background image

INSTALLATIEVOORSCHRIFT

2

Woord vooraf

Geachte klant,

Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU  
product. Onze producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd 
volgens de hoogst mogelijke kwaliteits-, prestatie- en  
veiligheidseisen. Hierdoor kunt u rekenen op jarenlang 
probleemloos gebruiksplezier. 

In dit boekje vindt u instructies voor installatie en 
gebruik van uw nieuwe toestel. Lees de instructies en 
gebruikershandleiding goed door, zodat u zich vertrouwd 
maakt met het toestel. Wilt u meer ondersteuning, neem 
dan contact op met uw leverancier.

Uitpakken

Wanneer u klaar bent met uitpakken, dient de verpakking 
via de reguliere weg te worden afgevoerd.

Aansluiten

Dit toestel dient te worden aangesloten door een bevoegd 
installateur. 

INSTALLATIEVOORSCHRIFT

Gassoort

Dit toestel is bestemd voor het land en geschikt voor 
de gassoort dat is vermeld op de typeplaat. Controleer 
of de gassoort en de gasdruk ter plaatse overeenkomen 
met de vermelding op het typeplaatje. Controleer of 
de gas voordruk en branderdruk overeenkomen met 
de vermelding op de typeplaat. Corrigeer indien nodig 
de branderdruk met behulp van de regelschroef. De 
regelschroef voor de branderdruk bevind zich achter 
het kapje op het gasregelblok. Dit kapje kan verwijderd 
worden door schroef uit te draaien en de lip aan de 
linkerzijde met behulp van een schroevendraaier los te 
klikken. Dit typeplaatje bevind zich aan de rechterzijde 
van het toestel onder het gasregelblok. Houdt u aan 
de gasinstallatievoorschriften en eventuele plaatselijke 
voorschriften. Het toestel dient door een bevoegd 
installateur te worden aangesloten.

Ombouwen gassoort

Indien u dit toestel wilt ombouwen naar een andere 
gassoort, neem dan contact op met de serviceafdeling van 
DRU en vraag naar de mogelijkheden. Het ombouwen 
dient verricht te worden door een erkende gas-
installateur.

Belangrijk

• Zorg ervoor dat evt. overgordijnen of andere brandbare 

materialen minstens 50 cm van het toestel verwijderd zijn.

• Let op! Aanraking van hete delen kan brandblaren 

veroorzaken!

• Het toestel dient door een erkend installateur  

geïnstalleerd te worden.

fig. 3

Содержание B11BS

Страница 1: ...TRUCTIONS D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI FR BE LU CH INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB IE BASSO 01 Bewaar dit document zorgvuldig Conservez soigneusement cette notice Please retain this...

Страница 2: ...38c 1086 340 77 inw 101 536 min 450 max 690 414 19 805 680 12mm min 70 Basso...

Страница 3: ...7 Eerste maal stoken 7 Extra bescherming 7 Afdanken 7 Garantie 7 Technische gegevens 8 INHOUD CE VERKLARING Door bedrijfsinterne maatregelen is gewaarborgd dat door DRU geproduceerde toestellen aan de...

Страница 4: ...op het typeplaatje Controleer of de gas voordruk en branderdruk overeenkomen met de vermelding op de typeplaat Corrigeer indien nodig de branderdruk met behulp van de regelschroef De regelschroef voo...

Страница 5: ...en alvorens het toestel hierop aan te sluiten Hoewel het toestel kan werken met een zeer kleine schoorsteentrek adviseren wij een jaarlijkse controle van de schoorsteen op eventuele verstoppingen e d...

Страница 6: ...kunt u net zo lang doen totdat naar uw wens een mooi vlambeeld onstaan is Gebruik geen andere materialen dan die meegeleverd zijn Er mag niets op het branderbed worden gegooid ook geen afval uitsluit...

Страница 7: ...Er is totaal geen of te weinig toevoer van verse lucht in de woning alle kieren afgedicht en ventilatie openingen afgesloten De doorlaat van het schoorsteenkanaal is geheel of gedeeltelijk geblokkeer...

Страница 8: ...p Bij een herhaald in werking treden van de TTB moet men contact opnemen met een bevoegd gasinstallateur GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 GEBRUIKERSHANDLEIDING Ontsteken De ontsteekknop A heeft drie standen na...

Страница 9: ...vloeroppervlak van een vertrek Bij bestaande bouw 25 20 m3 uur voor een vertrek Maak zo weinig mogelijk gebruik van kaarsen en olielampjes en houd het verbrandingslontje zo kort mogelijk Deze sfeerbre...

Страница 10: ...j nominale warmteafgifte elmax kW Bij minimale warmteafgifte elmin kW In stand bymodus elSB kW Vermogenseis voor de permanente waakvlam Vermogenseis voor de permanente waakvlam indien van toepassing P...

Страница 11: ...couleur des murs et plafond 15 La premi re mise en service 15 Protection suppl mentaire 15 Mise aux d chets 15 Garantie 15 D tails techniques 16 Basso 01 9 D CLARATION CE Par des mesures internes l e...

Страница 12: ...respondent la mention sur la plaque signal tique Corrigez si n cessaire la pression du br leur l aide de la vis de r glage La vis de r glage pour la pression du br leur se trouve derri re le couvercle...

Страница 13: ...Faites nettoyer soigneusement et dans les r gles de l art le conduit de fum es avant d y raccorder l appareil Bien que celui ci puisse fonctionner avec un petit tirage nous vous conseillons de faire...

Страница 14: ...e sinon de la suie peut se former Les b ches ne doivent pas non plus tre pos es contre la veilleuse car cela peut avoir un effet n gatif sur le dispositif de protection contre les gaz toxiques Vous po...

Страница 15: ...rm es Il y a insuffisamment de ventilation dans la maison ce qui est encore renforc par la mise en marche d un appareil d extraction d air m canique p ex une hotte Ainsi les gaz br l s sont aspir s da...

Страница 16: ...que les c bles entrent en contact avec les parties chaudes de l int rieur de l appareil Attention En cas de d clenchement r p t du syst me TTB prendre imp rativement contact avec un installateur gaz...

Страница 17: ...pour la pi ce Il est recommand d utiliser le moins souvent possible des bougies et des lampes huile et si c est le cas la m che devrait tre la plus courte possible Ces l ments d ambiance sont l origi...

Страница 18: ...nce thermique minimale elmin kW En mode veille elSB kW Puissance lectrique requise par la veilleuse permanente Puissance lectrique requise par la veilleuse permanente le cas ch ant Ppilot kW D efficac...

Страница 19: ...3 Discoloration of walls and ceiling 23 Lighting the heater for the first time 23 Extra protection 23 Disposal 23 Guarantee 23 Technical data 24 Basso 01 17 CE DECLARATION Internal precautions at the...

Страница 20: ...screw to correct the burner pressure The control screw for burner pressure is located behind the cover on the gas control This cover can be removed by removing the screw and clicking loose the lip on...

Страница 21: ...the pipe mouth and the flue duct should be made using corrosion proof material The connecting pipe should never be lower than the heater pipe mouth Fit a longer connecting pipe from the pipe mouth to...

Страница 22: ...You can influence the flame image by moving the vermiculite yet the burner deck has to remain covered with vermiculite in order to prevent that the life expectancy of the burner is reduced Fill the b...

Страница 23: ...include There is little or no supply of fresh air into the home all draughts have been excluded and ventilation openings sealed off The outlet into the flue duct is partially or completely blocked The...

Страница 24: ...B If the flue spillage sensor is repeatedly activated a qualified gas installer should be contacted USER MANUAL 22 USER MANUAL Ignition Ignition button A has three positions i e O position button poi...

Страница 25: ...can be caused by dust burning as a result of poor ventilation for example or by cigarette smoke or candles These problems can be avoided by ensuring that the room the heater is in is properly ventilat...

Страница 26: ...electricity consumption At nominal heat output elmax kW At nominal heat output elmin kW In standby mode elSB kW Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement if applicable Ppi...

Страница 27: ...Basso 01 25...

Страница 28: ......

Отзывы: