabelboom los uit de kabelklip Dit is nood zakelijk om beschadigingen aan de Kabelboom en het ver...

Страница 11: ...ijder beide steunen van de effectruit uit de haard 8 en 9 Schroef 4 parkers los en verwijder het gehele gloeibed profiel 16 uit de haard situatie P Koppel de 3 linker flatcables los van de hoofdprint...

Страница 12: ...tse kabel zie numme ring op de foto gekoppeld moet worden aan de meest linkse aansluiting op de hoofdprint De meest linkse kabel wordt gekoppeld aan de 3e aansluiting van links zie nummering op foto D...

Страница 13: ...uit 9 door het vast schroeven van 2 parkers situatie E Doe het zelfde met de linkersteun effectruit 10 door het vastschroeven van 3 parkers Bevestig de borgstrip effectruit 7 door het vastschroeven va...

Страница 14: ...en 14 Storingen Het toestel heeft wel een vlameffect en de venti lator doet het er komt alleen geen warmte lucht meer uit het toestel Mogelijk heeft de thermische beveilig ingegrepen na verloop van ti...

Страница 15: ...N e d e r l a n d s Metro 80E 13 INSTALLATIE EN SERVICEHANDLEIDING Bijlage Onderdelenlijst 463385 D84 03 NL indd 13 463385 D84 03 NL indd 13 07 12 2007 11 09 33 07 12 2007 11 09 33...

Страница 16: ...14 INSTALLATIE EN SERVICEHANDLEIDING 463385 D84 03 NL indd 14 463385 D84 03 NL indd 14 07 12 2007 11 09 33 07 12 2007 11 09 33...

Страница 17: ...nstallation 4 7 Installing and removing the front glass sheet 5 7 1 Removing the glass sheet 5 7 2 Installing the glass sheet 5 8 Installing the wood or pebbles set 6 9 Final inspection 6 9 1 Flame im...

Страница 18: ...ated with a wireless remote which works on batteries 2 CE Declaration We hereby declare that the design method of construc tion and the version of the electrical decorative fireplace mentioned below b...

Страница 19: ...ion with other control equipment such as a timer thermal controller or a programmed controller that can automatically switch on the appliance This is because someone may have covered the appliance or...

Страница 20: ...eave the space above behind in front of and between the legs of the appliance free see Fig B Do not cover the appliance and or do not pack it in with insulating covers or with any other material Alway...

Страница 21: ...ushing it toward the centre from the bottom see situation B and then letting the top move downwards The sheet is only blocked at the top against forward move ment and the bottom rests on two support s...

Страница 22: ...d focus on the following points Dust accumulation in the appliance Accumulation of dust in the fan and the heating element Quality of the earthing connection Keep in mind the following aspects during...

Страница 23: ...s situation E With one hand push up the toplight plate 10 slightly and with the other hand push in the left support effect glass sheet 8 at the left of the cabinet situation F Do the same for the righ...

Страница 24: ...ating unit 13 to the cabinet 14 situation M attention support the heating unit with one hand during unscrewing If the unit falls the electronic equipments may be severely damaged and this may lead to...

Страница 25: ...lat cables from the main PCB situation Q Disconnect the IR connector from the main PCB Press in the lug fully to release the connector fully and easily situation R Attention if the connector is pulled...

Страница 26: ...in the photo is connected to the extreme left connection on the main PCB The extreme left ca ble will be connected to the 3rd connection from the left see numbering in the photo The centre cable will...

Страница 27: ...support effect glass sheet 8 on the left in the position where it is to be installed situation F Do the same for the right support effect glass sheet 9 Install the right support effect glass sheet 9...

Страница 28: ...during evaporation the room should be well ventilated Provide the user with a copy of the User Manual and the Installation Manual the manuals should be preserved carefully 14 Faults The appliance prod...

Страница 29: ...Metro 80E 13 Metro 80E 13 Annex List of Parts INSTALLATION AND SERVICE MANUAL E n g l i s c h 463385 D84 03 NL indd Sec1 13 463385 D84 03 NL indd Sec1 13 07 12 2007 11 09 38 07 12 2007 11 09 38...

Страница 30: ...14 14 INSTALLATION AND SERVICE MANUAL 463385 D84 03 NL indd Sec1 14 463385 D84 03 NL indd Sec1 14 07 12 2007 11 09 38 07 12 2007 11 09 38...

Страница 31: ...ntieren der Sicherungsb gel 14 6 4 Aufbau des Kamins 15 7 Einsetzen und Ausbau der vorderen Glasscheibe 16 7 1 Ausbau der Glasscheibe 17 7 2 Einsetzen der Glasscheibe 18 8 Einbau des Holz oder Marmork...

Страница 32: ...wendet 2 CE Erkl rung Hiermit erkl ren wir dass der hier bezeichnete Kaminofen in seinem Entwurf und seiner Bauweise und in der von uns in den Handel gebrachten Ausf hrung die betreffenden in EG Richt...

Страница 33: ...n Sie das Netzkabel niemals in die N he der Entl ftung f r Warmluft Achten Sie darauf dass sich keine Kinder oder hilfebed rftige Personen ohne Beaufsichtigung in der N he des Ger ts aufhalten und ver...

Страница 34: ...t aus Stellen Sie das Ger t auf den daf r bestimmten Platz Positionieren Sie das Ger t waagerecht Stellen Sie sicher dass sich eine geerdeteWandsteck dose in Reichweite befindet die auf 10 Ampere aus...

Страница 35: ...els in der Anlage 7 1 Ausbau der Glasscheibe 1 Entfernen Sie das Lufteintrittsprofil 1 Situation A 2 Entfernen Sie die linke 2 und die rechte 3 Verzierung indem sie dessen Unterkante in die Mitte schi...

Страница 36: ...er an eine Wandsteckdose an Schalten Sie das Ger t mithilfe des Schalters an der rechten Oberseite an Pr fen Sie ob das Flammenbild zu sehen ist Verwenden Sie die Fernbedienung um die Intensit t des F...

Страница 37: ...orgf ltigkeit geschehen 10 2 Demontieren des Ger ts f r Wartungszwecke Die Nummern in der Beschreibung die auf Ger teteile hinwei sen finden Sie zusammen mit einer Abbildung des genannten Artikels in...

Страница 38: ...n Situation L L sen Sie die 4 Selbstbohrschrauben welche die ganze Heizungseinheit 13 mit dem Geh use 14 verbindet Situation M Achtung st tzen Sie die Heizungseinheit w hrend des Abschraubens mit eine...

Страница 39: ...atine Situation Q L sen sie den IR Kontakt von der Hauptplatine Dr c ken Sie die Lasche ganz ein um den Kontakt gut und leicht l sen zu k nnen Situation R Achtung wildes Herausrei en des Kontakts kann...

Страница 40: ...Sie IR Kontakt an der Hauptplatine Situation R Befestigen Sie die 3 linken Flatcables Situation Q Achten Sie darauf dass das u erst rechte Kabel siehe Nummerierung auf dem Foto mit dem u erst linken...

Страница 41: ...n Hand die Toplight Platte 10 etwas an und positionieren Sie mit der anderen Hand die Linksst tz Effektscheibe 8 links in die Position in der sie befestigt werden soll Situation F Verfahren Sie ebenso...

Страница 42: ...dem Benutzer die Gebrauchsanlei tung und die Bedienungsanleitung aus die Anlei tungen m ssen sorgf ltig aufbewahrt werden 14 St rungen Das Ger t zeigt zwar ein Flammenbild und der L f ter funktioniert...

Страница 43: ...Metro 80E 13 Anlage Einzelteilliste D e u t s c h INSTALLATIONS UND SERVICEHANDBUCH 463385 D84 03 NL indd Sec2 13 463385 D84 03 NL indd Sec2 13 07 12 2007 11 09 42 07 12 2007 11 09 42...

Страница 44: ...14 INSTALLATIONS UND SERVICEHANDBUCH 463385 D84 03 NL indd Sec2 14 463385 D84 03 NL indd Sec2 14 07 12 2007 11 09 42 07 12 2007 11 09 42...

Страница 45: ...et d montage de la vitre avant 5 7 1 D montage de la vitre avant 5 7 2 Mise en place de la vitre avant 5 8 Mise en place du jeu de b ches ou jeu de pierres 6 9 Contr le final 6 9 1 Aspect des flammes...

Страница 46: ...tisfait de par sa conception et sa fabrication et suivant le mod le que nous commercialisons aux directives CE en vigueur en mati re de conditions de sant et de s curit fondamentales La pr sente d cla...

Страница 47: ...que ou un contr leur programm assurant un d marrage automatique de l appareil L appareil pourrait en effet tre recouvert ou quelqu un pourrait avoir plac quelque chose sous ou devant l appareil ce qui...

Страница 48: ...10 amp res et rester accessible une fois la hotte de chemin e mise en place Tenez compte de la profondeur de l appareil 260mm Veillez laisser l espace libre entre les pieds de l appareil au dessus de...

Страница 49: ...r le haut vers le bas La vitre est uniquement bloqu e en haut pour ne pas tomber vers l avant et s appuie en bas sur deux bandes de soutien voir figure F Soulevez la vitre 4 pour la sortir des bandes...

Страница 50: ...examin s Formation de poussi res dans l appareil Formation de poussi res dans le ventilateur et dans l l ment de chauffage Qualit de la mise la terre Pendant la r alisation de l entretien veuillez ten...

Страница 51: ...che de la vitre d effet 8 en tant les 3 vis parkers situation D D vissez le support droit de la vitre d effet 9 en tant les 2 vis parkers situation E Appuyez avec une main sur la plaque toplight 10 l...

Страница 52: ...cuation de chaleur 12 figure G la structure d encastrement 7 figure G situation K D crochez le toron de c bles du clip c bles Cette tape est n cessaire pour viter d endommager le toron de c ble et l l...

Страница 53: ...ssez les 4 vis parkers et sortez l ensemble du profil du lit incandescent 16 hors du foyer situation P D connectez les 3 c bles plats de gauche du circuit imprim principal situation Q D branchez le co...

Страница 54: ...otation sur la photo doit tre branch sur la connexion l extr mit gauche du circuit imprim Le c ble le plus gauche est branch sur la 3e connexion gauche voir num rotation sur la photo Le c ble du milie...

Страница 55: ...e la vitre d effet 8 dans la position o il doit tre mont situation F Faites de m me avec le support droit de la vitre d effet 9 Montez le support droit de la vitre d effet 9 en serrant les 2 vis parke...

Страница 56: ...e la pi ce doit tre bien ventil e Remettez le manuel de l utilisateur et le manuel d installation l utilisateur ces manuels doivent tre pr cieusement conserv s 14 Pannes L appareil pr sente bien un ef...

Страница 57: ...Metro 80E 13 Annexe Liste des pi ces d tach es F r a n c a i s MANUAL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN 463385 D84 03 NL indd Sec3 13 463385 D84 03 NL indd Sec3 13 07 12 2007 11 09 47 07 12 2007 11 09 47...

Страница 58: ...14 MANUAL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN 463385 D84 03 NL indd Sec3 14 463385 D84 03 NL indd Sec3 14 07 12 2007 11 09 47 07 12 2007 11 09 47...

Страница 59: ...Metro 80E NOTES 463385 D84 03 NL indd Sec3 15 463385 D84 03 NL indd Sec3 15 07 12 2007 11 09 47 07 12 2007 11 09 47...

Страница 60: ...463385 D84 03 NL indd Sec3 16 463385 D84 03 NL indd Sec3 16 07 12 2007 11 09 48 07 12 2007 11 09 48...

Отзывы: